Постанова від 09.06.2025 по справі 910/10001/24

ПІВНІЧНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

вул. Шолуденка, буд. 1, літера А, м. Київ, 04116 (044) 230-06-58 inbox@anec.court.gov.ua

ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

м. Київ

"09" червня 2025 р. Справа№ 910/10001/24

Північний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:

головуючого: Владимиренко С.В.

суддів: Ходаківської І.П.

Демидової А.М.

за участю секретаря судового засідання Невмержицької О.В.

за участю представників учасників справи згідно протоколу судового засідання від 09.06.2025

розглянувши у відкритому судовому апеляційну скаргу ОСОБА_1

на ухвалу Господарського суду міста Києва від 10.04.2025

у справі №910/10001/24 (суддя Щербаков С.О.)

за позовом ОСОБА_1 та ОСОБА_2

до Товариства з обмеженою відповідальністю «Графітінвест»,

Товариства з обмеженою відповідальністю «Заваллівський Графіт»,

Товариства з обмеженою відповідальністю «Стоун Фаунд»,

Компанії Вольт Рісорсес Лімітед (Volt Resources Limited)

про стягнення (витребування з володіння) часток та визначення розміру часток учасників у статутному капіталі товариств,

ВСТАНОВИВ:

ОСОБА_1 (далі за текстом - позивач) та ОСОБА_2 (далі за текстом - позивачка) звернулися до Господарського суду міста Києва із позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю «Графітінвест» (далі за текстом - відповідач 1), Товариства з обмеженою відповідальністю «Заваллівський Графіт» (далі за текстом - відповідач 2), Товариства з обмеженою відповідальністю «Стоун Фаунд» (далі за текстом - відповідач 3), Компанії Вольт Рісорсес Лімітед (Volt Resources Limited) (далі за текстом - відповідач 2) про стягнення (витребування з володіння) з відповідача 4 на користь позивача: частину частки в статутному капіталі відповідача 1, що складає 30 000,00 грн і становить 7,5% статутного капіталу Товариства; частки в статутному капіталі відповідача 2, що складає 2 325 000,00 грн і становить 7,5% статутного капіталу Товариства; частину частки в статутному капіталі відповідача 3, що складає 7 650,00 грн. і становить 7,5% статутного капіталу Товариства; стягнення (витребувати з володіння) з відповідача 4 на користь позивачки: частину частки в статутному капіталі відповідача 1, що складає 30 000, 00 грн. і становить 7,5% статутного капіталу Товариства; частину частки в статутному капіталі відповідача 2, що складає 2 325 000,00 грн і становить 7,5% статутного капіталу Товариства; частину частки в статутному капіталі відповідача 3, що складає 7 650,00 грн і становить 7,5% статутного капіталу Товариства та визначити розмір часток учасників у статутних капіталах Товариств.

Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем 4, як Покупцем, умов укладеного між позивачами та відповідачем 4 Договору купівлі - продажу часток у Товариствах від 23.04.2021 щодо своєчасної та повної сплати на користь позивачів купівельної ціни часток в статутних капіталах Товариств (відкладеного платежу), а тому позивачі просять суд повернути продані ними відповідачу 4 неоплачені Покупцем у повному обсязі та своєчасно частки, що сукупно складають 15% статутних капіталів Товариств та належали до продажу позивачам 1 та 2 по 7,5 % статутних капіталів Товариства. Після чого, для захисту своїх повернутих судом корпоративних прав у Товариствах позивачі 1, 2 просять визначити розміри часток учасників у статутних капіталах відповідачів 1-3 з урахуванням розміру фактичної оплати за відчужені частки.

Господарський суд міста Києва ухвалою від 10.04.2025 задовольнив клопотання відповідача 4 про залишення позову без розгляду; позов залишив без розгляду на підставі пункту 7 частини 1 статті 226 Господарського процесуального кодексу України (далі за текстом - ГПК України), оскільки Договір купівлі-продажу часток у Товариствах від 23.04.2021 містить арбітражне застереження.

Не погодившись з прийнятою ухвалою суду першої інстанції, позивач звернувся до Північного апеляційного господарського суду із апеляційною скаргою, в якій просить скасувати ухвалу Господарського суду міста Києва від 10.04.2025 у справі №910/10001/24 та направити справу для продовження розгляду до Господарського суду міста Києва.

В обґрунтування вимог та доводів апеляційної скарги позивач посилається на те, даний спір є корпоративним, а тому не підлягає розгляду міжнародний комерційним арбітражем. Позовні вимоги стосуються захисту корпоративних прав позивачів 1, 2 шляхом стягнення (витребування з володіння) з відповідача 4 проданих часток юридичних осіб з послідуючим визначенням розмірів часток учасників у статутних капіталах відповідачів 1-3.

Відповідно до витягу з протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 25.04.2025 апеляційну скаргу ОСОБА_1 на ухвалу Господарського суду міста Києва від 10.04.2025 у справі №910/10001/24 передано на розгляд колегії суддів у складі: головуючий суддя - Владимиренко С.В., судді: Демидова А.М., Ходаківська І.П.

Північний апеляційний господарський суд ухвалою від 30.04.2025 відкрив апеляційне провадження за апеляційною скаргою ОСОБА_1 на ухвалу Господарського суду міста Києва від 10.04.2025 у справі №910/10001/24; розгляд апеляційної скарги призначив на 27.05.2025 на 13 год. 15 хв.; витребував матеріали справи №910/10001/24 з Господарського суду міста Києва.

Матеріали справи №910/10001/24 надійшли на адресу Північного апеляційного господарського суду 22.05.2025.

Відповідач 4 заперечує проти задоволення апеляційної скарги позивача, посилаючись на те, що спір виник з Договору купівлі-продажу часток у Товариствах, а тому відповідно до частини 1 статті 22 ГПК України та пункту 4 частини 1 статті 20 ГПК України такий спір може бути передано на розгляд до Лондонського Міжнародного Арбітражного Суду за правом Англії, що визначено у пункті 27.1, підпункті (а) пункту 27.2 Договору купівлі-продажу часток у Товариствах. Водночас позивачами обрано неефективний спосіб захисту.

