ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
м. Київ
27.06.2025Справа № 910/7845/25
Господарський суд міста Києва у складі судді Пукаса А.Ю., розглянувши матеріали позовної заяви ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 ; ідентифікаційний код НОМЕР_1 )
до 1) Товариства з обмеженою відповідальністю «Синергоатом Україна» (вул. Сім'ї Бродських, буд. 31-33, м. Київ, 03057; ідентифікаційний код 44697566)
2) Солом'янської районної в місті Києві державної адміністрації (пр-т. Повітряних Сил, 41, м. Київ, 03151; ідентифікаційний код 37378937)
за участю третьої особи-1, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача: Акціонерного товариства «Брессон Пауер» (Bresson Power) (Вацлавська Площа 846/1, Прага, 110 00, Чеська Республіка; ідентифікаційний код 05637295)
за участю третьої особи-2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача: Кулікова Броніслава (Злата 194, Злата 250 83, Чеська Республіка; ідентифікаційний код НОМЕР_2 )
про припинення трудових відносин та зобов'язання вчинити дії,
До Господарського суду міста Києва звернувся Терещенко Роман Володимирович (далі за текстом - Терещенко Р.В., Позивач) з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю «Синергоатом Україна» (далі за текстом - ТОВ «Синергоатом Україна», Відповідач-1), Солом'янської районної в місті Києві державної адміністрації (далі за текстом - Соломянської РДА в м. Києві, Відповідач-2), в якому просить суд:
- припинити корпоративні (повноваження Генерального директора) та трудові відносини між ОСОБА_1 та ТОВ «Синергоатом Україна» з дати набрання судовим рішенням законної сили;
- зобов'язати Солом'янську районну в місті Києві державну адміністрацію внести зміни до відомостей про ТОВ «Синергоатом Україна» шляхом внесення запису про виключення з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань з розділу атрибуту «Відомості про керівника юридичної особи, про інших осіб, які можуть вчиняти дії від імені юридичної особи, у тому числі підписувати договори, подавати документи для державної реєстрації тощо: прізвище, ім'я, по батькові (за наявності), дані про наявність обмежень щодо представництва юридичної особи» відомостей про Терещенка Романа Володимировича як керівника ТОВ «Синергоатом Україна».
Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд визнав їх достатніми для прийняття до розгляду та відкриття провадження у справі, а враховуючи приписи статті 12 Господарського процесуального кодексу України (далі за текстом - ГПК України), предмет позову та категорію справи, яка на переконання суду є справою незначної складності, суд вважає за доцільне розгляд справи здійснювати за правилами спрощеного позовного провадження.
При цьому суд вважає обґрунтованим залучити за клопотанням Позивача до участі у розгляді справи у порядку статті 50 ГПК України третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, оскільки такі треті особи є учасниками Відповідача, а відтак рішення у справі у випадку його задоволення вплине на їхні права та обов'язки в частині управління ТОВ «Синергоатом Україна» та провадженням останнім діяльності.
Разом з тим, як вбачається з матеріалів позовної заяви, треті є нерезидентами України та знаходиться на території Чеської Республіки, що впливає на процес повідомлення таких учасників судового процесу.
Інформація про наявність на цей час на території України представника вказаної юридичної особи в матеріалах справи відсутня.
Статтею 365 ГПК України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до статті 367 ГПК України у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд), у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок надання правової допомоги у цивільних справах встановлений Договором між Україною та Чеською Республікою про правову допомогу в цивільних справах від 28.05.2001, який ратифіковано Україною 10.01.2002 та набув чинності 18.11.2002 (далі - Договір).
Відповідно до статті 3 Договору між Україною та Чеською Республікою органи юстиції Договірних Сторін взаємно надаватимуть правову допомогу у цивільних справах відповідно до умов цього Договору. З питань надання правової допомоги відповідно до цього Договору органи юстиції Договірних Сторін здійснюють зносини через свої центральні органи. Центральні органи можуть домовитися стосовно того, що органи юстиції Договірних Сторін зноситимуться між собою безпосередньо.
