04.06.2025м. СумиСправа № 920/262/24
Господарський суд Сумської області у складі судді Котельницької В.Л., при секретарі судового засідання Виходцевій О.М., розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні господарського суду матеріали справи №920/262/24
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче підприємство "Промтрансенерго" (вул. Черкаська, буд. 8, м. Суми, Сумська обл., 4007; код за ЄДРПОУ 21100912),
до відповідача UAB «Biovarda» (Svencioniu g. 2-2, LT-11350, Vilnius, Lithuania; код 304915450),
про стягнення 243172,00 євро,
за участю представників сторін:
від позивача: не прибув,
від відповідача: не прибув,
справа розглядається у порядку загального позовного провадження,
установив:
07.03.2024 позивач звернувся з позовом, відповідно до якого просить стягнути з відповідача на користь позивача 59522,40 євро (п'ятдесят дев'ять тисяч п'ятсот двадцять два євро 40 євроцентів), з яких: 59050,00 євро (п'ятдесят дев'ять тисяч п'ятдесят євро) основний борг та 472,40 євро (чотириста сімдесят два євро 40 євроцентів) штраф в розмірі 0,1% від вартості непоставленого в строк товару за кожен день прострочення за контрактом від 31.03.2023 №03/23, укладеним між сторонами спору, що за курсом НБУ станом на 07.03.2024 (1 євро = 41,5918 гривень) складає 2475643,76 грн (два мільйони чотириста сімдесят п'ять тисяч шістсот сорок три грн 76 коп.) заборгованості, з яких: 2455995,79 грн (два мільйони чотириста п'ятдесят п'ять тисяч дев'ятсот дев'яносто п'ять грн 79 коп.) основний борг та 19647,97 грн (дев'ятнадцять тисяч шістсот сорок сім грн 97 коп.) штраф в розмірі 0,1% від вартості непоставленого в строк товару за кожен день прострочення, а також стягнути 37134,66 грн (тридцять сім тисяч сто тридцять чотири грн 66 коп.) судового збору.
Ухвалою від 12.03.2024 у справі №920/262/24 постановлено:
-прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №920/262/24, справу розглядати в порядку загального позовного провадження;
-призначити підготовче судове засідання на 13.05.2024, 10:30, з повідомленням учасників справи;
-зобов'язати позивача у строк до 12.04.2024 здійснити нотаріально засвідчений переклад на литовську мову у двох примірниках ухвали Господарського суду Сумської області від 12.03.2024 у справі №920/262/24, який подати суду для направлення відповідачу;
-встановити сторонам строки для надання зав по суті справи;
-копію ухвали від 12.03.2024 у справі №920/262/24 у двох примірниках надіслати позивачу для здійснення нотаріального перекладу на литовську мову;
-копію та нотаріально засвідчений переклад на литовську мову ухвали суду від 12.03.2024 у справі №920/262/24 надіслати відповідачу на поштову та електронну адреси.
12.03.2024 супровідним листом суд надіслав позивачу для нотаріального перекладу на литовську мову два примірники копії ухвали від 12.03.2024 у справі №920/262/24.
29.03.2024 на виконання вимог судової ухвали позивач надав нотаріально засвідчений переклад з української на литовську мову двох примірників копії ухвали від 12.03.2024 у справі №920/262/24 (вх №1744).
01.04.2024 супровідним листом відповідачу надіслано на поштову та електронну адреси копію ухвали від 12.03.2024 у справі №920/262/24 та її нотаріально засвідчений переклад на литовську мову.
