Ухвала від 12.06.2025 по справі 556/814/25

Справа 556/814/25

Номер провадження 2/556/507/2025

УХВАЛА

Іменем України

про затвердження мирової угоди

"12" червня 2025 р.

Володимирецький районний суд Рівненської області в складі:

головуючого судді - Котик Л.О.

при секретарі - Соловей Г.С.

розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні в селищі Володимирець, цивільну справу №556/814/25 за позовом Спільного українсько-польського підприємства товариства з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями «РАЛ» до ОСОБА_1 про стягнення боргу за договором позики,-

ВСТАНОВИВ:

В провадженні Володимирецького районного суду Рівненської області знаходиться цивільна справа №556/814/25 за позовом Спільного українсько-польського підприємства товариства з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями «РАЛ» до ОСОБА_1 про стягнення боргу за договором позики.

В підготовче судове засідання сторони не з'явилися, надали заяви про розгляд справи у їх відсутності та надали заяву про затвердження мирової угоди від 05.05.2025, та мирову угоду, укладену між позивачем - Спільне українсько-польське підприємство Товариство з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями «РАЛ» , в особі директора Колодзєйчик С.Я. та відповідачем - ОСОБА_1 від 09.05.2025.

Розгляд справи здійснюється за відсутності сторін, без фіксування судового засідання технічними засобами, відповідно до ч. 2 ст. 247 ЦПК України.

Суд, дослідивши матеріали справи, вивчивши зміст заяви про затвердження мирової угоди та мирової угоди, дійшов до наступного висновку.

Згідно ч.2 ст. 207 ЦПК України, сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу.

09.05.2025 сторонами було укладено мирову угоду у справі №556/814/25, згідно якої:

1. Дана мирова угода укладається сторонами з метою вирішення цивільного спору по справі № 556/814/25 про стягнення з ОСОБА_1 (РНОКПП НОМЕР_1 ) на користь Спільного українсько-польського підприємства товариства з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" (Код ЄДРПОУ 30925607) боргу в сумі 100 000,00 грн. за договором про надання позики від 01 березня 2024 року.

2. Відповідач - ОСОБА_1 визнає борг перед Спільним українсько-польським підприємством товариством з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" в сумі 100 000 (сто тисяч) гривень, 00 коп. і в рахунок його погашения передає Спільному українсько-польському підприємству товариству з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" частину приміщення овочесховища, площею 450 м.кв., (а саме приміщення позначені на плані в технічному паспорті: № 1-1 тамбур, площею 1,7 м.кв.; № 1-2 кабінет, площею 18,5 м.кв.; № 1-3 гардероб, площею 14,6 м.кв.; № 1-4 коридор, площею 10,2 м.кв.; № 1-5 душова, площею 1,4 м.кв.; № 1-6 підсобна, площею 9,8 м.кв.; № 1-7 підсобна, площею 4,5 м.кв.; № 1-8 коридор, площею 17,3 м.кв.; № 1-17 холодильне приміщення, площею 137,6 м.кв.; № 1-18 холодильне приміщення, площею 136,8 м.кв.; № 1-19 частина коридору, площею 50,2 м.кв.; № 1-20 тамбур, площею 16,6 м.кв.; № 1-23 кабінет, площею 11,6 м.кв.; № 1-24 гардероб, площею 7,0 м.кв.; № 1-25 душова, площею 1,4 м.кв.; № 1-26 вмивальня, площею 1,8 м.кв.; № 1-27 вмивальня, площею 1,8 м.кв.; № 1-28 вбиральня, площею 1,2 м.кв.; № 1-29 вбиральня, площею 1,2 м.кв.; № 1-30 підсобна, площею 4,8 м.кв.), що розташоване за адресою: АДРЕСА_1 .

