Постанова від 28.05.2025 по справі 756/4327/23

КИЇВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД

Справа № 756/4327/23 Головуючий у І інстанції Тиха О.О.

Провадження №22-ц/824/7305/2025 Головуючий у 2 інстанції Таргоній Д.О.

ПОСТАНОВА

Іменем України

28 травня 2025 року Київський апеляційний суд в складі колегії суддів палати з розгляду цивільних справ:

судді-доповідача Таргоній Д.О.,

суддів: Голуб С.А., Слюсар Т.А.,

за участі секретаря Доброванової О.В.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Києві цивільну справу за апеляційною скаргою представника ОСОБА_1 - адвоката Йовенка Олександра Валерійовича на ухвалу Оболонського районного суду м. Києва від 06 січня 2025 року у справі за заявою головного державного виконавця Оболонського відділу державної виконавчої служби у м. Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) Ткачової Катерини Володимирівни про затвердження мирової угоди, укладеної в межах виконавчого провадження НОМЕР_4 з примусового виконання судового наказу №756/4327/23, виданого Оболонським районним судом м. Києва 11 квітня 2023 року про стягнення з ОСОБА_1 на користь ОСОБА_2 аліментів на неповнолітню дитину,

ВСТАНОВИВ:

У грудні 2023 року Головний державний виконавець Оболонського відділу державної виконавчої служби у м. Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) Ткачова К.В. звернулась до суду з даною заявою, яка обґрунтована тим, що 11 квітня 2023 року Оболонським районним судом м. Києва видано судовий наказ про стягнення з ОСОБА_1 , на користь ОСОБА_2 аліментів на неповнолітню дитину - доньку ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у розмірі 1/4 частини з усіх видів його доходів (заробітку), але не менше, ніж 50 відсотків прожиткового мінімуму для дитини відповідного віку, та не більше десяти прожиткових мінімумів на дитину відповідного віку, щомісячно, починаючи з 04 квітня 2023 року до повноліття дитини.

На підставі вказаного судового наказу заступником начальника Оболонського відділу державної виконавчої служби у місті Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) відкрито виконавче провадження № НОМЕР_5.

12 грудня 2024 року до Оболонського відділу державної виконавчої служби у місті Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) надійшла спільна заява стягувача та боржника про затвердження мирової угоди на стадії виконання судового наказу, що була укладена між ними на підставі їх взаємних поступок.

Враховуючи вищевикладене, Головний державний виконавець Оболонського відділу державної виконавчої служби у м. Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) Ткачова К.В. просила суд розглянути та затвердити вказану мирову угоду від 09 грудня 2024 року, укладену сторонами виконавчого провадження № НОМЕР_5.

Ухвалою Оболонського районного суду м. Києва від 06 січня 2025 року відмовлено у задоволенні заяви про затвердження мирової угоди, укладеної в межах виконавчого провадження № НОМЕР_5.

Не погоджуючись з вказаною ухвалою, представник ОСОБА_1 - адвокат Йовенко О.В. подав апеляційну скаргу, в якій, посилаючись на її необґрунтованість, порушення судом норм процесуального права, просить скасувати ухвалуОболонського районного суду м. Києва від 06 січня 2025 року та ухвалити нове рішення, яким затвердити укладену сторонами мирову угоду щодо сплати аліментів та порядок здійснення батьківських прав щодо дитини від 09 грудня 2024 року.

На обґрунтування апеляційної скарги зазначає, що судом першої інстанції не наданого правового обґрунтування взаємозв'язку між неможливістю виникнення нових прав та обов'язків у сторін та завершенням виконавчого провадження. Мирова угода за своєю правовою природою є договором, який передбачає взаємні поступки, а також стосується прав та обов'язків сторін. Обмеження щодо виникнення нових прав та обов'язків фактично нівелює сутність мирової угоди як інструменту врегулювання правового конфлікту.

Представник ОСОБА_1 - адвокат Йовенко О.В. вважає, що умови даної мирової угоди є виконуваними, не суперечать закону та не порушують права чи охоронювані законом інтереси інших осіб, а тому останній не вбачає підстав для відмови у її затвердженні.

Відзивів на апеляційну скаргу у визначений судом апеляційної інстанції строк не надходило.

Відповідно до ч. 3 ст. 360 ЦПК України відсутність відзиву на апеляційну скаргу не перешкоджає перегляду рішення суду першої інстанції.

У судове засідання сторони даної справи не з'явились, про дату, час та місце розгляду справи були повідомлені належним чином.

З огляду на вказане, керуючись положеннями ч. 2 ст. 372 ЦПК України, колегія суддів дійшла висновку про розгляд справи за їх відсутності.