01.04.2024 представником позивача подана заява про збільшення позовних вимог (вх №1680), відповідно до якої позивач просить стягнути з відповідача 243644,40 євро (двісті сорок три тисячі шістсот сорок чотири євро 40 євроцентів) заборгованості, з якої: 243172,00 євро (двісті сорок три тисячі сто сімдесят дві євро) основний борг та 472,40 євро (чотириста сімдесят два євро 40 євроцентів) штраф в розмірі 0,1% від вартості непоставленого в строк товару за кожен день прострочення за контрактом від 31.03.2023 №03/23, укладеним між сторонами спору, що за курсом НБУ станом на 07.03.2024 (1 євро = 41,5918 гривень) складає 10133609,16 грн (десять мільйонів сто тридцять три тисячі шістсот дев'ять грн 16 коп.) боргу, а саме: 10113961,19 грн (десять мільйонів сто тринадцять тисяч дев'ятсот шістдесят одна грн 19 коп.) основний борг та 19647,97 грн (дев'ятнадцять тисяч шістсот сорок сім грн 97 коп.) штраф в розмірі 0,1% від вартості непоставленого в строк товару за кожен день прострочення, а також стягнути 154145,66 грн (сто п'ятдесят чотири тисячі сто сорок п'ять грн 66 коп.) судового збору.
Ухвалою від 13.05.2024 у справі №920/262/24 задоволено заяву представника позивача про збільшення розміру позовних вимог (вх №1680 від 01.04.2024); відкладено підготовче судове засідання у справі №920/262/24 на 31.07.2024, 10:00; запропоновано відповідачу надати суду правову позицію щодо збільшених позовних вимог зі сторони позивача; зобов'язано позивача у строк до 03.06.2024 здійснити нотаріально засвідчений переклад на литовську мову у двох примірниках ухвали Господарського суду Сумської області від 13.05.2024 у справі №920/262/24, який подати суду для направлення відповідачу.
16.05.2024 супровідним листом суд надіслав позивачу для нотаріального перекладу на литовську мову два примірники копії ухвали від 13.05.2024 у справі №920/262/24.
24.05.2024 відповідно до заяви (вх. №3083/24) представник позивача подав два примірника нотаріально засвідченого перекладу ухвали від 13.05.2024 у справі №920/262/24 на литовську мову.
27.05.2024 супровідним листом суд надіслав відповідачу - UAB "Biovarda" (Svencioniu g. 2-2, LT-11350, Vilnius, Lithuania), копію ухвали від 13.05.2024 у справі №920/262/24 та її нотаріально засвідчений переклад на литовську мову на поштову та електронну адреси.
18.06.2024 супровідний лист від 01.04.2024 разом із копією нотаріально засвідченого перекладу на литовську мову ухвали від 12.03.2024 у справі №920/262/24 повернутий суду відділенням поштового зв'язку з відміткою "Unclaimed/Neatsieme" ("незатребуваний").
29.07.2024 представник позивача подав клопотання про відкладення розгляду справи (вх. №2213).
Ухвалою від 31.07.2024 у справі №920/262/24 задоволено клопотання представника позивача про відкладення судового засідання (вх №2213 від 29.07.2024); відкладено підготовче судове засідання на 30.09.2024, 12:30; повторно запропоновано відповідачу надати суду правову позицію щодо предмету спору в т.ч.: щодо збільшених позовних вимог зі сторони позивача; зобов'язано позивача у строк до 26.08.2024 здійснити нотаріально засвідчений переклад на литовську мову у двох примірниках ухвали Господарського суду Сумської області від 31.07.2024 у справі №920/262/24, який подати суду для направлення відповідачу.
06.08.2024 супровідним листом суд надіслав позивачу для нотаріального перекладу на литовську мову два примірники копії ухвали від 31.07.2024 у справі №920/262/24.
12.08.2024 супровідний лист від 27.05.2024 разом із копією нотаріально засвідченого перекладу на литовську мову ухвали від 13.05.2024 у справі №920/262/24 повернутий суду відділенням поштового зв'язку з відміткою "Unclaimed/Neatsieme" ("незатребуваний").
22.08.2024 відповідно до листа (вх. №4828/24) представник позивача подав два примірника нотаріально засвідченого перекладу ухвали від 31.07.2024 у справі №920/262/24 на литовську мову.
02.09.2024 супровідним листом суд надіслав відповідачу - UAB "Biovarda" (Svencioniu g. 2-2, LT-11350, Vilnius, Lithuania), копії ухвал від 12.03.2024 і від 31.07.2024 у справі №920/262/24 та їх нотаріально засвідчений переклад на литовську мову на поштову та електронну адреси.
