09 червня 2025 року м. Київ
Справа №824/9/25
Номер провадження № 22-вк/824/26/2025
Київський апеляційний суд в складі судді - Соколової В.В.,
за участю секретарів: Федорчук Я.С., Цюрпіти Д.О.
розглянув у відкритому судовому засіданні заяву компанії SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. (СУФФЛЕ НЕГОС БАЙ ІНВІВО С.А.С.) (Франція) про визнання і надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду від 31 січня 2022 року, винесеного Асоціацією торгівлі зерном та кормами (GAFTA) в арбітражному провадженні №18-352 у справі за позовом SOUFFLET NEGOCE S.A.S. (СУФФЛЕ НЕГОС С.А.С.) (Франція) до Приватного підприємства «Агроспілка Малолисовецька» (Україна) про невиконання зобов'язань та несплату різниці в ціні за Договором № С20/64 від 18 серпня 2020 року,
В січні 2025 року компанія SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. . (СУФФЛЕ НЕГОС БАЙ ІНВІВО С.А.С.) (Франція), в особі представника - адвоката Козирєвої А.К., звернулась до Київського апеляційного суду із заявою про визнання та надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражу від 31 січня 2022 року, ухваленого за Арбітражними правилами Асоціації торгівлі зерном та кормами (GAFTA) у справі № 18-352 за позовом SOUFFLET NEGOCE S.A.S. (СУФФЛЕ НЕГОС С.А.С.) (Франція) до Агроспілка «Малолісовецька» (Україна) про невиконання зобов'язань та несплату різниці в ціні за Договором № С20/64 від 18 серпня 2020 року.
Заява мотивована тим, що 31 січня 2022 року за результатом розгляду вказаного вище позову, Міжнародний комерційний арбітраж ухвалив рішення, яким вирішив стягнути з Приватного підприємства «Агроспілка Малолисовецька» на користь SOUFFLET NEGOCE S.A.S. 285000 (двісті вісімдесят п'ять тисяч) Євро, а також складені відсотки на цю суму у розмірі 4% річних з капіталізацією щотримісяці, з 16 грудня 2020 року, як дати наступної з дати дефолту, до дати здійснення оплати. А також судові витрати на загальну суму 7760 (сім тисяч сімсот шістдесят) фунтів стерлінгів та складені відсотки на цю суму в розмірі 4% річних з капіталізацією щотримісяці, починаючи з 31 січня 2022 року, як дати Арбітражного рішення, до дати відшкодування.
Рішення міжнародного комерційного арбітражу було отримано боржником, проте не було виконано добровільно.
Також представник вказує на те, що місцезнаходженням відповідача - боржника Приватного підприємства «Агроспілка Малолисовецька», є Україна, Київська область, Білоцерківський район, с. Малі Єрчики, вул. Т. Шевченка, 75, а тому вказана заява подається до Київського апеляційного суду.
Керуючись ст.ст. 474 - 482 ЦПК України, заявник просить визнати і надати дозвіл на виконання на території України рішення Міжнародного комерційного арбітражу від 31 січня 2022 року, ухваленого за Арбітражними правилами Асоціації торгівлі зерном та кормами (GAFTA) у справі № 18-352 за позовом SOUFFLET NEGOCE S.A.S. (Франція) до ПП «Агроспілка Малолисовецька» (Україна) про невиконання зобов'язань та несплату різниці в ціні за Договором № С20/64 від 18 серпня 2020 року.
Видати виконавчий лист на примусове виконання на території України рішення Міжнародного комерційного арбітражу від 31 січня 2022 року, ухваленого за Арбітражними правилами Асоціації торгівлі зерном та кормами (GAFTA) у справі № 18-352 за позовом позовом SOUFFLET NEGOCE S.A.S. (Франція) до ПП «Агроспілка Малолисовецька» про невиконання зобов'язань та несплату різниці в ціні за Договором № С20/64 від 18 серпня 2020 року.