Заслухавши доповідь судді апеляційного суду, перевіривши законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги, апеляційний суд вважає, що апеляційна скарга підлягає задоволенню з таких підстав.

З матеріалів справи вбачається, що 11 квітня 2023 року Оболонським районним судом м. Києва видано судовий наказ про стягнення з ОСОБА_1 , на користь ОСОБА_2 аліменти на неповнолітню дитину - доньку ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у розмірі 1/4 частини з усіх видів його доходів (заробітку), але не менше, ніж 50 відсотків прожиткового мінімуму для дитини відповідного віку, та не більше десяти прожиткових мінімумів на дитину відповідного віку, щомісячно, починаючи з 04 квітня 2023 року до повноліття дитини.

На підставі вказаного судового наказу заступником начальника Оболонського відділу державної виконавчої служби у місті Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) відкрито виконавче провадження № НОМЕР_5.

12 грудня 2024 року до Оболонського відділу державної виконавчої служби у місті Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) надійшла спільна заява стягувача та боржника про затвердження мирової угоди на стадії виконання судового наказу, що була укладена між ними.

За умовами мирової угоди сторони дійшли до наступної домовленості:

«1. ПРЕДМЕТ УГОДИ

1.1. Цю Угоду укладено стосовно сплати аліментів та порядку здійснення батьківських прав щодо Дитини. Факт батьківства підтверджується Свідоцтвом про народження серії НОМЕР_1 № 574 від 10.03.2011 р., виданим Відділом реєстрації актів цивільного стану Оболонського районного управління юстиції у м. Києві.

2. АЛІМЕНТИ

2.1. За домовленістю Батьків, цією Угодою встановлюється обов'язок Батька щомісячно сплачувати аліменти в розмірі, визначеному п. 2.2. цієї Угоди, до досягнення Дитиною повноліття, а у разі продовження Дитиною навчання (здобуття вищої освіти) після досягнення повноліття - до досягнення Дитиною двадцяти трьох років.

2.2. Розмір аліментів, що підлягає сплаті Батьком за один календарний місяць, становить гривневий еквівалент 700,00 доларів США (сімсот доларів, 00 центів), що відповідно до офіційного обмінного курсу Гривні до Долара США, встановленого НБУ на дату укладення цього Договору становить 29 163,96 грн (двадцять дев'ять тисяч сто шістдесят три гривні, 96 копійок).

2.3. Аліменти у розмірі, визначеному п. 2.2. цієї Угоди, сплачуються в українських гривнях за фактичним комерційним курсом Гривні до Долара США (для купівлі валюти). При визначенні комерційного курсу Гривні до Долара США Сторони керуються курсом, встановленим Монобанком (АТ «Універсал Банк») для продажу валюти на перший день місяця, за який сплачуються аліменти.

2.4. До досягнення Дитиною повноліття аліменти повинні бути сплачені Батьком починаючи із місяця, у якому судом буде затверджено цю Угоду, не пізніше 20 (двадцятого) числа кожного поточного місяця шляхом перерахування суми аліментів на картковий рахунок Матері, відкритий у АТ КБ «Приватбанк», IВАN НОМЕР_2 , номер картки НОМЕР_3 . У разі зміни реквізитів банківського рахунку, Мати зобов'язується своєчасно та невідкладно повідомити Батька про таку зміну шляхом надсилання нових реквізитів на його електронну пошту ІНФОРМАЦІЯ_2 без необхідності внесення змін до цієї Угоди. Після досягнення Дитиною повноліття (у разі продовження Дитиною навчання, як визначено у п. 2.1. цієї Угоди), аліменти сплачуються безпосередньо на картковий рахунок Дитини, реквізити якого будуть повідомлені Батькові Дитиною, у строк, визначений цим пунктом.

2.5.Обов'язок по сплаті всіх банківських комісій, пов'язаних із сплатою аліментів, покладається на Батька. Датою сплати аліментів вважається дата отримання коштів банківською установою від Батька. Належним документальним доказом сплати аліментів є банківська квитанція/чек (із каси банку, терміналу для оплати, банкомату, сформований за допомогою інтернет-банкінгу).

2.6. Крім сплати суми аліментів, зазначених в п. 2.1 цієї Угоди, Батько зобов'язаний брати участь у додаткових витратах на Дитину, що викликані особливими обставинами, розвитком, навчанням, хворобами Дитини, зокрема, але не виключно, Батько зобов'язується оплачувати 1/2 вартості навчання Дитини у вищих навчальних закладах в Україні чи за кордоном та сплачувати витрати на її перебування в місцях навчання (за умови погодження з ним вибору вищого навчального закладу). Якщо вибір вищого навчального закладу був здійснений Батьком, то в такому разі Батько зобов'язується оплачувати повну вартість навчання Дитини у такому навчальному закладі.

