Ухвала від 02.06.2025 по справі 926/1707/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРНІВЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
ПРОВІДКРИТТЯПРОВАДЖЕННЯУСПРАВІ

02 червня 2025 року м. ЧернівціСправа № 926/1707/25

Суддя Байталюк Володимир Дмитрович, розглянувши матеріали за позовом

товариства з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА» (58003, м. Чернівці, вул. Руська, буд. 23, кв. 3, код ЄДРПОУ 32874882)

до товариства з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED» (Ірландія, Віндіхіл, Ферібенк Уотерфорд, Набережна Вотерфорд, 86, реєстраційний код 662210)

про стягнення попередньої оплати за договором поставки в сумі 44620,00 євро

ВСТАНОВИВ:

22.05.2025 товариство з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА» звернулося до Господарського суду Чернівецької області з позовом про стягнення з товариства з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED» заборгованості в сумі 44620,00 євро.

Позовні вимоги обґрунтовуються тим, що 25.11.2024 між товариством з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА» та товариством з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED» було укладено договір купівлі-продажу № 9324/24 згідно якого відповідач зобов'язався поставити позивачу товар, а саме два екскаватори JCB 4CX 2018, номер шасі НОМЕР_1 та JCB 540-170 2008, номер шасі НОМЕР_2 загальною вартістю 44620,00 євро на умовах поставки DDP, який мав відправити протягом 5-7 днів від отримання авансу. Позивач 03 грудня 2024 року сплатив 100 % передоплату в сумі 44620,00 євро по інвойсу № 9324/1 від 26.11.2024 на вказаний у інвойсі рахунок. Однак, відповідач порушив строки поставки товару, що були визначені у п. 4.1 договору. Згідно пункту 4.3 у відповідача виник обов'язок повернути позивачу кошти в сумі 44620,00 євро, що станом на день подачі позову еквівалентно 2093293,76 грн, які були сплачені в якості попередньої оплати за товар на підставі проформи-інвойсу № 9324/1 від 26.11.2024.

Згідно з протоколом автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 22.05.2025 позовну заяву передано на розгляд судді Байталюку В. Д.

Позовна заява відповідає вимогам, встановленим статті 162 Господарського процесуального кодексу України.

Підстави для її повернення або відмови у відкритті провадження у справі, встановлені Господарським процесуальним кодексом України, відсутні.

Приписами частини п'ятої статті 176 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що ухвала про відкриття провадження у справі надсилається учасникам справи, а також іншим особам, якщо від них витребовуються докази, у порядку, встановленому статтею 242 цього Кодексу, та з додержанням вимог частини четвертої статті 120 цього Кодексу. Ухвала господарського суду про дату, час та місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії повинна бути вручена завчасно, з таким розрахунком, щоб особи, які викликаються, мали достатньо часу, але не менше ніж п'ять днів, для явки в суд і підготовки до участі в судовому розгляді справи чи вчинення відповідної процесуальної дії (частина четверта статті 120 Господарського процесуального кодексу України).

При дослідженні матеріалів позовної заяви товариства з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED» судом встановлено, що адресою місцезнаходження відповідача є: Ірландія, Набережна Вотерфорд, 86.

З огляду на те, що відповідач у даній справі є нерезидентом, а також зважаючи на відсутність інформації щодо наявності у товариства з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED» на території України офіційно зареєстрованих представництв, суд дійшов висновку про необхідність повідомлення вказаної юридичної особи про розгляд даної справи в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (частина перша статті 365 Господарського процесуального кодексу України).

Нормами статті 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Держава Україна приєдналась до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965 в м. Гаага, відповідно до Закону України від 19.10.2000 № 2052-IIІ.

Відповідно до пункту 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги у цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання іноземній державі.

Згідно частини другої п. «b» ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту. Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:

a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,

b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,

c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Відповідно до ст. 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

В силу частини третьої статті 368 Господарського процесуального кодексу України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою; до судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Як вбачається з матеріалів справи відповідач - товариства з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED», зареєстроване за адресою: 86, The Quay Waterford, Windyhill, Ferrybank, X91 TR24 Ireland (Ірландія).

Ірландія 05.04.1994 приєдналася до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, та визначила Магістра Вищого суду Центрального офісу Вищого суду (Master of the High Court or the Deputy Master for the time being appointed/o Master's Section High Court Central Office) центральним органом, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів.