Також у відзиві на апеляційну скаргу відповідач 4 повідомив суд апеляційної інстанції, що попередній (орієнтовний) розмір витрат на професійну правничу допомогу складатиме 4 000,00 дол. США, що еквівалентно 166 304,00 грн відповідно до курсу НБУ станом на 20.05.2025.

Північний апеляційний господарський суд ухвалою від 27.05.2025 оголосив перерву у розгляді справи №910/10001/24 до 02.06.2025 до 12 год. 30 хв.

Північний апеляційний господарський суд ухвалою від 02.06.2025 продовжив строк розгляду та відклав розгляд справи №910/10001/24 на 09.06.2025 на 12 год. 45 хв.

Позивачі та відповідачі 1-3 своїх представників, чи особисто, в судове засідання, призначене на 09.06.2025, не направили, про причини неявки суд не повідомили, про час та місце розгляду справи повідомлені належним чином.

Згідно із частиною 12 статті 270 ГПК України неявка сторін або інших учасників справи, належним чином повідомлених про дату, час і місце розгляду справи, не перешкоджає розгляду справи.

У судовому засіданні 27.05.2025 суд апеляційної інстанції заслухав доводи та вимоги апеляційної скарги позивача та заперечення на неї представника відповідача 4, дослідив докази.

У судовому засіданні 09.06.2025, яке розпочато зі стадії судових дебатів, представник відповідача 4 заперечила проти задоволення апеляційної скарги позивача 1, просила суд апеляційної інстанції відмовити у її задоволенні, а ухвалу Господарського суду міста Києва від 10.04.2025 у справі №910/10001/24 залишити без змін.

Розглянувши доводи та вимоги апеляційної скарги, відзиву на неї, перевіривши матеріали справи, заслухавши пояснення представників учасників справи, дослідивши докази, проаналізувавши на підставі встановлених фактичних обставин справи правильність застосування судом першої інстанції норм матеріального та процесуального права, колегія суддів апеляційного господарського суду встановила наступне.

23.04.2021 між позивачем (продавець - 1), позивачкою (продавець - 2) та Компанією Вольт Рісорсес Лімітед (Volt Resources Limited) (юридична особа, що існує за законодавством Австралії та є резидентом Австралії) - відповідачем 4 (покупець) було укладено Договір купівлі-продажу часток у ТОВ «Графітінвест», ТОВ «Заваллівський Графіт» та ТОВ «Стоун Фаунд» (далі за текстом - Договір) (т.1, а.с. 32-162).

Умовами пункту 27.1 Договору тлумачення, дійсність та виконання цього Договору, а також всі позадоговірні зобов'язання, що виникають з цього Договору або у зв'язку із ним, регулюються правом Англії.

У пункті 27.2 Договору визначено наступне:

(а) Будь-які спори, розбіжності або претензії, що виникають між Сторонами із цього Договору або у зв?язку із ним, включно з будь-якими питаннями стосовно його існування, дійсності або припинення, повинні передаватися до та повинні бути остаточно вирішені обов'язковим та фінальним арбітражем за правилами Лондонського Міжнародного Арбітражного Суду (Правила ЛМАС), чинними на дату набрання чинності цього Договору («Арбітражні Правила»), які вважаються включеними шляхом посилання в цій статті.

(в) Арбітражний трибунал повинен складатись із трьох арбітрів («Арбітражний Трибунал»), де один з арбітрів призначатиметься заявником (заявниками), один - відповідачем (відповідачами), і третій, який має виступати в якості головуючого Арбітражного Трибуналу, призначатиметься Лондонським Міжнародним Арбітражним Судом відповідно до Арбітражних Правил. Якщо відповідач (відповідачі) не зможе (зможуть) призначити другого арбітра протягом 15 календарних днів після призначення першого арбітра заявником (заявниками), тоді другого арбітра призначить Лондонський Міжнародний Арбітражний Суд відповідно до Арбітражних Правил.

(с) Мовою, яка використовуватиметься в арбітражному провадженні, є англійська, а арбітражне рішення також буде винесене англійською мовою («Рішення»).

(d) Фактичним місцем здійснення арбітражу або юридичним місцем арбітражу повинен бути Лондон, Англія.

Відповідно до частин 1-3 статті 4 ГПК України право на звернення до господарського суду в установленому цим Кодексом порядку гарантується. Ніхто не може бути позбавлений права на розгляд його справи у господарському суді, до юрисдикції якого вона віднесена законом.

Юридичні особи та фізичні особи - підприємці, фізичні особи, які не є підприємцями, державні органи, органи місцевого самоврядування мають право на звернення до господарського суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав та законних інтересів у справах, віднесених законом до юрисдикції господарського суду, а також для вжиття передбачених законом заходів, спрямованих на запобігання правопорушенням.

До господарського суду у справах, віднесених законом до його юрисдикції, мають право звертатися також особи, яким законом надано право звертатися до суду в інтересах інших осіб.

Відповідно до статті 22 ГПК України спір, який відноситься до юрисдикції господарського суду, може бути переданий сторонами на вирішення третейського суду або міжнародного комерційного арбітражу, крім: 1) спорів про визнання недійсними актів, спорів про державну реєстрацію або облік прав на нерухоме майно, прав інтелектуальної власності, прав на фінансові інструменти, а також спорів, що виникають при укладанні, зміні, розірванні та виконанні договорів про публічні закупівлі з урахуванням частини другої цієї статті; 2) спорів, передбачених пунктами 2 (крім спорів щодо продажу пакетів акцій, що належать державі у статутному капіталі банків), 3, 7-13 частини першої, пунктами 2, 3, 6 частини другої статті 20 цього Кодексу, з урахуванням частини другої цієї статті; 3) інших спорів, які відповідно до закону не можуть бути передані на вирішення третейського суду або міжнародного комерційного арбітражу.

Термін «фінансові інструменти» вживається у цьому Кодексі у значенні, наведеному в Законі України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки».

Спори, передбачені пунктом 3 частини першої статті 20 цього Кодексу, що виникають з договору, можуть бути передані на вирішення міжнародного комерційного арбітражу лише на підставі арбітражної угоди, укладеної між юридичною особою та всіма її учасниками.