3. За Спільним українсько-польським підприємством товариством з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" (код ЄДРПОУ 30925607) визнається право приватної власності на частину приміщення овочесховища, площею 450 м.кв., (а саме приміщення позначені на плані в технічному паспорті: № 1-1 тамбур, площею 1,7 м.кв.; № 1-2 кабінет, площею 18,5 м.кв.; № 1-3 гардероб, площею 14,6 м.кв.; № 1-4 коридор, площею 10,2 м.кв.; № 1-5 душова, площею 1,4 м.кв.; № 1-6 підсобна, площею 9,8 м.кв.; № 1-7 підсобна, площею 4,5 м.кв.; № 1-8 коридор, площею 17,3 м.кв.; № 1-17 холодильне приміщення, площею 137,6 м.кв.; № 1-18 холодильне приміщення, площею 136,8 м.кв.; № 1-19 частина коридору, площею 50,2 м.кв.; № 1-20 тамбур, площею 16,6 м.кв.; № 1-23 кабінет, площею 11,6 м.кв.; № 1-24 гардероб, площею 7,0 м.кв.; № 1-25 душова, площею 1,4 м.кв.; № 1-26 вмивальня, площею 1,8 м.кв.; № 1-27 вмивальня, площею 1,8 м.кв.; № 1-28 вбиральня, площею 1,2 м.кв.; № 1-29 вбиральня, площею 1,2 м.кв.; № 1-30 підсобна, площею 4,8 м.кв.), що розташоване за адресою: АДРЕСА_1 .

4. Відповідач - ОСОБА_1 (РНОКПП НОМЕР_1 ) засвідчує, що частина будівлі овочесховища, площею 450 м.кв., за адресою: АДРЕСА_1 знаходиться у власності ОСОБА_1 згідно договору купівлі-продажу № 01/23 від 24 жовтня 2023 року, укладеного з ТОВ "КАВАКО GRUPPE". На час укладания даної мирової угоди нежитлова будівля нікому не продана, не подарована, в заставі та під забороною не перебуває.

5. Спільне українсько-польське підприємство товариство з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" (код ЄДРПОУ 30925607) приймає частину будівлі овочесховища, площею 450 м.кв., за адресою: АДРЕСА_1 в рахунок погашення боргу в сумі 100 000 (сто тисяч) гривень, 00 коп. і відмовляється від своїх позовних вимог про стягнення боргу за договором позики.

6. Сторони засвідчують, що частина будівлі овочесховища, площею 450 м.кв., за адресою: АДРЕСА_1 передана Спільному українсько-польському підприємству товариству з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" (код ЄДРПОУ 30925607) на час підписання даної мирової угоди і перебуває у його володінні.

7. Сторони домовились про те, що з часу визнання даної мирової угоди судом спір про стягнення боргу за договором позики є вирішеним і будь-яких взаємних претензій сторони не мають.

8. Сторони стверджують, що ні в процесі укладення цієї мирової угоди, ні в процесі виконання її умов не були, не будуть і не можуть бути порушені права будь-яких третіх осіб, в тому числі й держави.

9. Ця угода набуває чинності з моменту затвердження її судом і діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань за цією угодою.

10. Дана мирова угода укладена сторонами добровільно при повному розумінні та усвідомленні змісту їх умов і при наявності повноважень на її укладення у осіб, що її підписали, а також відповідає дійсним намірам сторін.

11. Дана мирова угода складена в трьох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із сторін та один передається до суду для затвердження.

12. Сторони стверджують про відсутність між ними будь яких інших спорів майнового характеру, які неврегульовані даною мировою угодою.

У зв'язку з тим, що спір врегульовано даною мировою угодою, Сторони просять суд провадження у справі № 556/814/25 - закрити.

Наслідки укладення мирової угоди, передбачені статтями 207, 208 ЦПК України сторонам роз'яснені та зрозумілі.

Відповідно до частини першої статті 207 Цивільного процесуального кодексу України, мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.

Частиною третьою статті 207 ЦПК України передбачено, що до ухвалення судового рішення у зв'язку з укладенням сторонами мирової угоди суд роз'яснює сторонам наслідки такого рішення, перевіряє, чи не обмежені представники сторін вчинити відповідні дії.

У мировій угоді, яку сторони просять затвердити, останні вказали, що наслідки затвердження мирової угоди судом на підставі ст. 207 Цивільного процесуального кодексу України їм відомі і зрозумілі.

Зі змісту укладеної сторонами мирової угоди вбачається, що вона не суперечить закону, не порушує прав, свобод чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб та вчинена в інтересах сторін.

Відповідно суд приходить до висновку, що укладена сторонами мирова угода може бути затверджена.

Частиною четвертою статті 207 ЦПК України передбачено, що затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі.