За таких обставин, про розгляд даної справи відповідача - товариство з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED», належить повідомити в порядку передбаченому Гаазькою конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року) через компетентний орган Республіки Ірландія, а саме Магістра Вищого суду Центрального офісу Вищого суду (Master of the High Court or the Deputy Master for the time being appointed c/o Master's Section High Court Central Office Four Courts Inns Quay Dublin 7 Ireland) шляхом надіслання судового доручення перекладеного на англійську мову.

З огляду на зазначене, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати до суду нотаріально посвідчений переклад на англійську мову копій ухвали про відкриття провадження у справі, позовної заяви з доданими до неї документами.

Згідно з п. 2.2 Інструкції, у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.

Згідно пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Відповідно до пункту 8 частини першої статті 229 Господарського процесуального кодексу України, провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених, зокрема, пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

З огляду на викладене, суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання та звернутися до компетентного органу Ірландії із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів, для належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи.

Враховуючи необхідність належного повідомлення сторони про розгляд справи та з'ясування позиції відповідача щодо заявленої позовної вимоги про стягнення заборгованості, суд доходить висновку про необхідність зупинення провадження у справі № 926/1707/25 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Керуючись положеннями Угоди між Україною та Ірладською Республікою про правову допомогу від 05 квітня 1994 року, статтями 162, 164, 176, 228, 229, 234-235, 365-368 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.

3. Підготовче засідання призначити на 03 листопада 2025 року о 10:00 год.

Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Чернівецької області за адресою: м. Чернівці, вул. О. Кобилянської, 14, зал судових засідань № 1, телефон (0372) 52-11-32.

4. Зобов'язати товариство з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА» протягом 10 календарних днів з моменту отримання даної ухвали, подати офіційний (нотаріально посвідчений) переклад на англійську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) даної ухвали Господарського суду Чернівецької області від 02.06.2025 по справі № 926/1707/25 та позовної заяви з додатками в трьох примірниках.

5. Після надходження від товариства з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА» документів з перекладом звернутись до Центрального органу запитуваної держави Республіки Ірландії - Master of the High Court or the Deputy Master for the time being appointed c/o Master's Section High Court Central Office Four Courts Inns Quay Dublin 7 Ireland з метою вручення ухвали Господарського суду Чернівецької області від 02.06.2025 у справі № 926/1707/25 та копії позовної заяви з додатками відповідачу - товариству з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED» та забезпечення участі його представника у судовому засіданні.

6. Зупинити провадження у справі № 926/1707/25 до 02.11.2025 у зв'язку зі зверненням Господарського суду Чернівецької області із проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів до компетентного органу іноземної держави.

7. Запропонувати відповідачу не пізніше 15 днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі відповідно до статті 165 Господарського процесуального кодексу України надіслати на адреси позивача та суду копію відзиву на позовну заяву та додані до нього документи з офіційним перекладом українською мовою, докази направлення (фіскальний чек, опис вкладення у цінний лист) надати суду у визначений строк.

Суд зазначає, що відповідно до частин дев'ятої статті 165, частини другої статті 178 Господарського процесуального кодексу України в разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.

8. Запропонувати позивачу у випадку отримання від відповідача відзиву на позовну заяву відповідно до статті 166 Господарського процесуального кодексу України направити на адресу відповідача та суду письмову відповідь (пояснення, заперечення) щодо відзиву на позовну заяву, докази направлення (фіскальний чек, опис вкладення у цінний лист) надати суду; для відповідача офіційний (нотаріально посвідчений) переклад англійською мовою (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою).

9. Учасникам судового процесу повідомити суду їхні офіційні електронні поштові скриньки з метою направлення судом процесуальних документів у справі в електронній формі згідно статей 120 та 242 Господарського процесуального кодексу України.

10. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.

Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://cv.arbitr.gov.ua/sud5027/.

Звернути увагу сторін на те, що відповідно до статті 135 Господарського процесуального кодексу України суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб, зокрема, за ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.

У зв'язку з тимчасовою непрацездатністю судді повна ухвала складена та підписана 02.06.2025.

Суддя Володимир БАЙТАЛЮК

Попередній документ
127788156
Наступний документ
127788158
Інформація про рішення:
№ рішення: 127788157
№ справи: 926/1707/25
Дата рішення: 02.06.2025
Дата публікації: 04.06.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Чернівецької області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (22.12.2025)
Дата надходження: 22.05.2025
Предмет позову: про стягнення попередньої оплати за договором поставки в сумі 44620,00 Євро, що еквівалентно 2093293,76 грн
Розклад засідань:
03.11.2025 10:00 Господарський суд Чернівецької області
02.12.2025 11:30 Господарський суд Чернівецької області
18.12.2025 11:00 Господарський суд Чернівецької області
20.01.2026 10:30 Господарський суд Чернівецької області