Ухвалою Київського апеляційного суду від 31 січня 2025 року відкрито провадження за заявою SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. (СУФФЛЕ НЕГОС БАЙ ІНВІВО С.А.С.) (Франція). Копію ухвали та копію заяви направлено боржнику та запропоновано надати відзив. Судове засідання було призначено на 10 лютого 2025 року /т.3 а.с.1-2/.
10 лютого 2025 року розгляд справи був відкладений у зв'язку з відсутністю даних про належне повідомлення боржника ПП «Агроспілка Малолисовецька» /т.3 а.с.18-9/.
13 березня 2025 року представник ПП «Агроспілка Малолисовецька» ознайомився з матеріалами справи /т3 а.с.25-37/.
В судовому засіданні 17 березня 2025 року представниками ПП «Агроспілка Малолисовецька» було подано клопотання про поновлення строку на надання відзиву на подану заяву. Ухвалою занесеною до протоколу судового засідання клопотання залишено без задоволення, з огляду на положення ч.4 ст.127 ЦПК України, якими визначено, що разом з клопотанням має бути вчинена відповідна процесуальна дія, що не було зробленою стороною боржника. Разом з тим задоволено клопотання ПП «Агроспілка Малолисовецька» про відкладення розгляду справи для належної підготовки.
07 квітня 2024 року від ПП «Агроспілка Малолисовецька» до Київського апеляційного суду через систему «Електронний суд» надійшли пояснення, в яких вказується на те, що вони не погоджуються з заявою SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S., з таких підстав.
ПП «Агроспілка Малолисовецька» не надсилало до SOUFFLET NEGOCE S.A.S. та не отримувало ні засобами електронного зв'язку, ні будь-якими іншими способами підтвердження укладення договору № С20/64 від 18 серпня 2020 року та підписання його уповноваженим представником SOUFFLET NEGOCE S.A.S.. Враховуючи наведене вважають, що а ні договір купівлі-продажу № С20/64 від 18 серпня 2020 року, а ні арбітражна угода, що міститься у ньому є неукладеними.
В матеріалах справи відсутнє офіційне повідомлення ПП «Агроспілка Малолисовецька» про арбітражний розгляд.
На підставі викладеного просять відмовити заявнику у задоволенні його заяви /т.3 а.с.94-98/.
19 квітня 2025 року від компанії SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. до Київського апеляційного суду через систему «Електронний суд» надійшли пояснення, в яких вказується на безпідставність доводів боржника та надані пояснення щодо наявності правонаступництва SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S.після реорганізації SOUFFLET NEGOCE S.A.S. шляхом приєднання до SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S., що підтверджується Проектом договору злиття від 23 листопада 2023 року та оголошенням № 1853 Канцелярії Торгового суду м. Париж від 25-26листопада 2023 року /т.3 а.с.147-190/.
21 квітня 2025 року розгляд справи був відкладений у зв'язку з надходженням від заявника пакету документів та клопотанням боржника про відкладення розгляду справи /т.3 а.с.249-250/.
23 квітня 2025 року від компанії SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. до Київського апеляційного суду через систему «Електронний суд» надійшло клопотання про долучення доказів, а саме листа ДП «Інформаційні судові системи» від 23 квітня 2025 року про відсутність зміни електронної адреси ПП «Агроспілка Малолисовецька» /т.4 а.с.1-6/.
12 травня 2025 року від ПП «Агроспілка Малолисовецька» до Київського апеляційного суду через систему «Електронний суд» надійшли додаткові пояснення (заперечення) щодо заяви про визнання та надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражу, в яких вказується на те, що всупереч положенням ч.1 ст. 476 ЦПК України, заява підписана не тією особою, на користь якої ухвалено рішення Міжнародного комерційного арбітражу. А саме стороною арбітражного спору була компанія SOUFFLET NEGOCE S.A.S., а з заявою звернулась компанія SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S..Вказують на те, що правонаступництво у матеріальному праві, хоча і є основою для процесуального правонаступництва, проте не є безумовною підставою для цього, при цьому посилаються на правові позиції викладені Верховним Судом у постановах від 12 лютого 2025 року у справі № 2-554/10 та від 19 березня 2020 року у справі № 824/79/19.