2.7. У випадку каліцтва, тяжкої хвороби, нещасного випадку та інших подій, які матимуть негативні наслідки для здоров'я Дитини, зобов'язуюся сплачувати додаткові кошти у розмірі від вартості такого лікування або процедур оздоровчого характеру.

2.8. Аліменти, одержані на Дитину, є власністю Дитини. Мати Дитини розпоряджається аліментами виключно за цільовим призначенням в інтересах Дитини. Для уникнення сумнівів, витратами в інтересах Дитини вважаються в тому числі, але не виключно, витрати на придбання Дитині одягу та взуття відповідно до сезону, її харчування, благоустрій дитячої кімнати, поїздку на відпочинок один раз на рік та інші витрати, які є необхідними та доцільними для утримання, всебічного розвитку та оздоровлення Дитини.

2.9. Мати визнає, що не має та не буде мати до Батька жодних інших матеріальних вимог, пов'язаних із сплатою аліментів на утримання Дитини, окрім тих, що визначені цією Угодою. Мати погоджується, що не має права вимагати від Батька сплати аліментів у більшому розмірі, ніж встановлений цією Угодою.

2.10. Розмір аліментів на Дитину, визначений в цій Угоді, може бути згодом зменшено або збільшено за письмовою згодою Сторін, або за рішенням суду за позовом Батька або Матері у разі зміни матеріального або сімейного стану, погіршення або поліпшення здоров'я когось із них, та в інших випадках, передбачених законодавством України.

3. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ БАТЬКІВСЬКИХ ПРАВ

4.1.3.1. Батько зобов'язаний брати участь у житті та вихованні Дитини, в тому числі зустрічатися та без перешкод спілкуватися з Дитиною у будь-який день тижня та у будь-який час, а також має право брати Дитину до себе за місцем свого проживання у дні, заздалегідь погоджені з Матір'ю, а також святкування днів народжень Батька, Дідуся з боку Батька, Бабусі з боку Батька. Святкування Дня народження Дитини Батьки домовились проводити не разом, а з Батьком або Матір'ю за бажанням Дитини. Святкування Нового Року та Різдва Дитина буде проводити за бажанням Дитини з Батьком або Матір'ю.

4.2. У період літніх шкільних канікул Батько має право проводити загалом 1 місяць разом з Дитиною та відпочивати разом з нею як на території України, так і за кордоном, або відправляти до табору чи літньої школи. При цьому Батьки зобов'язуються надавати один одному дозвіл на перетин Дитиною державного кордону України. Зимові та інші канікули, святкові дні, Дитина буде проводити за попередньою домовленістю між Батьками.

4.3. Батько має право у будь-який час телефонувати Дитині, спілкуватися через месенджери, за допомогою засобів відеозв'язку та ін., цікавитися її емоційним станом, станом здоров'я, успіхами у навчанні, з друзями та ін.

4. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ БАТЬКІВ

4.1. Мати зобов'язується:

4.1.1. Піклуватися про здоров'я дитини, брати участь у вихованні дитини, забезпечити дитині достатній рівень освіти незалежно від стосунків батьків. Мати зобов'язується не перешкоджати спілкуванню Дитини з Батьком.

4.1.2. В дні та час, визначені в п. 3.1. цієї Угоди одягати та збирати Дитину для зустрічі з Батьком, а у випадках, визначених п. 3.2, готувати до часу від'їзду багаж Дитини.

4.1.3. Завчасно повідомляти Дитину про час та день зустрічі з Батьком, а також повідомляти про причини, що унеможливлюють такі зустрічі, якщо їй це відомо.

4.1.4. Негайно повідомляти Батька про зміну місця проживання Дитини шляхом надсилання повідомлення на його електронну пошту ІНФОРМАЦІЯ_2 не пізніше трьох днів з моменту зміни місця проживання. Для уникнення непорозумінь, місцем проживання Дитини на момент підписання цієї Угоди є місце проживання Матері за адресою: АДРЕСА_1 .

4.2. Батько зобов'язується:

4.2.1. Брати участь у вихованні та духовному розвитку дитини, незалежно від стосунків з Матір'ю.

4.2.2. 3а попередньою домовленістю з Матір'ю , приїхати в місце проживання Дитини, або інше, спеціально обумовлене Батьками місце, забрати Дитину для проведення спільного дозвілля та повернути її в визначений час у місце проживання, або інше, спеціально обумовлене Батьками місце.