Цивільно-правові аспекти спорів, зазначених у пунктах 2, 7 частини першої, пункті 6 частини другої статті 20 цього Кодексу, спорів, що виникають при укладанні, зміні, розірванні та виконанні договорів про публічні закупівлі, а також спори, що виникають з договору купівлі-продажу пакета акцій, укладеного за результатами конкурсу відповідно до Закону України «Про особливості продажу пакетів акцій, що належать державі у статутному капіталі банків», можуть бути передані на вирішення міжнародного комерційного арбітражу.

Будь-які неточності в тексті угоди про передачу спору на вирішення до третейського суду, міжнародного комерційного арбітражу та (або) сумніви щодо її дійсності, чинності та виконуваності повинні тлумачитися судом на користь її дійсності, чинності та виконуваності.

Рішення третейського суду, міжнародного комерційного арбітражу може бути оскаржено (оспорено) в порядку, визначеному законом.

За статтею 23 ГПК України у випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, спір, який відноситься до юрисдикції господарського суду, може бути переданий за угодою сторін на вирішення суду іншої держави.

Частиною 1 статті 20 ГПК України визначено, що господарські суди розглядають справи у спорах, що виникають у зв'язку із здійсненням господарської діяльності (крім справ, передбачених частиною другою цієї статті), та інші справи у визначених законом випадках, зокрема:

1) справи у спорах, що виникають при укладанні, зміні, розірванні і виконанні правочинів у господарській діяльності, крім правочинів, стороною яких є фізична особа, яка не є підприємцем, а також у спорах щодо правочинів, укладених для забезпечення виконання зобов'язання, сторонами якого є юридичні особи та (або) фізичні особи - підприємці;

2) справи у спорах щодо приватизації майна, крім спорів про приватизацію державного житлового фонду;

3) справи у спорах, що виникають з корпоративних відносин, в тому числі у спорах між учасниками (засновниками, акціонерами, членами) юридичної особи або між юридичною особою та її учасником (засновником, акціонером, членом), у тому числі учасником, який вибув, пов'язані зі створенням, діяльністю, управлінням або припиненням діяльності такої юридичної особи, крім трудових спорів;

4) справи у спорах, що виникають з правочинів щодо акцій, часток, паїв, інших корпоративних прав в юридичній особі, крім правочинів у сімейних та спадкових правовідносинах;

5) справи у спорах щодо фінансових інструментів, зокрема щодо цінних паперів, в тому числі пов'язані з правами на цінні папери та правами, що виникають з них, емісією, розміщенням, обігом та погашенням цінних паперів, обліком прав на цінні папери, зобов'язаннями за цінними паперами, крім боргових цінних паперів, власником яких є фізична особа, яка не є підприємцем, та векселів, що використовуються у податкових та митних правовідносинах;

6) справи у спорах щодо права власності чи іншого речового права на майно (рухоме та нерухоме, в тому числі землю), реєстрації або обліку прав на майно, яке (права на яке) є предметом спору, визнання недійсними актів, що порушують такі права, крім спорів, стороною яких є фізична особа, яка не є підприємцем, та спорів щодо вилучення майна для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності, а також справи у спорах щодо майна, що є предметом забезпечення виконання зобов'язання, сторонами якого є юридичні особи та (або) фізичні особи - підприємці;

7) справи у спорах, що виникають з відносин, пов'язаних із захистом економічної конкуренції, обмеженням монополізму в господарській діяльності, захистом від недобросовісної конкуренції, в тому числі у спорах, пов'язаних з оскарженням рішень Антимонопольного комітету України, а також справи за заявами, клопотаннями органів Антимонопольного комітету України з питань, віднесених законом до їх компетенції, крім спорів, які віднесені до юрисдикції Вищого суду з питань інтелектуальної власності;

8) справи про банкрутство та справи у спорах з майновими вимогами до боржника, стосовно якого відкрито провадження у справі про банкрутство, у тому числі справи у спорах про визнання недійсними будь-яких правочинів (договорів), укладених боржником; стягнення заробітної плати; поновлення на роботі посадових та службових осіб боржника, за винятком спорів про визначення та сплату (стягнення) грошових зобов'язань (податкового боргу), визначених відповідно до Податкового кодексу України, а також спорів про визнання недійсними правочинів за позовом контролюючого органу на виконання його повноважень, визначених Податковим кодексом України;

9) справи за заявами про затвердження планів санації боржника до відкриття провадження у справі про банкрутство;

10) справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення господарської діяльності, крім актів (рішень) суб'єктів владних повноважень, прийнятих на виконання їхніх владних управлінських функцій, та спорів, стороною яких є фізична особа, яка не є підприємцем;

11) справи про оскарження рішень третейських судів та про видачу наказу на примусове виконання рішень третейських судів, утворених відповідно до Закону України «Про третейські суди», якщо такі рішення ухвалені у спорах, зазначених у цій статті;

12) справи у спорах між юридичною особою та її посадовою особою (у тому числі посадовою особою, повноваження якої припинені) про відшкодування збитків, заподіяних юридичній особі діями (бездіяльністю) такої посадової особи, за позовом власника (власників), учасника (учасників), акціонера (акціонерів) такої юридичної особи, поданим в її інтересах;

13) вимоги щодо реєстрації майна та майнових прав, інших реєстраційних дій, визнання недійсними актів, що порушують права на майно (майнові права), якщо такі вимоги є похідними від спору щодо такого майна або майнових прав чи спору, що виник з корпоративних відносин, якщо цей спір підлягає розгляду в господарському суді і переданий на його розгляд разом з такими вимогами;

14) справи у спорах про захист ділової репутації, крім спорів, стороною яких є фізична особа, яка не є підприємцем або самозайнятою особою;

15) інші справи у спорах між суб'єктами господарювання;

16) справи за заявами про видачу судового наказу, якщо заявником та боржником є юридична особа або фізична особа - підприємець;

17) справи, що виникають при укладанні, зміні, розірванні та виконанні договорів, укладених у рамках державно-приватного партнерства, у тому числі концесійних договорів, крім спорів, розгляд яких здійснюється в порядку іншого судочинства;

18) справи у спорах щодо захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав та законних інтересів власників облігацій, що виникають між адміністратором за випуском облігацій та емітентом облігацій та/або особами, які надають забезпечення за такими облігаціями;

19) справи у спорах щодо оскарження рішення зборів власників облігацій.