Також ПП «Агроспілка Малолисовецька» звертає увагу на те, відповідно до ч.4 ст. 476 ЦПК України заявник мав додати до заяви оригінал належним чином засвідченого арбітражного рішення або нотаріальну завірену копію такого рішення; оригінал арбітражної угоди або нотаріально завірену копію такої угоди.
Як вбачається з поданого до Київського апеляційного суду посвідчувального напису ОСОБА_3 (ОСОБА_3) Державного нотаріуса міста Лондон, Англія, ним посвідчено справжність підпису, яким засвідчено копію документа, що додається, і цей підпис належить, є справжнім та вірним підписом пана ОСОБА_1 ( ОСОБА_1 ). Тобто вищевказаний нотаріус не посвідчував копію Рішення міжнародного комерційного арбітражу від 31 січня 2022 року у арбітражному провадженні № 18-352.
Крім того, з поданого до Київського апеляційного суду посвідчувального напису ОСОБА_3 (ОСОБА_3) Державного нотаріуса міста Лондон, Англія, вбачається що останній засвідчив справжність підпису, яким засвідчено копію документа, що додається, і цей підпис належить, є справжнім та вірним підписом пана ОСОБА_4 (ОСОБА_4). Тобто вищевказаний нотаріус не посвідчував копію арбітражної угоди.
Враховуючи наведене вказують, що заява компанії SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S.подана без додержання вимог ст. 476 ЦПК України.
У цій заяві сторона боржника вказує і на те, що заява компанії SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. суперечить публічному порядку України, оскільки подані заявником документи не підтверджують укладення в належний спосіб і повністю в наданій останнім редакції договору купівлі-продажу № С-20 від 18 серпня 2020 року, вказують, що оригінал такої угоди відсутній, як і відсутній обмін листами чи виставляння рахунку (інвойсу). Тому посилаючись на положення ЦК України та Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність» вказують на відсутність укладеного в належній формі договору та арбітражної угоди. Крім того, зазначають, що як вбачається з Рішення Міжнародного комерційного арбітражу від 31 січня 2022 року у арбітражному провадженні № 18-352 оригінал договору купівлі-продажу з арбітражною угодою до Асоціації торгівлі зерном та кормами (GAFTA) не надавався.
На підставі викладеного просять відмовити заявнику у заявлених ним вимогах /т.4 а.с.8-13/.
14 травня 2025 року від компанії SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. до Київського апеляційного суду через систему «Електронний суд» надійшла заява про розподіл/відшкодування/компенсацію судових витрат пов'язаних з розглядом справи, в якій вони просять стягнути з ПП «Агроспілка Малолисовецька» витрати по сплаті судового збору в розмірі 1541,25 грн, витрати на професійну правничу допомогу у розмірі 23710 Євро та 2587,10 Євро, як додаткові /т.4 а.с.16-88/.
15 травня 2025 року від ПП «Агроспілка Малолисовецька» до Київського апеляційного суду через систему «Електронний суд» надійшли заперечення на заяву про розподіл судових витрат заявника, в якій представник посилаючись на необґрунтованість та завищений розмір таких витрат, просив або відмовити у її задоволенні, або зменшити до суми 300 Євро /т.4 а.с.89-99/.
