Ухвала від 10.06.2025 по справі 640/27303/20

ЧЕРНІВЕЦЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД
УХВАЛА

про залишення позовної заяви без руху

10 червня 2025 р. м. Чернівці Справа № 640/27303/20

Чернівецький окружний адміністративний суд у складі головуючого судді Анісімова О.В., розглянувши матеріали адміністративної справи за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «СВІТ ІНСТРУМЕНТУ УКРАЇНА» до Київської митниці Держмитслужби про визнання протиправним та скасування рішення,-

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю «СВІТ ІНСТРУМЕНТУ УКРАЇНА» звернулось до Окружного адміністративного суду міста Києва із позовом до Київської митниці Держмитслужби, в якому просить:

- визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості Київської митниці Держмитслужби від 15.01.2020 № UA100000/2020/000019/2.

Ухвалою судді Окружного адміністративного суду міста Києва від 20.11.2020 року відкрито спрощене позовне провадження в адміністративній справі.

На виконання положень пункту 2 розділу ІІ Прикінцевих та перехідних положень Закону України “Про ліквідацію Окружного адміністративного суду міста Києва та утворення Київського міського окружного адміністративного суду» від 13.12.2022 року № 2825-IX адміністративну справу передано на розгляд до Чернівецького окружного адміністративного суду.

Згідно протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 07.03.2025 року адміністративну справу передано для розгляду судді Чернівецького окружного адміністративного суду Анісімову О.В.

Ухвалою від 11.03.2025 року позовну адміністративну справу прийнято до свого провадження суддею Анісімовим О.В.

16.05.20925 року до суду надійшло клопотання представника відповідача про залишення позовної заяви без руху. Клопотання обґрунтоване тим, що в якості додатків до позовної заяви позивачем були подані документи, зокрема: CMR, коносамент, контракт без урахування вказаних вище нормативно-правових актів. Проте, офіційного перекладу на українську мову вищезазначених документів до матеріалів справи позивачем не надано. Отже, документи, які є письмовим доказом, викладені іноземною мовою, не дають можливості їх дослідити та встановити всі необхідні обставини справи, а також їх відношення до предмету доказування. Тобто, до письмових доказів, викладених іноземною мовою, мають обов'язково додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином.

Розглянувши подане клопотання суд зазначає наступне.

В силу ч. 13 ст. 171 Кодексу адміністративного судочинства України (далі - КАС України), суддя, встановивши після відкриття провадження у справі, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 160, 161 цього Кодексу, постановляє ухвалу не пізніше наступного дня, в якій зазначаються підстави залишення заяви без руху, про що повідомляє позивача і надає йому строк для усунення недоліків, який не може перевищувати п'яти днів з дня вручення позивачу ухвали.

Пунктами 5 та 8 ч. 5 ст. 160 КАС України визначено, що в позовній заяві зазначаються: виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; зазначення доказів, що підтверджують зазначені обставини; перелік документів та інших доказів, що додаються до заяви; зазначення доказів, які не можуть бути подані разом із позовною заявою (за наявності), зазначення щодо наявності у позивача або іншої особи оригіналів письмових або електронних доказів, копії яких додано до заяви.

Відповідно до ч. 1 ст. 160 КАС України до позовної заяви додаються її копії, а також копії доданих до позовної заяви документів відповідно до кількості учасників справи, крім випадків, визначених частиною другою цієї статті.

Окрім цього, ч. 4 ст. 161 КАС України визначено, що позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази - позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Як видно зі змісту позову представником позивача дійсно в якості додатків до позовної заяви позивачем були подані документи, зокрема: CMR, коносамент, контракт без урахування вказаних вище нормативно-правових актів. Проте, офіційного перекладу на українську мову вищезазначених документів до матеріалів справи не надано.

У відповідності до частини 1 статті 15 КАС України судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою.

Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасників судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють (частина 3 статті 15 КАС України).

За приписами частини 4 статті 15 КАС України учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.

Також, згідно з частиною 1 статті 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.

Відповідно до частини 1 та 2 статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» від 25 квітня 2019 року № 2704-VIII у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою. У судовому процесі може застосовуватися інша мова, ніж державна, у порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України «Про судоустрій і статус суддів».

В той же час, згідно з частиною 6 статті 13 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» органи державної влади, органи влади Автономної Республіки Крим та органи місцевого самоврядування, підприємства, установи та організації державної і комунальної форм власності беруть до розгляду документи, складені державною мовою, крім випадків, визначених законом.

Враховуючи вищенаведене, суд вказує на те, що при зверненні до суду із позовною заявою або ж поданні відзиву, письмових пояснень, інших процесуальних документів, разом із документами, які виготовлені на іноземній мові, повинні бути подані належним чином засвідчені переклади на державну мову.

Таким чином, представнику позивача належить надати належним чином засвідчені переклади на державну мову всіх наявних доказів, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, які виготовлені на іноземній мові.

Враховуючи викладене вище, суд приходить до висновку, що провадження в даній адміністративній справі відкрито за позовною заявою, поданою без додержання вимог, встановлених статтями 160, 161 КАС України.

Відтак, суд доходить висновку про наявність правових підстав для залишення даного позову без руху.

Суд також зазначає, що відповідно до ч. 15 статті 171 КАС України, якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, позовна заява залишається без розгляду.

На підставі викладеного, керуючись ст. 171, 241 - 243, 248 КАС України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «СВІТ ІНСТРУМЕНТУ УКРАЇНА» залишити без руху.

2. Встановити позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви протягом п'яти днів з дня вручення даної ухвали шляхом подання позовної заяви у відповідності до вимог, встановлених статтею 160, 161 Кодексу адміністративного судочинства України.

3. Роз'яснити, що в разі невиконання вимог ухвали і не усунення недоліків у вказаний строк позовна заява буде залишена без розгляду на підставі частини п'ятнадцятої статті 171 Кодексу адміністративного судочинства України.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та оскарженню не підлягає.

Заперечення на ухвалу, що не підлягає оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.

Суддя О.В. Анісімов

Попередній документ
128006035
Наступний документ
128006037
Інформація про рішення:
№ рішення: 128006036
№ справи: 640/27303/20
Дата рішення: 10.06.2025
Дата публікації: 12.06.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Адміністративне
Суд: Чернівецький окружний адміністративний суд
Категорія справи: Адміністративні справи (з 01.01.2019); Справи з приводу реалізації державної політики у сфері економіки та публічної фінансової політики, зокрема щодо; митної справи (крім охорони прав на об’єкти інтелектуальної власності); зовнішньоекономічної діяльності; спеціальних заходів щодо демпінгового та іншого імпорту, у тому числі щодо
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Відкрито провадження (11.03.2025)
Дата надходження: 06.03.2025
Предмет позову: визнання протиправним та скасування рішення про коригування митної вартості