Терміни «особа, яка надає забезпечення», «збори власників облігацій» вживаються у цьому Кодексі у значенні, наведеному в Законі України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки».

20) справи у спорах між організацією водокористувачів та її членом або власником (користувачем) земельної ділянки сільськогосподарського призначення, включеної до території обслуговування відповідної організації водокористувачів, щодо набуття чи припинення членства в такій організації водокористувачів, укладання, зміни, розірвання, виконання організацією водокористувачів договорів, додаткових угод та іншої документації, яка відповідно до умов договору є його невід'ємною частиною, умов надання послуг організацією водокористувачів, визнання недійсними правочинів, вчинених організацією водокористувачів, а також щодо визначення території обслуговування організації водокористувачів; справи у спорах між власниками меліоративних систем або мереж та водокористувачами щодо умов забору, доставки води та її відведення;

21) справи про ліквідацію страховика або кредитної спілки за позовом Національного банку України відповідно до статті 110 Цивільного кодексу України.

Згідно зі статтею 1 Закону України «Про міжнародне приватне право» приватноправові відносини - відносини, які ґрунтуються на засадах юридичної рівності, вільному волевиявленні, майновій самостійності, суб'єктами яких є фізичні та юридичні особи; іноземний елемент - ознака, яка характеризує приватноправові відносини, що регулюються цим Законом, та виявляється в одній або кількох з таких форм: хоча б один учасник правовідносин є громадянином України, який проживає за межами України, іноземцем, особою без громадянства або іноземною юридичною особою; об'єкт правовідносин знаходиться на території іноземної держави; юридичний факт, який створює, змінює або припиняє правовідносини, мав чи має місце на території іноземної держави.

Відповідно до частини 1 статті 75 зазначеного Закону, підсудність судам України справ з іноземним елементом визначається на момент відкриття провадження у справі, незважаючи на те, що в ході провадження у справі підстави для такої підсудності відпали або змінилися, крім випадків, передбачених у статті 76 цього Закону.

У пункті 1 частини 1 статті 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» передбачено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону (випадки виключної підсудності справ з іноземним елементом судам України). За змістом статті 1 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» до міжнародного комерційного арбітражу можуть за угодою сторін передаватися спори з договірних та інших цивільно-правових відносин, що виникають при здійсненні зовнішньоторговельних та інших видів міжнародних економічних зв'язків, якщо комерційне підприємство хоча б однієї із сторін знаходиться за кордоном.

У статті 2 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» передбачено, що «арбітраж» - це будь-який арбітраж (третейський суд) незалежно від того, чи утворюється він спеціально для розгляду окремої справи, чи здійснюється постійно діючою арбітражною установою, зокрема Міжнародним комерційним арбітражним судом або Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України. Відповідно до частини 1 статті 7 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» арбітражна угода - це угода сторін про передачу до арбітражу всіх або певних спорів, які виникли або можуть виникнути між ними в зв'язку з будь-якими конкретними правовідносинами, незалежно від того, чи мають вони договірний характер чи ні. Арбітражна угода може бути укладена у вигляді арбітражного застереження в контракті або у вигляді окремої угоди.

За змістом статті 8 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» суд, до якого подано позов у питанні, що є предметом арбітражної угоди, повинен, якщо будь-яка із сторін попросить про це не пізніше подання своєї першої заяви щодо суті спору, залишити позов без розгляду і направити сторони до арбітражу, якщо не визнає, що ця арбітражна угода є недійсною, втратила чинність або не може бути виконана. У разі подання позову, зазначеного в пункті 1 цієї статті, арбітражний розгляд проте може бути розпочато або продовжено і арбітражне рішення може бути винесено, поки сперечання про підсудність чекають розв'язання в суді.

Арбітражна угода має позитивний і негативний ефект: вона зобов'язує сторони передавати спори в арбітраж і надавати складу арбітражу компетенцію щодо спорів, охоплених арбітражною угодою (позитивний ефект). Якщо виникає спір, який належить до обсягу арбітражної угоди, будь-яка зі сторін може передати його на розгляд складу арбітражу. З іншої сторони, арбітражна угода перешкоджає сторонам у спробах вирішити їх спори в суді (негативний ефект). Уклавши арбітражну угоду, сторони визначили інший обов'язковий для них порядок реалізації належних їм прав застосування судових засобів правового захисту, саме у певному (або певних) міжнародному комерційному арбітражеві. Сторона, яка уклала арбітражну угоду, не може ігнорувати такі її умови і замість обраного арбітражу звернутися до суду держави, який був би компетентним вирішити спір у разі неукладення між сторонами такого роду арбітражної угоди.

Конвенція про визнання та виконання іноземних арбітражних рішень (Нью-Йорк, 10.06.1958, далі - Нью-Йоркська конвенція) закріплює підхід здійснення примусового виконання арбітражних рішень і арбітражних угод, який ґрунтується на презумпції дійсності та автономності арбітражних угод, формальної і матеріально-правової (частина 1 статті ІІ Нью-Йоркської конвенції). Ця презумпція дійсності може бути спростована лише за обмеженим переліком підстав.

Принцип автономності арбітражної угоди (separabiliti) свідчить: по-перше, що дійсність основного договору в принципі не впливає на дійсність включеної до нього арбітражної угоди; по-друге, основний договір і арбітражна угода можуть бути підпорядковані різним законам. Така автономність арбітражної угоди дає можливість сторонам спірних правовідносин мати гарантію, що спір буде розглянуто у будь-якому випадку саме арбітражем, оскільки наявність арбітражного застереження унеможливлює звернення до державних судових установ.

Укладаючи арбітражне застереження, сторони зазвичай передбачають передачу до арбітражу будь-яких спорів, у тому числі спорів щодо дійсності самого контракту (якщо такі спори прямо не виключені зі сфери дії арбітражного застереження). У подальшому, якби сторона могла відмовитися від арбітражу і заперечувати компетенцію арбітрів, посилаючись на недійсність контракту, то недобросовісна сторона завжди використовувала би таку можливість для зриву арбітражу.

Необхідно враховувати, що принцип автономності арбітражної угоди від основного договору полягає у тому, що арбітражна угода та основний договір розглядаються як дві окремі угоди, тому недійсність договору не може бути підставою для автоматичної недійсності арбітражної угоди.