30.09.2024 представник позивача подав заяву (вх №5567) про проведення судового засідання без участі представника ТОВ "НВП "Промтрансенерго" та закриття підготовчого провадження і призначення розгляду справи по суті.
Ухвалою від 30.09.2024 у справі №920/262/24 постановлено:
-закрити підготовче провадження у справі №920/262/24;
-призначити розгляд справи по суті в судове засідання на 05.03.2025, 12:00. Встановити резервні дати судових засідань з розгляду справи по суті: 02.04.2025, 12:00; 07.05.2025, 10:00, 04.06.2025, 10:00;
-зобов'язати позивача у строк до 30.10.2024 надати суду: докази сплати (оригінал платіжного доручення, квитанції банку) 110 євро (ста десяти євро) за надання послуг щодо вручення документів Міністерством юстиції Литовської Республіки, на наступні банківські реквізити: "рахунок: НОМЕР_1 ; банк: AB "DnB bankas"; банківський код: 40100 (зазначені реквізити доступні за посиланням: https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=265); нотаріально засвідчений переклад на литовську мову у трьох примірниках: копії ухвали Господарського суду Сумської області від 30.09.2024 у справі №920/262/24 та доручення про вручення документів і підтвердження про вручення документів для подальшого направлення даних документів Міністерству юстиції Литовської Республіки (Ministry of Justice, Gedimino ave. 30, LT-01104, Vilnius);
-зупинити провадження у справі №920/262/24 до надходження відповіді від Міністерства юстиції Литовської Республіки;
-витрати, пов'язані з перекладом документів та їх нотаріальним посвідченням покласти на позивача;
-подані позивачем докази сплати (оригінал платіжного доручення, квитанції банку) 110 євро (ста десяти євро) за надання послуг щодо вручення документів Міністерством юстиції Литовської Республіки, а також нотаріально засвідчені переклади копії ухвали від 30.09.2024 та доручення про вручення документів і підтвердження про вручення документів направити до центрального органу Литовської Республіки - Ministry of Justice, (Gedimino ave. 30, LT-01104, Vilnius) для належного повідомлення відповідача - UAB "Biovarda" (Svencioniu g. 2-2, LT-11350, Vilnius, Lithuania; код 304915450), про місце, дату та час судового засідання з розгляду справи №920/262/24 по суті.
09.10.2024 судом оформлене доручення про вручення документів.
09.10.2024 супровідним листом суд надіслав позивачу для нотаріального перекладу на литовську мову в трьох примірниках копію ухвали від 30.09.2024 у справі №920/262/24 та доручення про вручення документів.
30.10.2024 позивач надав докази сплати 110 євро за надання послуг щодо вручення документів Міністерством юстиції Литовської Республіки та нотаріально засвідчений переклад з української на латиську мову наступних документів: копії ухвали від 30.09.2024 у справі №920/262/24 та доручення про вручення документів від 09.10.2024.
31.10.2024 супровідний лист від 02.09.2024 разом із копіями нотаріально засвідченого перекладу на литовську мову ухвал від 12.03.2024 та від 31.07.2024 у справі №920/262/24 повернутий суду відділенням поштового зв'язку з відміткою "Unclaimed/Neatsieme" ("незатребуваний").
01.11.2024 супровідним листом суд надіслав Міністерству юстиції Литовської Республіки наступні документи разом із нотаріально засвідченим їх перекладом на литовську мову: доручення про вручення документів; копію ухвали від 30.09.2024 у справі №920/262/24; платіжне доручення в іноземній валюті від 28.10.2024 №2.
03.12.2024 Міністерство юстиції Литовської Республіки повернуло суду без виконання надіслані документи з посиланням на відсутність доказів сплати 110 євро.