16 травня 2025 року від компанії SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. до Київського апеляційного суду через систему «Електронний суд» надійшли (в двох екземплярах) пояснення заявника (стягувача) у відповідь на додаткові пояснення (заперечення) заявника від 12 травня 2025 року, в яких представник вказує на те, що внаслідок матеріального, а саме універсального, правонаступництва, у даній ситуації відбулось і процесуальне правонаступництво з моменту звернення стягувача із заявою до суду. Тому вважають посилання боржника на практику Верховного Суду нерелевантною. Наголошують на тому, що компанія SOUFFLET NEGOCE S.A.S. припинило своє існування, а компанія SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. є правонаступником з повним обсягом прав і обов'язків, а тому має право на звернення до суду з вказаною заявою.
Стосовно посвідчення копій документів вказують на те, що перед апостилюванням вказані документи були завірені англійським нотаріусом ОСОБА_3 ( ОСОБА_3 ). При цьому на арбітражному рішенні був засвідчений підпис пана ОСОБА_1( ОСОБА_1 ), який є головуючим арбітражного трибуналу, а на копії договору підпис пана ОСОБА_4 ( ОСОБА_4 ), який є соліситером в Англії та Уельсі /т.4 а.с.100-105, 134-139/.
До цих пояснень долучені:
-опитувальник щодо забезпечення належної сумлінності контрагента SOUFFLET GROUPE/т.4 а.с.106-112,140-146/;
- пояснення надані в письмовому вигляді паном ОСОБА_4(ОСОБА_4) та їх переклад на українську мову. Пан ОСОБА_4 ( ОСОБА_4 ) вказує, що він як соліситор, кваліфікований для здійснення професійної діяльності в Англії та Уельсі, з реєстраційним номером у Регулярному органі соліситорів. Пан ОСОБА_4 ОСОБА_4) наводить визначення згідно правом Англії «нотаріальної дії» та щодо проставлення апостилів, зокрема щодо засвідчення та апостилювання арбітражного рішення. Також ним вказано, що він має повноваження засвідчувати документи як справжні копії в якості соліситора /т.4 а.с.113-116,147-150/;
- правила практики нотаріусів 2019 року Англії /т.4 а.с.117-121,151-155/;
- посібник з апостилювання /т.4 а.с.122-129,156-163/.
В судовому засіданні 19 травня 2025 року представник заявника компанії SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. - адвокат Мороз І.В. підтримав заяву та просив її задовольнити.
Представник ПП «Агроспілка Малолисовецька» - адвокат Шпортіло Я.І. заперечував щодо задоволення заяви, просив залишити її без задоволення.
Суд, заслухавши пояснення представників, дослідивши матеріали справи, вважає, що в першу чергу підлягають до вирішення процесуальні питання поставлені перед судом сторонами у справі.
Так, першим питанням, яке підлягає до вирішення є питання щодо права компанії SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. на звернення до суду з вимогою про визнання та надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражу від 31 січня 2022 року, ухваленого за Арбітражними правилами Асоціації торгівлі зерном та кормами (GAFTA) у справі № 18-352.
З тексту рішення Міжнародного комерційного арбітражу від 31 січня 2022 року вбачається, що предметом розгляду був позов компанії SOUFFLET NEGOCE S.A.S. (Франція) до Агроспілка «Малолисовецька» (Україна) про невиконання зобов'язань та несплату різниці в ціні за Договором № С20/64 від 18 серпня 2020 року і рішення суду ухвалено на користь компанії SOUFFLET NEGOCE S.A.S. (Франція).
Згідно з Проектом договору про злиття від 23 листопада 2023 року у зв'язку з ініціюванням проекту злиття між двома товариствами, які мають спільного учасника, 100% капіталу яких належить INVIVO GRAINS, шляхом приєднання товариства SOUFFLET NEGOCE до товариства SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO, уповноважені представники обох товариств досягли попередньої домовленості щодо принципу та умов злиття. Ця домовленість має попередній характер і набуде чинності після її затвердження товариством INVIVO GRAINS - єдиними учасником як Поглинаючого, так і Поглиненого товариства, яке серед іншого, має підтвердити відсутність заперечень з боку кредиторів і констатувати остаточне здійснення злиття шляхом приєднання товариства SOUFFLET NEGOCE до товариства SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO. Ця операція здійснюється в межах внутрішньої реорганізації Групи INVIVO, до складу якої на цей час входять товариство SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO та товариство SOUFFLET NEGOCE . Датою набрання чинності цієї операції визначено 30 червня 2023 року /т.3 а.с.155-176/.