За змістом Нью-Йоркської конвенції кожна договірна держава визнає арбітражну угоду, за якою сторони зобов'язуються передавати до арбітражу всі або будь-які суперечки, які виникають або можуть виникнути між ними у зв'язку з якими-небудь конкретними договірними або іншими правовідносинами, об'єкт яких може бути предметом арбітражного розгляду. Зазначений обов'язок визнання арбітражної угоди вимагає від суду також тлумачити будь-які неточності в тексті арбітражної угоди та розглядати сумніви щодо її дійсності, чинності та виконуваності на користь її дійсності, чинності та виконуваності (принцип імунітету та автономії арбітражної угоди).

У постанові Великої Палати Верховного Суду від 28.08.2018 у справі №906/493/16 зазначено, що у пункті 113 Керівництва Секретаріату ЮНСІТРАЛ по Нью-Йоркській конвенції 1958 року зазначається, що відносно арбітражної угоди судами визнавалося, що вона не може бути виконана, якщо арбітражна угода мала «патологічний характер», головним чином у наступних випадках: і) якщо положення арбітражної угоди були складені нечітко і не містили достатньо вказівок, які б дозволили перейти до арбітражного розгляду, та іі) якщо в арбітражній угоді призначалася арбітражна установа, яка не існує. Але суди також можуть застосовувати підхід, спрямований на сприяння арбітражного розгляду, тобто тлумачити нечіткі чи непослідовні формулювання арбітражних угод таким чином, щоб підтримати ці угоди. Переважне право повинно віддаватися наміру сторін врегулювати спір в арбітражному порядку.

При вирішенні питання залишення позову без розгляду з підстав, передбачених пунктом 7 частини 1 статті 226 ГПК України, господарський суд має встановити наявність у сукупності таких умов:

- існування арбітражної (третейської) угоди, за якою позов у питанні, що порушено у державному суді, належить до компетенції арбітражного (третейського) суду;

- від відповідача не пізніше початку розгляду справи по суті, але до подання ним першої заяви щодо суті спору надійшли заперечення проти вирішення спору в господарському суді;

- встановлення судом prima facie дійсності, чинності та виконуваності арбітражної (третейської) угоди. Відповідно до статті 96-1 Цивільного кодексу України права учасників юридичних осіб (корпоративні права) - це сукупність правомочностей, що належать особі як учаснику (засновнику, акціонеру, пайовику) юридичної особи відповідно до закону та статуту товариства.

Корпоративні права набуваються особою з моменту набуття права власності на частку (акцію, пай або інший об'єкт цивільних прав, що засвідчує участь особи в юридичній особі) у статутному капіталі юридичної особи.

Учасники (засновники, акціонери, пайовики) юридичної особи мають право у порядку, встановленому установчим документом та законом: 1) брати участь в управлінні юридичною особою у порядку, визначеному установчим документом, крім випадків, встановлених законом; 2) брати участь у розподілі прибутку юридичної особи і одержувати його частину (дивіденди), якщо така юридична особа має на меті одержання прибутку; 3) у випадках, передбачених законом та установчим документом, вийти з юридичної особи; 4) здійснити відчуження часток у статутному (складеному) капіталі товариства, цінних паперів, паїв та інших об'єктів цивільних прав, що засвідчують участь у юридичній особі, у порядку, встановленому законом; 5) одержувати інформацію про діяльність юридичної особи у порядку, встановленому установчим документом; 6) одержати частину майна юридичної особи у разі її ліквідації в порядку та у випадках, передбачених законом, установчим документом (право на ліквідаційну квоту).

Учасники юридичних осіб можуть також мати інші права, встановлені статутом та законом.

Законом можуть бути встановлені для певних осіб обмеження щодо володіння корпоративними правами. Законом можуть бути встановлені умови та/або обмеження щодо реалізації окремих корпоративних прав певними особами.

Корпоративними відносинами є відносини між учасниками (засновниками, акціонерами, пайовиками) юридичних осіб, у тому числі які виникають між ними до державної реєстрації юридичної особи, а також відносини між юридичною особою та її учасниками (засновниками, акціонерами, пайовиками) щодо виникнення, здійснення, зміни і припинення корпоративних прав.

Корпоративними є спори, пов'язані зі створенням, діяльністю, управлінням або припиненням діяльності юридичної особи, незалежно від того, чи є позивач учасником юридичної особи (постанови Великої Палати Верховного Суду у справах №921/36/18, №910/8132/19, №804/14471/15, №260/91/19).

За приписами частини 1 статті 22 ГПК України спір, який відноситься до юрисдикції господарського суду, може бути переданий сторонами на вирішення третейського суду або міжнародного комерційного арбітражу, крім: 1) спорів про визнання недійсними актів, спорів про державну реєстрацію або облік прав на нерухоме майно, прав інтелектуальної власності, прав на фінансові інструменти, а також спорів, що виникають при укладанні, зміні, розірванні та виконанні договорів про публічні закупівлі з урахуванням частини другої цієї статті; 2) спорів, передбачених пунктами 2 (крім спорів щодо продажу пакетів акцій, що належать державі у статутному капіталі банків), 3, 7-13 частини першої, пунктами 2, 3, 6 частини другої статті 20 цього Кодексу, з урахуванням частини другої цієї статті; 3) інших спорів, які відповідно до закону не можуть бути передані на вирішення третейського суду або міжнародного комерційного арбітражу.

Відповідно до наведеної норми на вирішення міжнародного комерційного арбітражу не можна передавати справи, передбачені пунктом 3 частиною 1 статтею 20 ГПК України, а саме справи у спорах, що виникають з корпоративних відносин, в тому числі у спорах між учасниками (засновниками, акціонерами, членами) юридичної особи або між юридичною особою та її учасником (засновником, акціонером, членом), у тому числі учасником, який вибув, пов'язані зі створенням, діяльністю, управлінням або припиненням діяльності такої юридичної особи, крім трудових спорів. Тоді як на вирішення міжнародного комерційного арбітражу можуть бути передані справи у спорах, що виникають з правочинів щодо акцій, часток, паїв, інших корпоративних прав в юридичній особі, крім правочинів у сімейних та спадкових правовідносинах відповідно до пункту 4 частини 1 статті 20 ГПК України.