30.12.2024 суд повторно надіслав супровідним листом від 17.12.2024, перекладеним на литовську мову, Міністерству юстиції Литовської Республіки документи разом із нотаріально засвідченим їх перекладом на литовську мову (доручення про вручення документів; копію ухвали від 30.09.2024 у справі №920/262/24), зауваживши, що докази сплати 110 євро (платіжне доручення в іноземній валюті від 28.10.2024 №2) додано.
13.03.2025 відповідач з електронної пошти info@biovarda.lt надіслав листа від 12.03.2025 №5 (вх №1441/25).
31.03.2025 позивач надав нотаріально завірений переклад з литовської на українську мову листа UAB «Biovarda» від 12.03.2025 №5 (вх №1441/25 від 13.03.2025), відповідно до якого відповідач повідомив суд, що UAB «Biovarda» визнає суму боргу, що виникла станом на 01.04.2024 в розмірі 243172,00 євро за контрактом від 31.03.2023 №03/23, укладеним з ТОВ «НВП «Промтрансенерго». Відповідач зауважив, що заборгованість виникла у зв'язку зі складною фінансовою ситуацією, але UAB «Biovarda» не відмовляється від погашення заборгованості найближчим часом.
30.04.2025 позивач подав заяву про відмову від частини позовних вимог (вх №2510, 2511), відповідно до якої позивач відмовляється від частини позовних вимог щодо стягнення з відповідача 472,40 євро штрафу та просить стягнути з відповідача 243172,00 євро основного боргу та судові витрати, а також повернути надмірно сплачений судовий збір на суму позовних вимог 472,40 євро.
Ухвалою від 04.06.2025 у справі №920/262/24 поновлено провадження у справі; прийнято відмову позивача від частини позовних вимог та закрито провадження у справі №920/262/24 в частині стягнення 472,40 євро штрафу; відмовлено у задоволенні клопотання позивача про повернення судового збору, викладеного в п. 2 прохальної частини заяви про відмову від частини позовних вимог (вх №2511 від 30.04.2025); постановлено провести судове засідання з розгляду справи по суті в визначену судом резервну дату - 04.06.2025, 10:00.
У судовому засіданні, призначеному на резервну дату 04.06.2025, 10:00, судом встановлено:
Представник позивача у судове засідання не прибув, про місце, дату та час розгляду справи повідомлений належним чином, подав заяву (вх №3088 від 04.06.2025) про розгляд справи за відсутності представника ТОВ «НВП «Промтрансенерго».
Представник відповідача у судове засідання не прибув, додаткових заяв та/або клопотань не подав. Разом з тим, з урахуванням отриманого судом листа від 12.03.2025 №5 від UAB «Biovarda» (вх №1441/25 від 13.03.2025), в якому відповідач визнає основний борг за контрактом, суд дійшов висновку, що UAB «Biovarda» як відповідач у справі, є належним чином повідомленим про місце, дату та час розгляду справи.
Відповідно до ч. 1 ст. 202 ГПК України неприбуття сторін у судове засідання не перешкоджає розгляду справи по суті в даному судовому засіданні.
Судом розпочато розгляд справи по суті, підстави для відкладення розгляду справи по суті в порядку ч. 1 ст. 216 ГПК України відсутні.
Судовий процес на виконання ч. 3 ст. 222 ГПК України не фіксувався за допомогою звукозаписувального технічного засобу.
Під час судового розгляду, відповідно до статей 209, 210 ГПК України були з'ясовані всі обставини, на які сторони у справі посилалися, як на підставу своїх вимог та/або заперечень, та досліджені всі докази, наявні в матеріалах справи.
У судовому засіданні суд здійснив перехід до стадії ухвалення судового рішення та відповідно до ч. 4 ст. 240 ГПК України підписав скорочене рішення.
Розглянувши подані документи та матеріали, всебічно і повно з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, господарський суд установив наступне.
31.03.2023 між UAB «Biovarda» (далі - відповідач, продавець) та Товариством з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче підприємство "Промтрансенерго" (далі - покупець, позивач) укладено контракт №03/23 (далі - контракт).
Відповідно до п. 1 контракту продавець продає, а покупець купує товар у кількості, асортименті, за цінами та на умовах зазначених у Специфікаціях (додатках) до цього контракту, що є невід'ємною його частиною.