4.2.3. У випадках, визначених п.п. 3.1 та 3.2. цієї Угоди забезпечити комфортний та безпечний транспортний засіб для перевезення Дитини на відпочинок та забезпечити Дитині комфортні умови проживання та відпочинку, повідомляти Матір Дитини про благополучне прибуття на місце відпочинку, а також заздалегідь попереджати про час повернення, із зазначенням дати приїзду, місця та часу прибуття, повернути Дитину в місце її проживання в обумовлений з Матір'ю час, якщо Мати особисто не зустрічатиме Дитину безпосередньо в місці прибуття.

4.3. Спільні зобов'язання Батьків:

4.3.1. Батьки зобов'язуються належним чином виконувати взяті на себе зобов'язання, а також своєчасно повідомляти один одного про зміну свого місця проживання, контактних телефонів, та будь-які інші обставини, що мають суттєве значення для своєчасного виконання своїх зобов'язань за цією Угодою.

4.3.2. Батьки зобов'язуються не втручатися в особисте життя один одного та не підбурювати Дитину проти Батька чи Матері.

4.3.3 Батьки зобов'язуються у міру можливості додатково до перерахованого вище спільно організовувати відвідання Дитиною цирку, кінотеатрів, театрів, клубів, а також проведення іншого дозвілля Дитини.

5. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ

5.1. Ця Угода набирає чинності з моменту набрання законної сили ухвали суду про затвердження цієї Угоди та діє до моменту настання повноліття Дитини або до досягнення Дитиною двадцяти трьох років у разі продовження Дитиною навчання (здобуття вищої освіти) після досягнення повноліття.

5.2. Після підписання цієї Угоди Батьками вона подається для затвердження Оболонським районним судом м. Києва на підставі частини 2 статті 19 Закону України «Про виконавче провадження» протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту її підписання.

5.3. Батьки підтверджують, що підписанням цієї Угоди здійснили вирішення спору щодо стягнення з Батька на користь Матері аліментів на утримання Дитину та не мають жодних претензій один до одного майнового чи іншого характеру.

5.4. Наслідки укладення цієї Угоди, зміст ст.ст.207, 208 ЦПК України Батькам роз'яснені і зрозумілі. Батьки підтверджують, що всі викладені умови цієї Угоди відповідають їх реальному волевиявленню та інтересам та, насамперед, інтересам Дитини.

5.5. Батьки усвідомлюють, що затвердження судом цієї Угоди є підставою для закінчення виконавчого провадження. Наслідки закінчення виконавчого провадження Батькам відомі та зрозумілі.

5.6. Батьки усвідомлюють, що у разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень, згідно з частиною 3 статті 208 ЦПК України.

5.7. Усі витрати, пов'язані з затвердженням цієї Угоди, в тому числі судові витрати та витрати на професійну правничу допомогу Батьки несуть самостійно.

5.8. Усі спори, що виникнуть в процесі виконання цієї Угоди, та розбіжності в тлумаченні окремих положень цієї Угоди вирішуються Батьками шляхом переговорів, а у разі недосягнення згоди - у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.

5.9. Усі повідомлення та інша інформація за цією Угодою надаються у письмовій формі і вважаються належним чином наданими при особистому врученні або шляхом надсилання письмового повідомлення на електронні пошти матері - ІНФОРМАЦІЯ_3 ; батька - ІНФОРМАЦІЯ_2 .

5.10. Ця Угода складена в 5 (п'ятьох) примірниках: по одному для кожного із Батьків, два примірники цієї Угоди знаходиться в матеріалах справи в Оболонському районному суді м. Києва, один - у державного виконавця.»

Відмовляючи в задоволенні заяви головного державного виконавця Оболонського відділу державної виконавчої служби у місті Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) Ткачової Катерини Володимирівни про затвердження мирової угоди, укладеної в межах виконавчого провадження № НОМЕР_5 з примусового виконання судового наказу № 756/4327/23, суд першої інстанції виходив з того, що зі змісту поданої до суду мирової угоди вбачається, що дана мирова угода укладена не в рамках реалізації лише права врегулювання порядку сплати аліментів на неповнолітню дитину боржником на користь стягувача, а відносно інших правовідносин між батьками, зокрема: щодо визначення порядку та способів участі батька у вихованні дитини, побачень з дитиною, стягнення додаткових витрат на дитини, аліментів на дитину, що продовжує навчання, які не були предметом розгляду у даному судовому провадженні.

Колегія суддів не погоджується із висновком суду першої інстанції з огляду на наступне.

