Справа № 750/3134/23
Провадження № 1-кп/750/238/23
17 червня 2025 року м. Чернігів
Суддя Деснянського районного суду міста Чернігова ОСОБА_1 , розглянувши матеріали кримінального провадження, внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12022270340002215 від 13.05.2022, по обвинуваченню ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.4 ст. 191 КК України,
Вироком Деснянського районного суду м. Чернігова від 23.05.2023 ОСОБА_2 засуджена за ч.4 ст. 191 КК України до 5 років позбавлення волі з позбавленням права обіймати посади, пов'язані з виконанням адміністративно-господарських та організаційно-розпорядчих функцій на строк 1 рік.
Даний вирок набрав законної сили 15.02.2024 та був звернутий до виконання.
У зв'язку з переховуванням від відбування покарання, засуджена ОСОБА_2 була оголошена в розшук.
Відповідно до повідомлення Департаменту міжнародного поліцейського співробітництва Національної поліції України правопорушниця була затримана 10.06.2025 на території Республіки Польща.
З метою забезпечення письмового перекладу документів про видачу засудженої ОСОБА_2 з території Республіки Польща на польську мову ухвалою судді Деснянського районного суду м. Чернігова від 17.06.2025 був залучений перекладач через Чернігівський обласний центр перекладів для здійснення такого перекладу.
17.06.2025 надійшов рахунок-фактура ФОП ОСОБА_3 № 41 від 17.06.2025, згідно якого вартість перекладу на польську мову документів про видачу засудженої ОСОБА_2 з території Республіки Польща для виконання вироку складає 8 200 грн. 00 коп.
Відповідно до ч.2 ст.122 КПК України, витрати, пов'язані із участю потерпілих у кримінальному провадженні, залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
З огляду на пп. 4, 9 Постанови КМУ №710 від 01.07.1996 року «Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» (в редакції станом на 05.12.2023), винагорода за виконану роботу експертам, спеціалістам, перекладачам сплачується, якщо така робота не є їх службовим обов'язком, а виплати компенсації (відшкодування) особі за відрив від звичайних занять і за проведену роботу проводяться за постановою (ухвалою) органу, який зробив виклик, у якій зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди.
Зважаючи на викладене, з метою підготовки процесуальних документів про видачу засудженої ОСОБА_2 з території Республіки Польща, вважаю за необхідне зобов'язати ТУ ДСА України в Чернігівській області здійснити оплату послуг письмового перекладу вказаних документів на польську мову.
На підставі наведеного, керуючись 122, 392, 395, 537, 539 КПК України, -
Зобов'язати ТУ ДСА в Чернігівській області здійснити оплату послуг перекладача для здійснення письмового перекладу на польську мову клопотання Деснянського районного суду м. Чернігова про видачу ОСОБА_2 для виконання вироку суду, разом з доданими до нього матеріалами, в розмірі 8 200 грн. 00 коп (вісім тисяч двісті) грн. 00 коп., перерахувавши кошти на розрахунковий рахунок: НОМЕР_1 в АТ АКБ «Приватбанк», МФО 305299, код отримувача 2274906364, ФОП ОСОБА_3 , адреса: АДРЕСА_1 ) згідно рахунку-фактури № 41 від 17 червня 2025 р.
Копію ухвали направити до Чернігівського обласного Центру перекладів для відома та до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Чернігівській області для виконання в частині оплати послуг перекладача.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_4