У пункті 2 контракту визначено, що загальна сума цього контракту складає 620000,00 євро. За погодженням сторін сума договору може бути змінена. У цьому випадку сторони підписують додаткову угоду щодо внесення відповідних змін до контракту. Ціни є твердими та не підлягають зміні протягом строку дії контракту. Ціни, зазначені у Специфікаціях (додатках) до цього контракту, не можуть бути прецедентом і не поширюються на інші угоди. Валюта контракту та платежу - євро. Можлива оплата у доларах США за курсом Національного банку України на день сплати.
Згідно з п. 3.1 контракту дата поставки товару продавцем визначається відповідно до базису постачання, зазначеного у специфікаціях.
Відповідно до п. 4.2 контракту ціна товару визначається на умовах (Інкотермс-2020), зазначених у Специфікації (додатку).
Покупець зобов'язується здійснити передоплату повної вартості партії товару, зазначеної у Специфікації шляхом перерахування коштів на банківський рахунок продавця (п. 4.3 контракту).
Відповідно до п. 4.4 контракту у разі неможливості поставки товару у строки, зазначені у специфікації, продавець зобов'язується повернути отримані кошти покупцю банківським переказом у строк не пізніше ніж 160 днів з дня перерахування передоплати покупцем.
Пунктом 12.1 контракту сторони погодили, що всі спори, розбіжності та вимоги за даним контрактом розглядаються Господарським судом Сумської області. Право, що застосовується - матеріальне і процесуальне право України. Мова судочинства - українська.
Згідно з п. 12.2 контракту досудове врегулювання спору не передбачено.
Термін дії контракту встановлюється з моменту підписання та контракт діє до 31.12.2025.
Відповідно до Специфікації №1, що є додатком №1 до контракту відповідач постачає позивачу товар (труба мідна CU-DHP22,0х1,00х4100 м'яка) в кількості 50000 кг за ціною 12,40 євро/кг загальна вартість якого складає 620000,00 євро.
Згідно з Специфікації №2, що є додатком №2 до контракту відповідач постачає позивачу товар (труба мідна CU-DHP22,0х1,00х4100 м'яка) в кількості 50000 кг за ціною 12,40 євро/кг загальна вартість якого складає 620000,00 євро.
18.09.2023 між позивачем та відповідачем укладено додаткову угоду №1 до контракту, відповідно до п. 1 якої за пунктом 4.4 контракту продавець повертає покупцю передплату за товар відповідно до Специфікації №1.
21.09.2023 між сторонами спору укладено додаткову угоду №1 до контракту, за пунктом 1 якої збільшено загальну суму контракту до 1240000,00 євро.
20.11.2023 між продавцем та покупцем укладено додаткову угоду №2 до контракту, згідно з п. 1 якої зменшено об'єм товару в Специфікації №2 та додано контракт Специфікацією №2/2 (Додатком №3) з новою кількості товару.
Відповідно до Специфікації №2/2, що є додатком №3 до контракту відповідач постачає позивачу товар (труба мідна CU-DHP22,0х1,00х4100 м'яка) в кількості 23639 кг за ціною 12,40 євро/кг, загальна вартість якого складає 293123,60 євро.
19.12.2023 між позивачем та відповідачем укладено додаткову угоду №3, за пунктом 1 якої зменшено об'єм товару в Специфікації №2 та додано контракт Специфікацією №2/3 (Додатком №4) з новою кількості товару.
Відповідно до Специфікації №2/3, що є додатком №4 до контракту відповідач постачає позивачу товар (труба мідна CU-DHP22,0х1,00х4100 м'яка) в кількості 22832 кг за ціною 12,40 євро/кг, загальна вартість якого складає 283116,80 євро.
05.02.2024 між покупцем та продавцем укладено додаткову угоду №4, відповідно до п. 1 якої зменшено об'єм товару в Специфікації №2 та додано контракт Специфікацією №2/4 (Додатком №5) з новою кількості товару.