01 січня 2024 року товариством INVIVO GRAINS, як єдиним учасником, прийнято рішення, яким погоджено і затверджено у повному обсязі договір про злиття підписаний 23 листопада 2023 року між товариством SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO та товариством SOUFFLET NEGOCE /т.3 а.с.177-182/.
25 січня 2024 року Канцелярія Торгового суду м. Париж здійснила оголошення №95 про ліквідацію акціонерного товариства спрощеного типу товариства SOUFFLET NEGOCE /т.3 а.с.183-184/.
Оголошенням № 1853 від 25-26 листопада 2023 року Канцелярія Торгового суду м. Париж повідомлено про реорганізацію шляхом злиття товариства SOUFFLET NEGOCE до товариства SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO /т.3 а.с.185-187/.
Відповідні записи внесені до Основного реєстраційного запису у торгово-промисловому реєстрі товариства SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO /т.3 а.с.188-190/.
Таким чином матеріалами справи підтверджується і вказане визнано сторонами у справі, що компанія SOUFFLET NEGOCE була реорганізована шляхом злиття з компанією SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO, внаслідок чого компанія SOUFFLET NEGOCE була ліквідована.
При реорганізації юридичної особи відбувається універсальне правонаступництво. При універсальному правонаступництві все майно особи як сукупність прав та обов'язків, які їй належать, переходить до правонаступника чи правонаступників, при цьому в цій сукупності переходять усі окремі права та обов'язки, які належали на момент правонаступництва правопопереднику незалежно від їх виявлення на той момент. Ухвалюючи рішення про реорганізацію, уповноважений орган юридичної особи спрямовує свою волю на передачу не окремого майна, прав або обов'язків, а усієї їх сукупності.
Аналогічний висновок наведений у пунктах 37, 38 постанови Великої Палати Верховного Суду від 16 червня 2020 року у справі №910/5953/17, п.53 постанови Верховного Суду від 01 грудня 2022 року у справі №917/436/21.
У постанові від 13 січня 2023 року у справі №909/760/17 Верховний Суд вказав, що при реорганізації юридичної особи в формі приєднання немає значення, чи вказано в передавальному акті про правонаступництво щодо певного майна, прав чи обов'язків. Адже правонаступник лише один, що унеможливлює виникнення будь-яких спорів щодо переходу майна, прав чи обов'язків.
Враховуючи наведене суд приходить до висновку, що оскільки внаслідок реорганізації юридичної особи SOUFFLET NEGOCE в формі приєднання до юридичної особи SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO відбулось універсальне правонаступництво, а тому остання набула всіх прав, в тому числі і права на звернення до суду із заявою про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу ухваленого на користь компанії SOUFFLET NEGOCE.
Наступним питанням, яке підлягає до вирішення судом є питання щодо додержання заявником вимог ч. 4 ст. 476 ЦПК України, а саме щодо долучення до заяви оригіналу належним чином засвідченого арбітражного рішення або нотаріальну завірену копію такого рішення; оригіналу арбітражної угоди або нотаріально завірену копію такої угоди.
Так до заяви долучена копія рішення Міжнародного комерційного арбітражу від 31 січня 2022 року, ухваленого за Арбітражними правилами Асоціації торгівлі зерном та кормами (GAFTA) у справі № 18-352 та переклад цього рішення на українську мову /т.1 а.с.222-247/.
Вбачається, що вказана копія містить підпис ОСОБА_1 (ОСОБА_1, Головуючого Арбітражного Трибуналу).