Відповідно до ст. 1 Закону України «Про виконавче провадження» виконавче провадження як завершальна стадія судового провадження і примусове виконання судових рішень та рішень інших органів (посадових осіб) - це сукупність дій визначених у цьому Законі органів і осіб, що спрямовані на примусове виконання рішень і проводяться на підставах, у межах повноважень та у спосіб, що визначені Конституцією України, цим Законом, іншими законами та нормативно-правовими актами, прийнятими відповідно до цього Закону, а також рішеннями, які відповідно до цього Закону підлягають примусовому виконанню.

Відповідно до ст. 15 Закону України «Про виконавче провадження» сторонами у виконавчому провадженні є стягувач і боржник.

Ча. 2 ст. 19 Закону України «Про виконавче провадження» встановлено, що сторони у процесі виконання рішення відповідно до процесуального законодавства мають право укласти мирову угоду, що затверджується (визнається) судом, який видав виконавчий документ.

Відповідно до ч. 1 ст. 434 ЦПК України, мирова угода, укладена між сторонами, або заява про відмову стягувача від примусового виконання в процесі виконання рішення подається в письмовій формі державному або приватному виконавцеві, який не пізніше триденного строку передає її для затвердження до суду, який видав виконавчий документ.

Відповідно до ч. 2 ст. 434 ЦПК України питання затвердження мирової угоди у процесі виконання рішення, задоволення заяви про відмову стягувача від примусового виконання рішення вирішується судом протягом десяти днів з дня надходження до суду відповідної заяви, про що постановляється ухвала.

Відповідно до ч. 7 ст. 49 ЦПК України сторони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.

За своєю правовою природою мирова угода - це договір, який укладається сторонами з метою припинення спору, на умовах, погоджених сторонами, та є завершенням судового провадження, свідчить про врегулювання судового спору між сторонами.

Затверджена судом мирова угода за своєю правовою природою є правочином, який за загальними принципами цивільного законодавства має бути виконаний за правилами ст. ст. 509, 525, 526 ЦК України.

Визнанням мирової угоди суд засвідчує відповідність умов цієї угоди вимогам закону та дотримання балансу законних прав та інтересів сторін, дотримання вимог (принципу) справедливості судового рішення у спосіб визначений в умовах мирової угоди.

Ст. 207 ЦПК України передбачено, що мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу. Укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі.

Відповідно до ст. 208 ЦПК України виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і в строки, передбачені цією угодою. Ухвала про затвердження мирової угоди є виконавчим документом та має відповідати вимогам до виконавчого документа, встановленим Законом України «Про виконавче провадження».

Київський апеляційний суд звертає увагу на те, що ВС у складі колегії суддів Другої судової палати Касаційного цивільного суду у постанові від 20 вересня 2023 року у справі № 752/11324/14-ц висловив правову позицію про те, що: «зі змісту ч. 1 ст. 434 ЦПК України вбачається, що на законодавчому рівні встановлений імперативний припис щодо часу, коли може бути укладена мирова угода після ухвалення судового рішення, тобто закінчення судового процесу, та кола суб'єктів, які уповноважені звернутися до суду з клопотанням про затвердження мирової угоди, яке розширеному тлумаченню не підлягають.

Як роз'яснено Верховним Судом від 11 серпня 2023 року у справі № 761/9347/21 (провадження № 61-452св23) при визнанні мирової угоди цивільний процесуальний закон покладає на суд обов'язок перевірити чи не суперечать умови мирової угоди закону, чи не порушують такі умови права, свободи та інтереси інших осіб, чи не суперечать дії законного представника однієї із сторін мирової угоди інтересам особи, яку він представляє, чи мають представники сторін відповідні повноваження на укладення мирової угоди та роз'яснити сторонам наслідки визнання мирової угоди.

В ухвалі Верховного Суду від 21 квітня 2021 року у справі № 592/2651/20 (провадження № 61-15461св2) Верховним Судом вказано, що обов'язковою умовою затвердження мирової угоди, укладеної між сторонами, в тому числі з виходом за межі предмета спору, є та умова, що така мирова угода не повинна порушувати прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.

Велика Палата Верховного Суду у постанові від 27 листопада 2024 року у справі № 185/8179/22 (провадження № 14-84цс24) зазначила, що «мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.

Мирова угода є юридичним документом, який створюється сторонами процесу і затверджується судом з метою вирішення спору шляхом досягнення взаємної згоди.

Враховуючи вищевикладене, судова колегія вважає, що висновок суду першої інстанції про можливість затвердження судом мирової угоди лише в рамках предмету розгляду справи, в даному конкретному випадку лише щодо стягнення аліментів за судовим наказом, не ґрунтується на вимогах як процесуального так і матеріального закону, тому є неправильним, у зв'язку з чим ухвала суду першої інстанції про відмову у затвердженні такої мирової угоди підлягає до скасування з ухваленням нового судового рішення про затвердження даної мирової угоди.