Отже, спір, що виникає з правочину купівлі-продажу часток в юридичній особі може бути переданий на вирішення міжнародного комерційного арбітражу.

Разом з цим, під предметом позову розуміють певну матеріально-правову вимогу позивача до відповідача, стосовно якої позивач просить прийняти судове рішення. Вона опосередковується спірними правовідносинами - суб'єктивним правом і обов'язком відповідача.

Підставу позову складають обставини, якими позивач обґрунтовує свої вимоги. Такі обставини складають юридичні факти, які тягнуть за собою певні правові наслідки. Фактична підстава позову - це юридичні факти, на яких ґрунтуються позовні вимоги позивача до відповідача. Правова підстава позову - це посилання в позовній заяві на закони та інші нормативно-правові акти, на яких ґрунтується позовна вимога.

Обставини, які підлягають встановленню судом у справі, - це юридичні факти, тобто життєві обставини (дії, події), з якими правом пов'язується виникнення юридичних наслідків. Натомість правова оцінка - це висновок щодо застосування права за певних життєвих обставин.

Велика Палата Верховного Суду у постанові від 01.09.2020 у справі №907/29/19 зазначила, що правова оцінка може полягати, зокрема, у висновках, зроблених у зв'язку з установленими судом життєвими обставинами, про те, чи виникли юридичні наслідки та які саме, чи порушене право особи, чи виконане зобов'язання належним чином відповідно до закону та договору, чи певна поведінка є правомірною або неправомірною, чи додержано стороною вимог закону тощо.

Звертаючись до суду, позивач самостійно визначає у позовній заяві, яке його право чи охоронюваний законом інтерес порушено особою, до якої пред'явлено позов, та зазначає, які саме дії необхідно вчинити суду для відновлення порушеного права. У свою чергу, суд має перевірити доводи, на яких ґрунтуються позовні вимоги, в тому числі щодо матеріально-правового інтересу у спірних відносинах.

Позивач звернувся до Господарського суду міста Києва із даним позовом про стягнення (витребування з володіння) з відповідача 4 на користь позивача: частину частки в статутному капіталі відповідача 1, що складає 30 000,00 грн і становить 7,5% статутного капіталу Товариства; частки в статутному капіталі відповідача 2, що складає 2 325 000,00 грн і становить 7,5% статутного капіталу Товариства; частину частки в статутному капіталі відповідача 3, що складає 7 650,00 грн. і становить 7,5% статутного капіталу Товариства; стягнення (витребувати з володіння) з відповідача 4 на користь позивачки: частину частки в статутному капіталі відповідача 1, що складає 30 000, 00 грн. і становить 7,5% статутного капіталу Товариства; частину частки в статутному капіталі відповідача 2, що складає 2 325 000,00 грн і становить 7,5% статутного капіталу Товариства; частину частки в статутному капіталі відповідача 3, що складає 7 650,00 грн і становить 7,5% статутного капіталу Товариства, після чого визначити розмір часток учасників у статутних капіталах Товариств.

Позовні вимоги обґрунтовані не виконанням відповідачем 4, як Покупцем, умов укладеного між позивачами 1, 2 та відповідачем 4 Договору купівлі - продажу часток у Товариствах від 23.04.2021 щодо своєчасної та повної сплати на користь позивачів 1, 2 купівельної ціни часток у статутних капіталах Товариств (відкладеного платежу), а тому позивачі 1, 2 просять суд стягнути (витребувати з володіння) з відповідача 4 частини неоплачених ним часток, що сукупно складають 15% статутних капіталів Товариств - 4 725 300,00 грн. Крім того, позивачі 1, 2 для захисту своїх проданих корпоративних прав, просять після стягнення (витребування з володіння) з відповідача 4 часток у статутних капіталах Товариств на їх користь, визначити розміри часток учасників у статутних капіталах відповідачів 1-3.

Суд апеляційної інстанції погоджується із висновком суду першої інстанції про те, що предметом позову є стягнення (витребування з володіння) з відповідача 4 частини часток у статутних капіталах відповідачів 1-3 на користь позивачів 1, 2, з послідуючим визначенням розмірів часток учасників у статутних капіталах Товариств.

Підставою позову є неналежне виконання відповідачем 4 умов Договору, отже спір виник через невиконання відповідачем 4, як покупцем, умов Договору в частині своєчасної та повної сплати на користь позивачів 1, 2 купівельної ціни часток (відкладеного платежу) у Товариствах.

Верховний Суд у постанові від 03.05.2023 у справі №924/497/22 виснував, що спір, який стосується саме правочину щодо корпоративного права, не підпадає під визначення спорів, котрі не можуть бути передані сторонами на вирішення третейського суду або міжнародного комерційного арбітражу, що наведені в частині 1 статті 22 ГПК України.

Сторони підписавши угоду, в якій міститься арбітражне застереження, фактично погодилися з передбаченим у ній порядком вирішення спорів, що виникають між ними із цього Договору або у зв'язку із ним, що свідчить про їх вільне волевиявлення про передачу спорів, які виникають з правочину щодо продажу часток в юридичних особах на вирішення Лондонського Міжнародного Арбітражного Суду за правом Англії.

Матеріали даної справи не містять доказів недійсності, втрати чинності або обставин неможливості виконання договору купівлі-продажу часток в ТОВ «Графітінвест», ТОВ «Заваллівський Графіт» та ТОВ «Стоун Фаунд» від 23.04.2021, яким передбачені умови про вирішення спорів у Лондонському Міжнародному Арбітражному Суді.

Велика Палата Верховного Суду у постанові від 01.11.2023 у справі №910/3208/22 вирішувала спір, який виник між юридичними особами за українським законодавством, однак з приватноправових відносин з іноземним елементом. За результатами розгляду справи Велика Палата Верховного Суду виснувала, що передбачене Контрактом арбітражне застереження є умовою, погодженою сторонами, та умовою, яку прийняв Відповідач, уклавши Додаткову угоду до Контракту. За усталеною практикою Європейського суду з прав людини добровільна відмова від судового порядку вирішення спору на користь арбітражу є загалом прийнятною в аспекті дотримання статті 6 Європейської конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (див. зокрема рішення у справі Suovaniemi and others v. Finland, заява №31737/96, 23.02.1999), тому залишення судом без розгляду позову через наявність арбітражної угоди саме по собі не становить неприйнятного обмеження доступу до суду.