Згідно зі статтею 4 Договору при застосуванні положень цього Договору центральний орган України користуватиметься українською мовою, а центральний орган Чеської Республіки чеською мовою. Прохання про надання правової допомоги та додані документи складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і супроводжуються офіційним перекладом мовою запитуваної Договірної Сторони, оформленим відповідно до законодавства запитуючої Договірної Сторони. Відповідь на прохання про правову допомогу та додані документи складаються мовою Договірної Сторони, яка надає правову допомогу.
Статтею 9 Договору передбачено, що договірні Сторони надаватимуть одна одній правову допомогу шляхом здійснення окремих процесуальних дій, зокрема складання, направлення та вручення документів, проведення експертиз, допиту учасників, свідків, експертів та інших осіб, а також виконання рішень органів юстиції.
Відповідно до статті 11 Договору орган юстиції запитуваної Договірної Сторони виконує запит у спосіб, передбачений її законодавством. Однак, на прохання органу юстиції запитуючої Договірної Сторони, орган юстиції запитуваної Договірної Сторони може виконати запит у спосіб, про який ідеться у запиті, якщо цей спосіб не суперечить законодавству запитуваної Договірної Сторони. Якщо орган юстиції запитуваної Договірної Сторони не компетентний розглянути запит, він пересилає його компетентному органу юстиції та одночасно сповіщає про це центральний орган запитуваної Договірної Сторони. На прохання органу юстиції запитуючої Договірної Сторони орган юстиції запитуваної Договірної Сторони заздалегідь повідомляє про місце і час проведення дій правової допомоги. Якщо невідома точна адреса особи, вказаної у запиті про надання правової допомоги, або було встановлено, що ця адреса вказана неправильно, орган юстиції запитуваної Договірної Сторони здійснює необхідні заходи для з'ясування адреси. У тому випадку, коли адресу встановити неможливо, орган юстиції запитуваної Договірної Сторони повідомляє про це орган юстиції запитуючої Договірної Сторони. Після виконання запиту орган юстиції запитуваної Договірної Сторони надсилає документ на його виконання органові юстиції запитуючої Договірної Сторони. У тому випадку, коли запит неможливо було виконати, його повертають із одночасним повідомленням про причини невиконання.
Згідно зі статтею 12 Договору орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає документи відповідно до законодавства своєї держави та статті 4 цього Договору, якщо документ, який вручається, складений мовою запитуваної Договірної Сторони або до нього доданий офіційний переклад. В іншому випадку орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає документ адресатові лише тоді, коли він погодиться добровільно його прийняти.
Статтею 13 Договору передбачено, що підтвердження про вручення оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається дата, місце, спосіб вручення, особа, якій вручено документ. Це підтвердження підписується особою, яка вручила документ, і завіряється печаткою відповідного органу юстиції та підписується особою, якій вручено документ.
Таким чином, суд дійшов до висновку про необхідність звернення для надання правової допомоги шляхом направлення доручення про вручення документів Міністерству юстиції України для їх подальшого спрямування до повноважного органу юстиції Чеської Республіки.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації №1092/5/54 від 27.06.2008 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України №604/5/47 від 25.03.2010), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Пунктом 2.1.3. Інструкції визначено, якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1.
Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2.
Згідно з частиною 3 статті 368 ГПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
За таких обставин, враховуючи необхідність повідомлення Акціонерного товариства «Брессон Пауер» (Bresson Power) та Кулікова Броніслава про розгляд справи та з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд, керуючись вимогами статті 367 ГПК України, вважає за необхідне надіслати судове доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення цієї ухвали.
Відповідно до пункту 4 частини 1 статті 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи наведене, провадження в справі підлягає зупиненню.
Керуючись статтями 12, 50, 176, 234, 247, 250 ГПК України, Господарський суд міста Києва
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Справу розглядати за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) учасників справи.