Отже, апеляційна скарга представника ОСОБА_1 - адвоката Йовенка О.В. є такою, що підлягає до задоволення, а оскаржувана ухвала суду першої інстанції підлягає до скасування, як така, що не ґрунтується на вимогах закону, у зв'язку з порушенням норм процесуального права та неправильного застосування норм матеріального права.

За таких обставин апеляційна скарга підлягає задоволенню, а ухвала суду в відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 376 ЦПК України - скасуванню, оскільки постановлена за недоведеності обставин, що мають значення для справи, які суд першої інстанції визнав встановленими, та порушенням норм процесуального права, із прийняттям нової постанови про залишення заяви в без задоволення.

На підставі викладеного та керуючись ст. ст. 367, 374, 376, 381, 382, 389 ЦПК України, апеляційний суд

ПОСТАНОВИВ:

Апеляційну скаргу представника ОСОБА_1 - адвоката Йовенка Олександра Валерійовича задовольнити.

Ухвалу Оболонського районного суду м. Києва від 06 січня 2025 року скасувати та ухвалити нове судове рішення.

Затвердити мирову угоду, укладену між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , за умовами якої:

«1. ПРЕДМЕТ УГОДИ

1.1. Цю Угоду укладено стосовно сплати аліментів та порядку здійснення батьківських прав щодо Дитини. Факт батьківства підтверджується Свідоцтвом про народження серії НОМЕР_1 № 574 від 10.03.2011 р., виданим Відділом реєстрації актів цивільного стану Оболонського районного управління юстиції у м. Києві.

2. АЛІМЕНТИ

2.1. За домовленістю Батьків, цією Угодою встановлюється обов'язок Батька щомісячно сплачувати аліменти в розмірі, визначеному п. 2.2. цієї Угоди, до досягнення Дитиною повноліття, а у разі продовження Дитиною навчання (здобуття вищої освіти) після досягнення повноліття - до досягнення Дитиною двадцяти трьох років.

2.2. Розмір аліментів, що підлягає сплаті Батьком за один календарний місяць, становить гривневий еквівалент 700,00 доларів США (сімсот доларів, 00 центів), що відповідно до офіційного обмінного курсу Гривні до Долара США, встановленого НБУ на дату укладення цього Договору становить 29 163,96 грн (двадцять дев'ять тисяч сто шістдесят три гривні, 96 копійок).

2.3. Аліменти у розмірі, визначеному п. 2.2. цієї Угоди, сплачуються в українських гривнях за фактичним комерційним курсом Гривні до Долара США (для купівлі валюти). При визначенні комерційного курсу Гривні до Долара США Сторони керуються курсом, встановленим Монобанком (АТ «Універсал Банк») для продажу валюти на перший день місяця, за який сплачуються аліменти.

2.4. До досягнення Дитиною повноліття аліменти повинні бути сплачені Батьком починаючи із місяця, у якому судом буде затверджено цю Угоду, не пізніше 20 (двадцятого) числа кожного поточного місяця шляхом перерахування суми аліментів на картковий рахунок Матері, відкритий у АТ КБ «Приватбанк», IВАN НОМЕР_2 , номер картки НОМЕР_3 . У разі зміни реквізитів банківського рахунку, Мати зобов'язується своєчасно та невідкладно повідомити Батька про таку зміну шляхом надсилання нових реквізитів на його електронну пошту ІНФОРМАЦІЯ_2 без необхідності внесення змін до цієї Угоди. Після досягнення Дитиною повноліття (у разі продовження Дитиною навчання, як визначено у п. 2.1. цієї Угоди), аліменти сплачуються безпосередньо на картковий рахунок Дитини, реквізити якого будуть повідомлені Батькові Дитиною, у строк, визначений цим пунктом.

2.5.Обов'язок по сплаті всіх банківських комісій, пов'язаних із сплатою аліментів, покладається на Батька. Датою сплати аліментів вважається дата отримання коштів банківською установою від Батька. Належним документальним доказом сплати аліментів є банківська квитанція/чек (із каси банку, терміналу для оплати, банкомату, сформований за допомогою інтернет-банкінгу).

2.6. Крім сплати суми аліментів, зазначених в п. 2.1 цієї Угоди, Батько зобов'язаний брати участь у додаткових витратах на Дитину, що викликані особливими обставинами, розвитком, навчанням, хворобами Дитини, зокрема, але не виключно, Батько зобов'язується оплачувати 1/2 вартості навчання Дитини у вищих навчальних закладах в Україні чи за кордоном та сплачувати витрати на її перебування в місцях навчання (за умови погодження з ним вибору вищого навчального закладу). Якщо вибір вищого навчального закладу був здійснений Батьком, то в такому разі Батько зобов'язується оплачувати повну вартість навчання Дитини у такому навчальному закладі.