Включення сторонами до договору арбітражного застереження як умови має наслідком поширення дії цього арбітражного застереження і на правовідносини за цим договором за участі іншої особи, яка вступила у ці правовідносини як сторона, взяла на себе відповідні права та обов'язки сторони цього договору, і при цьому сторони не припиняли дію арбітражної угоди, не виключали певний спір з-під її дії, не позбавляли її обов'язкової сили для такої сторони, і арбітражна угода не втратила чинність внаслідок інших обставин.

За таких обставин, суд першої інстанції дійшов правильного висновку про залишення позову без розгляду на підставі пункту 7 частини 1 статті 226 ГПК України, врахував наявність у сукупності таких умов: існування арбітражної (третейської) угоди, за якою позов у питанні, що порушено у державному суді, належить до компетенції арбітражного (третейського) суду; 14.02.2025 - до початку розгляду справи по суті від відповідачем 4 подано заперечення проти вирішення спору у господарському суді та клопотання про залишення позовної заяви без розгляду та встановлення судом першої інстанції дійсності, чинності та виконуваності арбітражної (третейської) угоди, яка міститься у Договорі.

Доводи апелянта про те, що даний спір є корпоративним та підвідомчій господарським судам, має розглядатись за законодавством України і на такі відносини не розповсюджується арбітражне застереження спростовуються наведеним вище.

Згідно із частиною 4 статті 11 ГПК України суд застосовує при розгляді справ Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року і протоколи до неї, згоду на обов'язковість яких надано Верховною Радою України, та практику Європейського суду з прав людини як джерело права.

Статтею 17 Закону України «Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини» визначено, що суди застосовують при розгляді справ Конвенцію та практику Суду як джерело права.

У Висновку № 11 (2008) Консультативної ради європейських суддів до уваги Комітету Міністрів Ради Європи щодо якості судових рішень, серед іншого (пункти 32-41), звертається увага на те, що усі судові рішення повинні бути зрозумілими, викладеними чіткою і простою мовою і це є необхідною передумовою розуміння рішення сторонами та громадськістю; для цього потрібно логічно структурувати рішення і викласти його в чіткому стилі, доступному для кожного; судові рішення повинні, у принципі, бути обґрунтованим; у викладі підстав для прийняття рішення необхідно дати відповідь на аргументи сторін та доречні доводи, здатні вплинути на вирішення спору; виклад підстав для прийняття рішення не повинен неодмінно бути довгим, оскільки необхідно знайти належний баланс між стислістю та правильним розумінням ухваленого рішення; обов'язок суддів наводити підстави для своїх рішень не означає необхідності відповідати на кожен аргумент заявника на підтримку кожної підстави захисту; обсяг цього обов'язку суду може змінюватися залежно від характеру рішення.

У справі «Салов проти України» від 06.09.2005 ЄСПЛ наголосив на тому, що згідно статті 6 Конвенції рішення судів достатнім чином містять мотиви, на яких вони базуються для того, щоб засвідчити, що сторони були заслухані, та для того, щоб забезпечити нагляд громадськості за здійсненням правосуддя (рішення від 27.09.2001 у справі «Hirvisaari v. Finland»). У рішенні звертається увага, що статтю 6 параграф 1 не можна розуміти як таку, що вимагає пояснень детальної відповіді на кожний аргумент сторін. Відповідно, питання, чи дотримався суд свого обов'язку обґрунтовувати рішення, може розглядатися лише в світлі обставин кожної справи (рішення від 09.12.1994 у справі «Ruiz Torija v. Spain»).

У рішеннях ЄСПЛ склалась стала практика, відповідно до якої рішення національних судів мають бути обґрунтованими, зрозумілими для учасників справ та чітко структурованими; у судових рішеннях має бути проведена правова оцінка доводів сторін, однак, це не означає, що суди мають давати оцінку кожному аргументу та детальну відповідь на нього. Тобто мотивованість рішення залежить від особливостей кожної справи, судової інстанції, яка постановляє рішення, та інших обставин, що характеризують індивідуальні особливості справи.

ЄСПЛ неодноразово зазначав, що навіть якщо національний суд володіє певною межею розсуду, віддаючи перевагу тим чи іншим доводам у конкретній справі та приймаючи докази на підтримку позицій сторін, суд зобов'язаний мотивувати свої дії та рішення (рішення ЄСПЛ від 05.02.2009 у справі «Олюджіч проти Хорватії»), Принцип справедливості, закріплений у статті 6 Конвенції, порушується, якщо національні суди ігнорують конкретний, доречний та важливий довід, наведений заявником (рішення ЄСПЛ від 03.07.2014 у справі «Мала проти України», від 07 жовтня 2010 року у справі «Богатова проти України»).

Право може вважатися ефективним, тільки якщо зауваження сторін насправді «заслухані», тобто належним чином вивчені судом (рішення ЄСПЛ від 21.03.2000 у справі «Дюлоранс проти Франції», від 07 березня 2006 року у справі «Донадзе проти Грузії»),

Завданням національних судів є забезпечення належного вивчення документів, аргументів і доказів, представлених сторонами (рішення ЄСПЛ від 19.04.1994 у справі «Ван де Гурк проти Нідерландів»),

Якщо подані стороною доводи є вирішальними для результату провадження, такі доводи вимагають прямої конкретної відповіді за результатом розгляду (рішення ЄСПЛ від 09.12.1994 у справі «Руїс Торіха проти Іспанії», від 23.06.1993 у справі «Руїз-Матеос проти Іспанії»).

Водночас ЄСПЛ у рішенні від 10.02.2010 у справі «Серявін та інші проти України» зауважив, що згідно з його усталеною практикою, яка відображає принцип, пов'язаний з належним здійсненням правосуддя, у рішеннях, зокрема, судів мають бути належним чином зазначені підстави, на яких вони грунтуються. Хоча пункт 1 етапі 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, його не можна тлумачити як такий, що вимагає детальної відповіді на кожний аргумент. Міра, до якої суд має виконати обов'язок щодо обґрунтування рішення, може бути різною, залежно від характеру рішення.