Відповідно до Специфікації №2/4, що є додатком №5 до контракту відповідач постачає позивачу товар (труба мідна CU-DHP22,0х1,00х4100 м'яка) в кількості 22029,60 кг за ціною 12,40 євро/кг, загальна вартість якого складає 273167,04 євро.
На виконання умов договору у період з 21.09.2023 по 01.11.2023 позивач здійснив передплату за контрактом в розмірі 392122,00 євро, що підтверджується наступними платіжними дорученнями і іноземній валюті: від 21.09.2023 №6 в сумі 178000,00 євро, від 24.10.2023 №7 в сумі 60000,00 євро, від 01.11.2023 №8 в сумі 154122,00 євро.
Разом з тим, додатковими угодами неодноразово зменшувались обсяги товару для поставки, відповідно до останньої Специфікації №2/4, що є додатком №5 до контракту, загальна вартість товару складає 273167,04 євро.
Враховуючи, що передплата за контрактом, здійснена позивачем, значно перевищувала вартість товару, що мала бути поставлена відповідачем за Специфікацією №2/4, UAB «Biovarda» частково повернув передоплату в розмірі 118950 євро, а саме: 23.11.2023 - 99000,00 євро; 05.02.2024 - 10000,00 євро; 16.02.2024 - 9950,00 євро, що підтверджується копією виписки з валютного рахунку від 06.03.2024 доданої до позову.
Позивач у позові зазначає, що станом на 06.03.2024 відповідач - UAB «Biovarda», товар за контрактом не поставив та відповідно до п. 4.4 контракту 273172,00 євро як передплату за товар не повернув. Унаслідок прострочення відповідачем зобов'язання за договором, виконання таких зобов'язання втратило інтерес для позивача.
Відповідач свої зобов'язання щодо поставки товару за договором не виконав, у зв'язку з чим позивач звернувся до суду з позовом та просив стягнути з відповідача 59522,40 євро залишку неповерненої попередньої оплати здійсненої позивачем за платіжним дорученням в іноземній валюті від 21.09.2023 №6 та 472,40 євро штрафу.
У клопотанні про збільшення розміру позовних вимог (вх №1680 від 01.04.2024) позивач зазначив, що 26.03.2024, відповідач частково повернув передоплату в розмірі 30000,00 євро, разом з тим товар за договором не поставив, таким чином позивач просить стягнути з відповідача 243172,00 євро попередньої оплати за непоставлений товар (392122,00 євро - 99000,00 євро - 10000,00 євро - 9950,00 євро - 30000,00 євро) та 472,40 євро штрафу.
Відповідно до п. 2-3 резолютивної частини ухвали від 04.06.2025 у справі №920/262/24 прийнято відмову позивача від частини позовних вимог та закрито провадження у справі №920/262/24 в частині стягнення 472,40 євро штрафу.
Таким чином, предметом спору у справі є стягнення 243172,00 євро попередньої оплати за непоставлений товар.
За приписами ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Відповідно до ст. 21 Договору між Україною і Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 07.07.1993 (ратифікований Постановою ВР N 3737-XII (3737-12 ) від 17.12.1993), якщо цей договір не встановляє іншого, суди кожної з договірних сторін компетентні розглядати цивільні та сімейні справи, коли відповідач має на її території місце проживання. За позовами до юридичних осіб вони компетентні, коли на території цієї сторони знаходиться орган управління, представництво або філіал юридичної особи. Суди договірних сторін розглядають справи і в інших випадках, якщо про це є письмова угода сторін.
Згідно з п. 1 ч. 1 статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Пунктом 12.1. контракту від 31.03.2023 №03/23 сторони погодили, що всі спори, розбіжності та вимоги за даним контрактом розглядаються Господарським судом Сумської області. Право, що застосовується - матеріальне і процесуальне право України. Мова судочинства - українська.
Отже, сторони досягли домовленості про розгляд спорів, що виникають у зв'язку із виконанням контракту, у Господарському суді Сумської області за правилами Господарського процесуального кодексу України.