Враховуючи наявність підстав для затвердження мирової угоди, укладеної сторонами, провадження у справі підлягає закриттю.

Керуючись статтями 207, 258-261, 353, 354 Цивільного процесуального кодексу України, суд,-

УХВАЛИВ:

Затвердити мирову угоду у справі №556/814/25 за позовом Спільного українсько-польського підприємства товариства з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями «РАЛ» до ОСОБА_1 про стягнення боргу за договором позики, на таких умовах:

1. Дана мирова угода укладається сторонами з метою вирішення цивільного спору по справі № 556/814/25 про стягнення з ОСОБА_1 (РНОКпп НОМЕР_1 ) на користь Спільного українсько-польського підприємства товариства з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" (Код ЄДРПОУ 30925607) боргу в сумі 100 000,00 грн. за договором про надання позики від 01 березня 2024 року.

2. Відповідач - ОСОБА_1 визнає борг перед Спільним українсько-польським підприємством товариством з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" в сумі 100 000 (сто тисяч) гривень, 00 коп. і в рахунок його погашения передає Спільному українсько-польському підприємству товариству з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" частину приміщення овочесховища, площею 450 м.кв., (а саме приміщення позначені на плані в технічному паспорті: № 1-1 тамбур, площею 1,7 м.кв.; № 1-2 кабінет, площею 18,5 м.кв.; № 1-3 гардероб, площею 14,6 м.кв.; № 1-4 коридор, площею 10,2 м.кв.; № 1-5 душова, площею 1,4 м.кв.; № 1-6 підсобна, площею 9,8 м.кв.; № 1-7 підсобна, площею 4,5 м.кв.; № 1-8 коридор, площею 17,3 м.кв.; № 1-17 холодильне приміщення, площею 137,6 м.кв.; № 1-18 холодильне приміщення, площею 136,8 м.кв.; № 1-19 частина коридору, площею 50,2 м.кв.; № 1-20 тамбур, площею 16,6 м.кв.; № 1-23 кабінет, площею 11,6 м.кв.; № 1-24 гардероб, площею 7,0 м.кв.; № 1-25 душова, площею 1,4 м.кв.; № 1-26 вмивальня, площею 1,8 м.кв.; № 1-27 вмивальня, площею 1,8 м.кв.; № 1-28 вбиральня, площею 1,2 м.кв.; № 1-29 вбиральня, площею 1,2 м.кв.; № 1-30 підсобна, площею 4,8 м.кв.), що розташоване за адресою: АДРЕСА_1 .

3. За Спільним українсько-польським підприємством товариством з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" (код ЄДРПОУ 30925607) визнається право приватної власності на частину приміщення овочесховища, площею 450 м.кв., (а саме приміщення позначені на плані в технічному паспорті: № 1-1 тамбур, площею 1,7 м.кв.; № 1-2 кабінет, площею 18,5 м.кв.; № 1-3 гардероб, площею 14,6 м.кв.; № 1-4 коридор, площею 10,2 м.кв.; № 1-5 душова, площею 1,4 м.кв.; № 1-6 підсобна, площею 9,8 м.кв.; № 1-7 підсобна, площею 4,5 м.кв.; № 1-8 коридор, площею 17,3 м.кв.; № 1-17 холодильне приміщення, площею 137,6 м.кв.; № 1-18 холодильне приміщення, площею 136,8 м.кв.; № 1-19 частина коридору, площею 50,2 м.кв.; № 1-20 тамбур, площею 16,6 м.кв.; № 1-23 кабінет, площею 11,6 м.кв.; № 1-24 гардероб, площею 7,0 м.кв.; № 1-25 душова, площею 1,4 м.кв.; № 1-26 вмивальня, площею 1,8 м.кв.; № 1-27 вмивальня, площею 1,8 м.кв.; № 1-28 вбиральня, площею 1,2 м.кв.; № 1-29 вбиральня, площею 1,2 м.кв.; № 1-30 підсобна, площею 4,8 м.кв.), що розташоване за адресою: АДРЕСА_1 .