2.7. У випадку каліцтва, тяжкої хвороби, нещасного випадку та інших подій, які матимуть негативні наслідки для здоров'я Дитини, зобов'язуюся сплачувати додаткові кошти у розмірі від вартості такого лікування або процедур оздоровчого характеру.

2.8. Аліменти, одержані на Дитину, є власністю Дитини. Мати Дитини розпоряджається аліментами виключно за цільовим призначенням в інтересах Дитини. Для уникнення сумнівів, витратами в інтересах Дитини вважаються в тому числі, але не виключно, витрати на придбання Дитині одягу та взуття відповідно до сезону, її харчування, благоустрій дитячої кімнати, поїздку на відпочинок один раз на рік та інші витрати, які є необхідними та доцільними для утримання, всебічного розвитку та оздоровлення Дитини.

2.9. Мати визнає, що не має та не буде мати до Батька жодних інших матеріальних вимог, пов'язаних із сплатою аліментів на утримання Дитини, окрім тих, що визначені цією Угодою. Мати погоджується, що не має права вимагати від Батька сплати аліментів у більшому розмірі, ніж встановлений цією Угодою.

2.10. Розмір аліментів на Дитину, визначений в цій Угоді, може бути згодом зменшено або збільшено за письмовою згодою Сторін, або за рішенням суду за позовом Батька або Матері у разі зміни матеріального або сімейного стану, погіршення або поліпшення здоров'я когось із них, та в інших випадках, передбачених законодавством України.

3. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ БАТЬКІВСЬКИХ ПРАВ

4.1.3.1. Батько зобов'язаний брати участь у житті та вихованні Дитини, в тому числі зустрічатися та без перешкод спілкуватися з Дитиною у будь-який день тижня та у будь-який час, а також має право брати Дитину до себе за місцем свого проживання у дні, заздалегідь погоджені з Матір'ю, а також святкування днів народжень Батька, Дідуся з боку Батька, Бабусі з боку Батька. Святкування Дня народження Дитини Батьки домовились проводити не разом, а з Батьком або Матір'ю за бажанням Дитини. Святкування Нового Року та Різдва Дитина буде проводити за бажанням Дитини з Батьком або Матір'ю.

4.2. У період літніх шкільних канікул Батько має право проводити загалом 1 місяць разом з Дитиною та відпочивати разом з нею як на території України, так і за кордоном, або відправляти до табору чи літньої школи. При цьому Батьки зобов'язуються надавати один одному дозвіл на перетин Дитиною державного кордону України. Зимові та інші канікули, святкові дні, Дитина буде проводити за попередньою домовленістю між Батьками.

4.3. Батько має право у будь-який час телефонувати Дитині, спілкуватися через месенджери, за допомогою засобів відеозв'язку та ін., цікавитися її емоційним станом, станом здоров'я, успіхами у навчанні, з друзями та ін.

4. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ БАТЬКІВ

4.1. Мати зобов'язується:

4.1.1. Піклуватися про здоров'я дитини, брати участь у вихованні дитини, забезпечити дитині достатній рівень освіти незалежно від стосунків батьків. Мати зобов'язується не перешкоджати спілкуванню Дитини з Батьком.

4.1.2. В дні та час, визначені в п. 3.1. цієї Угоди одягати та збирати Дитину для зустрічі з Батьком, а у випадках, визначених п. 3.2, готувати до часу від'їзду багаж Дитини.

4.1.3. Завчасно повідомляти Дитину про час та день зустрічі з Батьком, а також повідомляти про причини, що унеможливлюють такі зустрічі, якщо їй це відомо.

4.1.4. Негайно повідомляти Батька про зміну місця проживання Дитини шляхом надсилання повідомлення на його електронну пошту ІНФОРМАЦІЯ_2 не пізніше трьох днів з моменту зміни місця проживання. Для уникнення непорозумінь, місцем проживання Дитини на момент підписання цієї Угоди є місце проживання Матері за адресою: АДРЕСА_1 .

4.2. Батько зобов'язується:

4.2.1. Брати участь у вихованні та духовному розвитку дитини, незалежно від стосунків з Матір'ю.

4.2.2. 3а попередньою домовленістю з Матір'ю , приїхати в місце проживання Дитини, або інше, спеціально обумовлене Батьками місце, забрати Дитину для проведення спільного дозвілля та повернути її в визначений час у місце проживання, або інше, спеціально обумовлене Батьками місце.