Майнові зобов'язання, які виникають між учасниками господарських відносин, регулюються Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених Господарським кодексом України.
Згідно статті 11 Цивільного кодексу України цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Відповідно до частини першої статті 173 Господарського кодексу України господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених Господарським кодексом України, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Статтею 174 ГК України визначено, що підставою виникнення господарських зобов'язань зокрема є господарські договори та інші угоди, передбачені законом, а також угоди, не передбачених законом, але такі, які йому не суперечать.
Відповідно до вимог частини першої статті 175 ГК України майново-господарськими визнаються цивільно-правові зобов'язання, що виникають між учасниками господарських відносин при здійсненні господарської діяльності, в силу яких зобов'язана сторона повинна вчинити певну господарську дію на користь другої сторони або утриматися від певної дії, а управнена сторона має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Статтею 193 ГК України встановлено обов'язок суб'єктів господарювання та інших учасників господарських відносин виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться, до виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених Господарським кодексом України. Кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу.
Відповідно до ст. 509 ЦК України зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Згідно з ст. 626 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Договір є обов'язковим для виконання сторонами (стаття 629 ЦК України).
Виходячи з правової природи укладеного правочину, між сторонами склались відносини з поставки товару, які врегульовані § 1 та § 3 Глави 54 ЦК України.
За приписами статті 712 ЦК України за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати в установлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його в підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму. До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
За договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму (стаття 655 Цивільного кодексу України).
Відповідно до ч. 1 ст. 664 ЦК України обов'язок продавця передати товар покупцеві вважається виконаним у момент: 1)вручення товару покупцеві, якщо договором встановлений обов'язок продавця доставити товар; 2)надання товару в розпорядження покупця, якщо товар має бути переданий покупцеві за місцезнаходженням товару.
Договором купівлі-продажу може бути встановлений інший момент виконання продавцем обов'язку передати товар. Товар вважається наданим у розпорядження покупця, якщо у строк, встановлений договором, він готовий до передання покупцеві у належному місці і покупець поінформований про це. Готовий до передання товар повинен бути відповідним чином ідентифікований для цілей цього договору, зокрема шляхом маркування.
Відповідно до ч. 2 ст. 267 ГК України строки поставки встановлюються сторонами в договорі з урахуванням необхідності ритмічного та безперебійного постачання товарів споживачам, якщо інше не передбачено законодавством.
Відповідно до ч. 1 ст. 612 ЦК України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Згідно з ч. 3 ст. 612 ЦК України якщо внаслідок прострочення боржника виконання зобов'язання втратило інтерес для кредитора, він може відмовитися від прийняття виконання і вимагати відшкодування збитків.
З матеріалів справи вбачається, що позивач у повному обсязі виконав звої зобов'язання за контрактом та перерахував відповідачу 243172,00 євро вартості товару, в той час як відповідач порушивши умови контракту не поставив позивачу товар та отримані від позивача кошти як передплату не повернув, у зв'язку з чим виконання зобов'язань відповідача за договором перед позивачем втратило інтерес для позивача.
Разом з тим, відповідач у листі від 12.03.2025 №5 від UAB «Biovarda» (вх №1441/25 від 13.03.2025) (переклад якого здійснений позивачем та наданий у клопотанні від 31.03.2025 вх №1880) підтвердив заборгованість за контрактом перед позивачем у розмірі 243172,00 євро.
Таким чином, вимоги позивача щодо стягнення з відповідача 243172,00 євро є законними, обґрунтованими та доведеними матеріалами справи.
Згідно з частинами першою, третьою статті 13 ГПК України судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом.
Відповідно до частини першої статті 73 ГПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставини, які мають значення для вирішення справи.
Згідно з частиною першою, третьою статті 74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками справи.
Статтею 76 ГПК України визначено, що належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.
Частиною першою статті 77 ГПК України передбачено, що обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.
У відповідності до статті 78 ГПК України достовірними є докази, на підставі яких можна встановити дійсні обставини справи.
Наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування. Питання про вірогідність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання (стаття 79 ГПК України).
Зазначені вище норми процесуального закону спрямовані на реалізацію статті 13 ГПК України.
Згідно з ст. 86 ГПК України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.
Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності.
Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).
За результатом розгляду справи, суд дійшов висновку, що позивачем доведено належними та допустимими доказами ті обставини, на які він посилався, як на підставу позову щодо стягнення з відповідача 243172,00 євро неповернутої позивачу передплати за контрактом. Таким чином, суд задовольняє зазначені позовні вимоги як законні та обґрунтовані.
При ухваленні рішення в справі, суд, у тому числі, вирішує питання щодо розподілу судових витрат між сторонами.
Статтею 123 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи. Розмір судового збору, порядок його сплати, повернення і звільнення від сплати встановлюються законом. До витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати: 1)на професійну правничу допомогу; 2)пов'язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів, експертів та проведенням експертизи; 3) пов'язані з витребуванням доказів, проведенням огляду доказів за їх місцезнаходженням, забезпеченням доказів; 4) пов'язані з вчиненням інших процесуальних дій, необхідних для розгляду справи або підготовки до її розгляду.
Позивачем заявлено до стягнення з відповідача судовий збір, розмір якого підтверджений наступними платіжними інструкціями: від 07.03.2024 №111 в розмірі 37134,66 грн (при подані позову, що складає 36839,94 грн за вимогу про стягнення 59050,00 євро боргу та 294,72 грн за вимогу про стягнення 472,40 євро штрафу) та від 29.03.2024 №199 в розмірі 117011,00 грн (при поданні клопотання про збільшення позовних вимог, що складає 117011,00 грн за вимогу про стягнення 184122,00 євро боргу).
Нормою статті 129 ГПК України встановлено, що судовий збір покладається: 1) у спорах, що виникають при укладанні, зміні та розірванні договорів, - на сторону, яка безпідставно ухиляється від прийняття пропозицій іншої сторони, або на обидві сторони, якщо судом відхилено частину пропозицій кожної із сторін; 2) у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог. Судовий збір, від сплати якого позивач у встановленому порядку звільнений, стягується з відповідача в дохід бюджету пропорційно розміру задоволених вимог, якщо відповідач не звільнений від сплати судового збору. Якщо інше не передбачено законом, у разі залишення позову без задоволення, закриття провадження у справі або залишення без розгляду позову позивача, звільненого від сплати судового збору, судовий збір, сплачений відповідачем, компенсується за рахунок держави в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України. Інші судові витрати, пов'язані з розглядом справи, покладаються: 1) у разі задоволення позову - на відповідача; 2) у разі відмови в позові - на позивача; 3) у разі часткового задоволення позову - на обидві сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
Відповідно до ст. 129 ГПК України, позивачу за рахунок відповідача відшкодовується 153850,94 грн судового збору.
Керуючись статтями 123, 129, 231, 232, 233, 236-238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд
вирішив:
1. Позов задовольнити.
2. Стягнути з UAB «Biovarda» (Svencioniu g. 2-2, LT-11350, Vilnius, Lithuania; код 304915450) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче підприємство "Промтрансенерго" (вул. Черкаська, буд. 8, м. Суми, Сумська обл., 4007; код за ЄДРПОУ 21100912) 243172,00 євро (двісті сорок три тисячі сто сімдесят два євро 00 євроцентів) заборгованості, що за курсом НБУ станом на 07.03.2024 (1 євро = 41,5918 гривень) складає 10113961,19 грн (десять мільйонів сто тринадцять тисяч дев'ятсот шістдесят одна грн 19 коп.), а також 153850,94 грн (сто п'ятдесят три тисяч вісімсот п'ятдесят грн 94 коп.) судового збору.
3. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду (ч.ч. 1, 2 ст. 241 ГПК України). Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення безпосередньо до суду апеляційної інстанції. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення (ч.1 ст. 256, ст. 257 ГПК України).
Повне рішення складено та підписано 17.06.2025.
Суддя В.Л. Котельницька