Справа № 947/7788/21
Провадження № 1-кп/947/177/25
11.06.2025 року
Суддя Київського районного суду міста Одеси ОСОБА_1 , розглянувши матеріали кримінального провадження №12020160000000818 від 07.07.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.189 КК України, суд -
До Київського районного суду м.Одеси надійшов обвинувальний акт у кримінальному провадженні №12020160000000818 від 07.07.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.189 КК України.
Відповідно до ст.68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Для супроводження судового розгляду і здійснення перекладу з української на російську мову переклад обвинуваченому ОСОБА_3 здійснював перекладач ОСОБА_4 .
Відповідно до п.9 Інструкції «Про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою Кабінету Міністрів України №710 від 01.07.1996 р. встановлено, що необхідно визначити в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача конкретний розмір винагороди у межах норм та час затрачений нею у зв'язку з явкою за викликом і на виконання даного завдання.
Перекладач приймав участь в судовому засіданні, яке відбулося: 17.04.2025 року тривалістю 1 годину 30 хвилин, 23.05.2025 року тривалістю 1 годину 30 хвилин, 03.06.2025 року тривалістю 1 годину 30 хвилин.
Враховуючи викладене, суд вважає необхідним доручити ТУ Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області через Державну казначейську службу України в Одеській області здійснити оплату послуг перекладача ОСОБА_4 ТОВ «Колегія судових перекладачів» по перекладу з української на російську мову під час судового засідання з розгляду даного кримінального провадження за обсягом роботи з розрахунку 700 грн. за 1 годину усного перекладу, а саме: за послуги усного перекладу у судових засіданнях тривалістю 4 години 30 хвилин.
Отже, розмір винагороди перекладача ОСОБА_4 дорівнює 3150 гривень.
Керуючись п.2-9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати їх працівниками функцій експертів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів № 710 від 01.07.1996 ст.ст.29,68, 369-372 КПК України, суд
Зобов'язати Головне управління Державної казначейської служби Українив Одеській області за рахунок коштів державного бюджету України здійснити оплату наданих послуг усного перекладу з української мови на російську мову перекладачем ОСОБА_4 , ТОВ «Колегія судових перекладачів», юридична адреса: 65072, м. Одеса, вул. Ген.Петрова, 64 кв.83, реквізити рахунків IBAN НОМЕР_1 , АТ КБ "ПРИВАТБАНК", МФО 328704, ЄДРПОУ 42838240, у вигляді усного перекладу тривалістю 4 годин 30 хвилин, всього у сумі 3150 гривень (три тисячі сто п'ятдесят) гривень, відповідно до кошторисних призначень Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області, за КПКВ 0501020.
Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області організацію виконання ухвали в частині здійснення оплати послуг.
Копію ухвали направити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області та до бюро перекладів ТОВ «Колегія судових перекладачів» для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1