4. Відповідач - ОСОБА_1 (РНОКПП НОМЕР_1 ) засвідчує, що частина будівлі овочесховища, площею 450 м.кв., за адресою: АДРЕСА_1 знаходиться у власності ОСОБА_1 згідно договору купівлі-продажу № 01/23 від 24 жовтня 2023 року укладеного з ТОВ "КАВАКО GRUPPE". На час укладания даної мирової угоди нежитлова будівля нікому не продана, не подарована, в заставі та під забороною не перебуває.

5. Спільне українсько-польське підприємство товариство з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" (код ЄДРПОУ 30925607) приймає частину будівлі овочесховища, площею 450 м.кв., за адресою: АДРЕСА_1 в рахунок погашення боргу в сумі 100 000 (сто тисяч) гривень, 00 коп. і відмовляється від своїх позовних вимог про стягнення боргу за договором позики.

6. Сторони засвідчують, що частина будівлі овочесховища, площею 450 м.кв., за адресою: АДРЕСА_1 передана Спільному українсько-польському підприємству товариству з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями "РАЛ" (код ЄДРПОУ 30925607) на час підписання даної мирової угоди і перебуває у його володінні.

7. Сторони домовились про те, що з часу визнання даної мирової угоди судом спір про стягнення боргу за договором позики є вирішеним і будь-яких взаємних претензій сторони не мають.

8. Сторони стверджують, що ні в процесі укладення цієї мирової угоди, ні в процесі виконання її умов не були, не будуть і не можуть бути порушені права будь-яких третіх осіб, в тому числі й держави.

9. Ця угода набуває чинності з моменту затвердження її судом і діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань за цією угодою.

10. Дана мирова угода укладена сторонами добровільно при повному розумінні та усвідомленні змісту їх умов і при наявності повноважень на її укладення у осіб, що її підписали, а також відповідає дійсним намірам сторін.

11. Дана мирова угода складена в трьох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із сторін та один передається до суду для затвердження.

12. Сторони стверджують про відсутність між ними будь яких інших спорів майнового характеру, які неврегульовані даною мировою угодою.

З наслідками закриття провадження у справі на підставі статті 207 ЦПК України у зв'язку з укладенням мирової угоди і затвердження її судом, передбаченими ч.2 ст.256 ЦПК України сторони ознайомлені та ці наслідки є для них зрозумілими.

Провадження у цивільній справі №556/814/20 за позовом Спільного українсько-польського підприємства Товариства з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями «РАЛ» до ОСОБА_1 про стягнення боргу за договором позики, закрити у зв'язку з затвердженням мирової угоди, укладеної сторонами у справі.

Дана ухвала є виконавчим документом.

Ухвала може бути оскаржена до Рівненського апеляційного суду через Володимирецький районний суд Рівненської області. На ухвалу суду апеляційна скарга подається протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.

Відповідно до п.15.5) розділ XIII Перехідних положень, до дня початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи апеляційні та касаційні скарги подаються учасниками справи до або через відповідні суди, а матеріали справ витребовуються та надсилаються судами за правилами, що діяли до набрання чинності цією редакцією Кодексу. Уразі порушення порядку подання апеляційної чи касаційної скарги відповідний суд повертає таку скаргу без розгляду.

Ухвали, що постановлені судом поза межами судового засідання або в судовому засіданні у разі неявки всіх учасників справи, розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи, набирають законної сили з моменту їх підписання суддею (суддями).

Учасник справи, якому ухвала суду не була вручена у день її проголошення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.

Суддя: Котик Л.О.

Учасники процесу:

Позивач: Спільне українсько-польське підприємство товариство з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями «РАЛ», місцезнаходження: селище Володимирець, вул. Поліська, 13, Вараський район, Рівненська область, код ЄДРПОУ 30925607).

Відповідач: ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , зареєстроване місце проживання згідно відомостей АДРЕСА_2 , РНОКПП НОМЕР_1 .

Попередній документ
128481148
Наступний документ
128481150
Інформація про рішення:
№ рішення: 128481149
№ справи: 556/814/25
Дата рішення: 12.06.2025
Дата публікації: 01.07.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Володимирецький районний суд Рівненської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Інші справи позовного провадження
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (12.06.2025)
Результат розгляду: закрито провадження
Дата надходження: 21.03.2025
Предмет позову: про стягнення боргу
Розклад засідань:
12.06.2025 14:30 Володимирецький районний суд Рівненської області