Згідно з написом здійсненим ОСОБА_3 (ОСОБА_3) Державним нотаріусом міста Лондон, Англія, королівською владою допущеною до нотаріальної практики, приведена до присяги та уповноважена на вчинення нотаріальних дій в Англії та Уельсі, цим засвідчила справжність підпису, яким засвідчено копію документа, що додається, і цей підпис належить, є справжнім та вірним підписом пана ОСОБА_1 (ОСОБА_1) від імені Асоціації торгівлі зерном та кормами (GAFTA), компанії Сполученого королівства, належним чином діючої та зареєстрованої у Реєстрі компаній Англії та Уельса за номером 1006456, особу якого вона підтверджує.
Апостиль Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії вказує на те, що цей офіційний документ підписаний ОСОБА_3 (ОСОБА_3) Державним нотаріусом та містить печатку/штамп зазначеного нотаріуса.
Також в апостилі зазначено, що цей Апостиль не призначений для використання у Сполученому Королівстві і лише засвідчує справжність підпису, печатки або штампу, проставлених на офіційному документі сполученого Королівства, що додається. Цей Апостиль не підтверджує справжність самого документа. Апостилі, що проставляються на фотокопії документів та засвідчені у сполученому Королівстві, засвідчують лише справжність підпису державного посадовця Сполученого Королівства, що здійснив таке засвідчення. Він жодним чином не підтверджує справжність підпису на оригіналі документа або його зміст /т.1 а.с.222,236/.
Переклад цих документів з англійської мови на українську мову здійснений ОСОБА_7 та 17 січня 2025 року приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу Тригуб Є.О. засвідчила справжність підпису перекладача Разживіної П.Є., як такий, що здійснений у її присутності /т.1 а.с.247/.
Враховуючи наведене суд приходить до висновку, що копія рішення Міжнародного комерційного арбітражу від 31 січня 2022 року, ухваленого за Арбітражними правилами Асоціації торгівлі зерном та кормами (GAFTA) у справі № 18-352 засвідчена уповноваженою особою, а саме Головуючим Арбітражного Трибуналу, підпис та повноваження якого засвідчені державним нотаріусом, підпис якого засвідчено апостилем. Тобто вказана копія є нотаріально посвідченою копію вказаного судового рішення, що відповідає вимогам ч.4 ст. 476 ЦПК України.
Досліджуючи копію договору № С20-64 від 18 серпня 2020 року, положення якого містять арбітражну угоду, судом встановлено, що вказана копія містить текст українською та англійською мовами, скановані підписи та печатки сторін договору та напис: «Certified a true copy. 06/12/2024 /підпис/ ОСОБА_4. Solicitor qualified in England», що в перекладі на українську мову: «Завірена вірна копія. 06.12.2024. ОСОБА_4. Соліситор кваліфікований в Англії».
Згідно з написом здійсненим ОСОБА_3 (ОСОБА_3) Державним нотаріусом міста Лондон, Англія, королівською владою допущеною до нотаріальної практики, приведена до присяги та уповноважена на вчинення нотаріальних дій в Англії та Уельсі, цим засвідчила справжність підпису, яким засвідчено копію документа, що додається, і цей підпис належить, є справжнім та вірним підписом пана ОСОБА_4 (ОСОБА_4), адвоката Вищих судів Англії та Уельсу, особу якого вона підтверджує /т.1 а.с.214,219/.
Апостиль Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії вказує на те, що цей офіційний документ підписаний ОСОБА_3 (ОСОБА_3) Державним нотаріусом та містить печатку/штамп зазначеного нотаріуса.
Також в апостилі зазначено, що цей Апостиль не призначений для використання у Сполученому Королівстві і лише засвідчує справжність підпису, печатки або штампу, проставлених на офіційному документі сполученого Королівства, що додається. Цей Апостиль не підтверджує справжність самого документа. Апостилі, що проставляються на фотокопії документів та засвідчені у сполученому Королівстві, засвідчують лише справжність підпису державного посадовця Сполученого Королівства, що здійснив таке засвідчення. Він жодним чином не підтверджує справжність підпису на оригіналі документа або його зміст /т.1 а.с.214,220/.