3. Зобов'язати відповідача зареєструвати свій електронний кабінет в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі, в підсистемі «Електронний суд». Докази реєстрації надати суду.
4. Запропонувати відповідачу у п'ятнадцятиденний строк з дня отримання ухвали про відкриття провадження у справі подати до суду відзив на позовну заяву із врахуванням вимог статті 165 ГПК України, з нормативно обґрунтованими поясненнями по суті заявлених вимог та доданням оригіналів для огляду та належним чином завірених копій підтверджуючих документів, на які міститься посилання у відзиві. Надати суду докази направлення відзиву з доданими до нього документами учасникам справи.
5. Запропонувати позивачу у п'ятиденний строк з дня отримання відзиву подати до суду відповідь на відзив із врахуванням вимог статті 166 ГПК України. Надати суду докази направлення відповіді на відзив з доданими до нього документами учасникам справи.
6. Запропонувати відповідачу у п'ятиденний строк з дня отримання відповіді на відзив подати до суду заперечення із врахуванням вимог статті 167 ГПК України. Надати суду докази направлення заперечень з доданими до них документами учасникам справи.
7. Запропонувати третій особі у п'ятиденний строк з дня отримання заяв по суті спору надати суду письмові нормативно обґрунтовані пояснення з викладенням своїх аргументів і міркувань на підтримку або заперечення щодо позову, оформлені з урахуванням вимог частин 3-7 статті 165 ГПК України.
8. Зобов'язати позивача у строк до 10.07.2025 надати суду нотаріально завірені копії перекладу на чеську мову ухвали суду від 27.06.2025 у справі № 910/7845/25, судового доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення документа у кількості трьох примірників.
9. Звернутися через Міністерство юстиції України з судовим дорученням до повноважного органу юстиції Чеської Республіки про вручення АТ «Брессон Пауер» (Bresson Power) та Кулікову Броніславу ухвали суду від 27.06.2025 у справі № 910/7845/25 в порядку, визначеному Договором між Україною та Чеською Республікою про правову допомогу в цивільних справах.
10. Звернути увагу сторін на положення статті 81 ГПК України щодо витребування доказів.
11. Попередити позивача, що у разі ненадання господарському суду без поважних причин витребуваних судом документів, позов відповідно до пункту 4 частини 1 статті 226 ГПК України може бути залишений без розгляду.
12. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву на позов, справа згідно з частиною 9 статті 165 ГПК України буде розглянута за наявними в ній матеріалами.
13. Повідомити, що сторони відповідно до статті 192 ГПК України, можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.
14. Довести до відома сторін, що відповідно до пункту 1 частини 1 статті 135 ГПК України суд має право стягувати в дохід Державного бюджету України з винної особи штраф у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб за невиконання процесуальних обов'язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.
15. Повідомити учасників справи про проведення судом підготовчого засідання.
16. Учасникам процесу направити в судове засідання своїх представників, повноваження, яких повинні бути оформлені у відповідності з вимогами статті 60 ГПК України, а також надати належним чином засвідчені копії документів, що підтверджують повноваження представників.
17. Повідомити про те, що учасники справи можуть отримати інформацію у справі в мережі Інтернет на офіційному веб-порталі судової влади України на сторінці за такою веб-адрсеою: https://ki.arbitr.gov.ua/sud5011/.
18. Зупинити провадження у справі № 910/7845/25.
Ухвала набрала законної сили 27.06.2025 та оскарженню не підлягає.
Суддя Антон ПУКАС
Запропонувати учасникам справи подати до суду заяву/клопотання про розгляд справи в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів за допомогою програми захищеного відеоконференцзв'язку з судом «ВКЗ» (vkz.court.gov.ua) у порядку статті 197 ГПК України або заяву/клопотання про розгляд справи без участі сторін у випадку неможливості прибуття у засідання з огляду на воєнні дії на території України.