4.2.3. У випадках, визначених п.п. 3.1 та 3.2. цієї Угоди забезпечити комфортний та безпечний транспортний засіб для перевезення Дитини на відпочинок та забезпечити Дитині комфортні умови проживання та відпочинку, повідомляти Матір Дитини про благополучне прибуття на місце відпочинку, а також заздалегідь попереджати про час повернення, із зазначенням дати приїзду, місця та часу прибуття, повернути Дитину в місце її проживання в обумовлений з Матір'ю час, якщо Мати особисто не зустрічатиме Дитину безпосередньо в місці прибуття.

4.3. Спільні зобов'язання Батьків:

4.3.1. Батьки зобов'язуються належним чином виконувати взяті на себе зобов'язання, а також своєчасно повідомляти один одного про зміну свого місця проживання, контактних телефонів, та будь-які інші обставини, що мають суттєве значення для своєчасного виконання своїх зобов'язань за цією Угодою.

4.3.2. Батьки зобов'язуються не втручатися в особисте життя один одного та не підбурювати Дитину проти Батька чи Матері.

4.3.3 Батьки зобов'язуються у міру можливості додатково до перерахованого вище спільно організовувати відвідання Дитиною цирку, кінотеатрів, театрів, клубів, а також проведення іншого дозвілля Дитини.

5. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ

5.1. Ця Угода набирає чинності з моменту набрання законної сили ухвали суду про затвердження цієї Угоди та діє до моменту настання повноліття Дитини або до досягнення Дитиною двадцяти трьох років у разі продовження Дитиною навчання (здобуття вищої освіти) після досягнення повноліття.

5.2 Ця Мирова угода є підставою закінчення виконавчого провадження НОМЕР_4 відповідно до п. 2 ч. 1 ст. 39 Закону України «Про виконавче провадження».

5.3. Батьки підтверджують, що підписанням цієї Угоди здійснили вирішення спору щодо стягнення з Батька на користь Матері аліментів на утримання Дитину та не мають жодних претензій один до одного майнового чи іншого характеру.

5.4. Наслідки укладення цієї Угоди, зміст ст.ст.207, 208 ЦПК України Батькам роз'яснені і зрозумілі. Батьки підтверджують, що всі викладені умови цієї Угоди відповідають їх реальному волевиявленню та інтересам та, насамперед, інтересам Дитини.

5.5. Батьки усвідомлюють, що затвердження судом цієї Угоди є підставою для закінчення виконавчого провадження. Наслідки закінчення виконавчого провадження Батькам відомі та зрозумілі.

5.6. Батьки усвідомлюють, що у разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень, згідно з ч. 3 ст. 208 ЦПК України.

5.7. Усі витрати, пов'язані з затвердженням цієї Угоди, в тому числі судові витрати та витрати на професійну правничу допомогу Батьки несуть самостійно.

5.8. Усі спори, що виникнуть в процесі виконання цієї Угоди, та розбіжності в тлумаченні окремих положень цієї Угоди вирішуються Батьками шляхом переговорів, а у разі недосягнення згоди - у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.

5.9. Усі повідомлення та інша інформація за цією Угодою надаються у письмовій формі і вважаються належним чином наданими при особистому врученні або шляхом надсилання письмового повідомлення на електронні пошти матері - ІНФОРМАЦІЯ_3 ; батька - ІНФОРМАЦІЯ_2 .

5.10. Ця Угода складена в 5 (п'ятьох) примірниках: по одному для кожного із Батьків, два примірники цієї Угоди знаходиться в матеріалах справи в Оболонському районному суді м. Києва, один - у державного виконавця».

Сторонам роз'яснено, що у разі невиконання затвердженої судом мирової угоди, ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.

Постанова набирає законної сили з дня її прийняття та може бути оскаржена в касаційному порядку до Верховного Суду протягом тридцяти днів.

Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини судового рішення, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Повний текст постанови складений 30 травня 2025 року.

Суддя-доповідач Таргоній Д.О.

Судді: Голуб С.А.

Слюсар Т.А.

Попередній документ
127762062
Наступний документ
127762064
Інформація про рішення:
№ рішення: 127762063
№ справи: 756/4327/23
Дата рішення: 28.05.2025
Дата публікації: 04.06.2025
Форма документу: Постанова
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Київський апеляційний суд
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи наказного провадження; Справи щодо стягнення аліментів у розмірі на одну дитину - 1/4, на двох дітей - 1/3, на трьох і більше дітей - половини заробітку (доходу) платника аліментів, але не більше десяти прожиткових мінімумів на дитину відповідного віку на кожну дитину
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто у апеляційній інстанції (28.05.2025)
Результат розгляду: скасовано
Дата надходження: 26.12.2024
Розклад засідань:
06.01.2025 17:30 Оболонський районний суд міста Києва