В поясненнях наданих в письмовому вигляді з перекладом на українську мову пан ОСОБА_4 (ОСОБА_4) вказує, що він як соліситор, має повноваження засвідчувати документи як справжні копії.
Оцінюючи доводи сторін щодо вказаного питання суд виходить з такого.
Так, положення п.2 ч.4 ст. 476 ЦПК України визначаються вимогу, що до заяви про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу додаються оригінал арбітражної угоди або нотаріально завірена копія такої угоди.
Поряд з цим положення ч. 8 ст. 43 ЦПК України передбачено, що якщо документи подаються учасниками справи до суду або надсилаються іншим учасникам справи в паперовій формі, такі документи скріплюються власноручним підписом учасника справи (його представника).
Тобто системний аналіз цих норм процесуального закону вказує на те, що учасник справи та їх представники мають право засвідчувати копії поданих ними документів в ході розгляду цивільної справи, проте положення ч.4 ст. 476 ЦПК України визначають окреме і спеціальне правило щодо надання саме оригіналу арбітражної угоди або нотаріально завіреної копія такої угоди.
Наявна в матеріалах справи копія договору № С20-64 від 18 серпня 2020 року, засвідчена соліситором, тобто, як вказує державний нотаріус згідно з перекладом, адвокатом. При цьому державним нотаріусом, згідно його напису, посвідчено лише справжність підпису адвоката. А Апостиль містить застереження про те, що він не підтверджує справжність самого документа, не підтверджує справжність підпису на оригіналі документа або його зміст.
А отже слід погодитись з твердженням ПП «Агроспілка Малолисовецька», що надана заявником копія не є нотаріально засвідченою копією договору з умовами арбітражної угоди.
Суд не заперечує повноважень адвоката Сполученого Королівства на засвідчення копій документів, що подаються до суду, оскільки аналогічне право мають і адвокати України у цивільних справах, проте суд враховує положення п.2 ч.4 ст. 476 ЦПК України, які є спеціальними для цієї категорії справ і визначають необхідність подання саме нотаріально завіреної копії арбітражної угоди.
Також суд звертає увагу на те, що в тексті рішення Міжнародного комерційного арбітражу від 31 січня 2022 року, ухваленого за Арбітражними правилами Асоціації торгівлі зерном та кормами (GAFTA) у справі № 18-352 (згідно з перекладом) у п.2.1. вказано: «Договір укладено сторонами напряму за № 20/64. Копія підтвердження умов угоди підписана продавцем і покупцем». Тобто зміст арбітражного рішення не дає можливості однозначно встановити, чи був предметом дослідження оригінал такої угоди.
Враховуючи, що ПП «Агроспілка Малолисовецька» не визнає обставин укладення договору з умовами щодо арбітражної угоди, суд приходить до висновку, що відсутність нотаріально завіреної копії арбітражної угоди унеможливлює подальший розгляд справи та оцінку наведених сторонами доводів.
Відповідно до ч.ч.5 ст. 476 ЦПК України до заяви про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу, поданої без додержання вимог, визначених у цій статті, застосовуються положення статті 185 цього Кодексу.
Положеннями ч. 6 ст. 476 ЦПК України визначено, що у випадку подання заяви про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу в електронній формі документи, зазначені в пунктах 1, 2 частини четвертої цієї статті, можуть подаватися в копіях, проте заявник повинен надати такі документи до суду до початку судового розгляду вказаної заяви. У разі неподання вказаних документів заява повертається без розгляду, про що судом постановляється відповідна ухвала.