У справі «Трофимчук проти України» ЄСПЛ також зазначив, хоча пункт 1 етапі 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, це не може розумітись як вимога детально відповідати на кожен довод.

У пункті 53 рішення ЄСПЛ у справі «Федорченко та Лозенко проти України» від 20.09.2012 зазначено, що при оцінці доказів суд керується критерієм доведення «поза розумним сумнівом». Тобто, аргументи сторони мають бути достатньо вагомими, чіткими та узгодженими.

Апеляційним судом при винесені даної постанови було надано обґрунтовані та вичерпні висновки доводам сторін із посиланням на норми процесуального права, які підлягають застосуванню до спірних правовідносин.

Відповідно до частини 1 статті 269 ГПК України суд апеляційної інстанції переглядає справу за наявними у ній і додатково поданими доказами та перевіряє законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги.

Згідно із частиною 1 статті 271 ГПК апеляційні скарги на ухвали суду першої інстанції розглядаються в порядку, передбаченому для розгляду апеляційних скарг на рішення суду першої інстанції з урахуванням особливостей, визначених цією статтею.

Доводи наведені апелянтом в апеляційній скарзі не спростовують правильних висновків суду першої інстанції, при цьому апеляційним господарським судом при винесені даної постанови було спростовано доводи апелянта із посиланням на норми процесуального права, які підлягають застосуванню при здійсненні апеляційного перегляду ухвал суду першої інстанції про залишення без розгляду позовної заяви на підставі пункту 7 частини 1 статті 226 ГПК України.

Відповідно до статті 276 ГПК України суд апеляційної інстанції залишає апеляційну скаргу без задоволення, а судове рішення без змін, якщо визнає, що суд першої інстанції ухвалив судове рішення з додержанням норм матеріального і процесуального права.

З огляду на вищевикладене, колегія суддів Північного апеляційного господарського суду дійшла висновку про те, що ухвала Господарського суду міста Києва від 10.04.2024 у справі №910/10001/24 прийнята з повним та всебічним дослідженням обставин, які мають значення для справи, а також з дотриманням норм процесуального права, у зв'язку з чим апеляційна скарга позивача 1 задоволенню не підлягає.

Керуючись статтями 129, 269, 270, 271, 275, 276, 281-284 Господарського процесуального кодексу України, Північний апеляційний господарський суд

УХВАЛИВ:

1. Апеляційну скаргу ОСОБА_1 на ухвалу Господарського суду міста Києва від 10.04.2025 у справі №910/10001/24 залишити без задоволення.

2. Ухвалу Господарського суду міста Києва від 10.04.2025 у справі №910/10001/24 залишити без змін.

3. Судові витрати за подання апеляційної скарги покласти на ОСОБА_1 .

4. Матеріали справи №910/10001/24 повернути до Господарського суду міста Києва.

5. Постанова набирає законної сили з дня її прийняття та може бути оскаржена до суду касаційної інстанції у господарських справах в порядку і строки, визначені в статтях 287-289 Господарського процесуального кодексу України.

Повна постанова складена та підписана 12.06.2025.

Головуючий суддя С.В. Владимиренко

Судді І.П. Ходаківська

А.М. Демидова

Попередній документ
128098241
Наступний документ
128098243
Інформація про рішення:
№ рішення: 128098242
№ справи: 910/10001/24
Дата рішення: 09.06.2025
Дата публікації: 16.06.2025
Форма документу: Постанова
Форма судочинства: Господарське
Суд: Північний апеляційний господарський суд
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають з корпоративних відносин, з них; пов’язані з правами на акції, частку у статутному капіталі
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Направлено до суду касаційної інстанції (31.07.2025)
Дата надходження: 13.08.2024
Предмет позову: стягнення(витребування з володіння) часток та визначення розміру часток учасників у статутному капіталі товариств
Розклад засідань:
20.02.2025 10:00 Господарський суд міста Києва
10.04.2025 10:20 Господарський суд міста Києва
27.05.2025 13:15 Північний апеляційний господарський суд
02.06.2025 12:30 Північний апеляційний господарський суд
09.06.2025 12:45 Північний апеляційний господарський суд
20.08.2025 14:45 Касаційний господарський суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
ВЛАДИМИРЕНКО С В
КІБЕНКО О Р
суддя-доповідач:
ВЛАДИМИРЕНКО С В
КІБЕНКО О Р
ЩЕРБАКОВ С О
ЩЕРБАКОВ С О
відповідач (боржник):
Компанія ВОЛЬТ РІСОРСЕС ЛІМІТЕД
Компанія ВОЛЬТ РІСОРСЕС ЛІМІТЕД (VOLT RESOURCES LIMITED)
ТОВ "Графітінвест"
ТОВ "ЗАВАЛЛІВСЬКИЙ ГРАФІТ"
ТОВ "Стоун Фаунд"
Товариство з обмеженою відповідальністю "ГРАФІТІНВЕСТ"
Товариство з обмеженою відповідальністю "ЗАВАЛЛІВСЬКИЙ ГРАФІТ"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Стоун Фаунд"
Товариство з обмеженою відповідальністю "СТОУН ФАУНД"
Товариство з обмеженою відповідальністю «Заваллівський Графіт»
Відповідач (Боржник):
Компанія ВОЛЬТ РІСОРСЕС ЛІМІТЕД
Товариство з обмеженою відповідальністю "ГРАФІТІНВЕСТ"
Товариство з обмеженою відповідальністю "ЗАВАЛЛІВСЬКИЙ ГРАФІТ"
Товариство з обмеженою відповідальністю "СТОУН ФАУНД"
заявник касаційної інстанції:
Компанія ВОЛЬТ РІСОРСЕС ЛІМІТЕД (VOLT RESOURCES LIMITED)
позивач (заявник):
Колесниченко Володимир Миколайович
Колесниченко Тетяна Борисівна
представник:
Мисенко Крістіна Вікторівна
представник позивача:
Тугай Вадим Сергійович
суддя-учасник колегії:
БАКУЛІНА С В
ДЕМИДОВА А М
КРОЛЕВЕЦЬ О А
СТУДЕНЕЦЬ В І
ХОДАКІВСЬКА І П