Верховний Суд вже звертав увагу на необхідності перевірки додержання вимог ч.ч.4-6 ст. 476 ЦПК України щодо наявності нотаріально завірених копій арбітражних рішень та арбітражних угод, а також необхідності застосування відповідних процесуальних наслідків.
Так у постанові від 09 березня 2023 року у справі № 824/80/22 Верховним Судом встановлено, що до заяви про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу Компанія додала нотаріально завірену копію нотаріально посвідченого перекладу на українську мову договору купівлі-продажу повітряного судна від 03 грудня 2018 року, проте сама копія зазначеного договору, яка складена в оригіналі російською мовою, нотаріально не посвідчувалась, нотаріальний напис про посвідчення такої копії відсутній.
Наведене залишилося поза увагою Київського апеляційного суду, який не мав у розпорядженні оригіналу арбітражної угоди або належним чином нотаріально завіреної копію такої угоди з додержанням положень статті 75 Закону України «Про нотаріат», пунктів 1, 3.1, 3.3 глави 7 Порядку.
За наведених обставин Верховний Суд як суд апеляційної інстанції дійшов висновку про невідповідність оскаржуваного судового рішення вимогам статті 263 ЦПК України та його ухвалення з порушенням норм процесуального права, наявність підстав для виходу за межі доводів апеляційної скарги з мотивів порушення судом першої інстанції норм процесуального права, яке є обов'язково підставою для скасування оскаржуваного судового рішення та залишенням заяви без розгляду на підставі частини першої статті 377, частини шостої статті 476 ЦПК України.
За результати розгляду Верховний Суд скасував ухвалу Київського апеляційного суду від 07 жовтня 2022 року , а заяву Компанії «Evor Consulting OU» (ЕВОР Консалтинг ОУ) про визнання та надання дозволу на виконання рішення Арбітражного суду ad hoc в особі одноосібного арбітра Шевченка Е. О. від 12 липня 2022 року залишив без розгляду.
У справі № 824/92/21 Верховний Суд, як суд апеляційної інстанції, залишив без змін ухвалу суду першої інстанції від 30 листопада 2021 року, якою заявника було зобов'язано надати оригінали належним чином засвідчених обох арбітражних рішень.
З матеріалів справи вбачається, що 28 січня 2025 року заявником була подана заява як в електронній, так і письмовій формі із долученням копій документів, проте без нотаріально завіреної копії арбітражної угоди, що було встановлено судом, і в ході розгляду справи заявником не усунутий вказаний недолік. Положення ч.6 ст. 476 ЦПК України також вказують на можливість її застосування після відкриття провадження у справі. А тому суд приходить до висновку, про наявність підстав для повернення без розгляду заяви компанії SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. (Франція) про визнання і надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражу від 31 січня 2022 року, ухваленого за Арбітражними правилами Асоціації торгівлі зерном та кормами (GAFTA) у справі № 18-352.
Враховуючи, що положення ч.5 ст. 476 ЦПК України мають відсилочний характер до ст. 185 цього Кодексу, то в порядку визначеному ч.7 ст.185 ЦПК України повернення заяви не перешкоджає повторному зверненню із заявою до суду, якщо перестануть існувати обставини, що стали підставою для повернення заяви.
З огляду на відсутність підстав для задоволення заяви, відсутні і підстави для компенсації заявнику понесених ним витрат пов'язаних з цим розглядом.
Керуючись ст. 476 ЦПК України, суд
Заяву SOUFFLET NEGOCE BY INVIVO S.A.S. (СУФФЛЕ НЕГОС БАЙ ІНВІВО С.А.С.) (Франція) про визнання і надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду від 31 січня 2022 року, винесеного Асоціацією торгівлі зерном та кормами (GAFTA) в арбітражному провадженні №18-352 - повернути без розгляду.
Ухвала набирає законної сили по закінченню строку на апеляційне оскарження, який становить тридцять днів з дня її прийняття.
Суддя: В.В. Соколова
Повний текст ухвали складений 12 червня 2025 року.