441/931/25
2/441/675/2025
про залишення позовної заяви без руху
23.05.2025 суддя Городоцького районного суду Львівської області Малахова - Онуфер А.М., вивчивши матеріали позовної заяви ОСОБА_1 до SOCIAL FINANCE CARE AND WELLBEING INVESTMENTS LLP - «BitCapital» про визнання кредитного договору недійсним, -
представник Зачепіло З.Я. в інтересах ОСОБА_1 , 20.05.2025 звернулася в суд позовом до SOCIAL FINANCE CARE AND WELLBEING INVESTMENTS LLP - «BitCapital» про визнання недійсним договору позики «Експрес» № 3581206112-560739, укладеного між сторонами 03.03.2025.
Вивчивши позовну заяву, додані до неї документи, доходжу наступного висновку.
Так, із змісту позовної заяви від 20.05.2025 убачається, що відповідачем у справі є юридична особа - SOCIAL FINANCE CARE AND WELLBEING INVESTMENTS LLP - «BitCapital» місцезнаходження якої значиться: C/O Social Finance Limited, 87 Vauxhall Walk, London, England, SE11 5HJ, тобто у справі присутній іноземний елемент.
Провадження у справах за участю іноземних осіб унормовано розділом ХІ ЦПК України, а також Законом України "Про міжнародне приватне право".
Відповідно до п. 2 ч. 1 ст. 1 Закону України "Про міжнародне приватне право" іноземний елемент - ознака, яка характеризує приватноправові відносини, що регулюються цим Законом, та виявляється в одній або кількох з таких форм: хоча б один учасник правовідносин є громадянином України, який проживає за межами України, іноземцем, особою без громадянства або іноземною юридичною особою; об'єкт правовідносин знаходиться на території іноземної держави; юридичний факт, який створює, змінює або припиняє правовідносини, мав чи має місце на території іноземної держави.
Згідно зі ст. 497 ЦПК України підсудність судам України цивільних справ з іноземним елементом визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність судам України цивільних справ з іноземним елементом може бути визначено за угодою сторін.
Відповідно до ст. 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Тобто, законом визначена можливість передбачати підсудність справ за участю іноземного елемента за угодою між сторонами.
Пунктами 7.1 та 7.2 спірного договору позики «Експрес» № 3581206112-560739 від 03.03.2025 визначено, що усі спори та непорозуміння/розбіжності щодо укладання, виконання, розірвання, зміни, визнання недійсним повністю або частково цього Договору, а також з будь-яких інших питань, що стосуються цього Договору, підлягають врегулюванню шляхом переговорів. У разі наявності зауважень, пропозицій, або у разі наявності питань щодо виконання цього Договору, Позичальник може звернутись до Позикодавця у будь-який спосіб, зазначений на Сайті Позикодавця у розділі «Контакти». Звернення розглядаються у порядку та у строки, визначені законодавством.
Між тим, доказів на підтвердження здійснення позивачем досудового врегулювання спору, яке передувало зверненню до суду із зазначеним позовом, представником ОСОБА_2 до заяви не додано.
Крім цього, відповідно до ч. 5 ст. 177 ЦПК України, позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів)
Відтак, покликання представника ОСОБА_2 у заяві від 20.05.2025 на здійснення заходів досудового врегулювання спору засобами телефонного зв'язку, не звільняє сторону позивача від передбаченого законом та договором обов'язку надати належні докази на підтвердження вжиття таких заходів або неможливості їх здійснення.
Також ч. 1 ст. 177 ЦПК України передбачено, що позивач повинен додати до позовної заяви її копії та копії всіх документів, що додаються до неї, відповідно до кількості відповідачів і третіх осіб.
Згідно з п.1.7. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України 27.06.2008 № 1092/5/54, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02 липня 2008 р. за №573/15264 (далі - Інструкція), суди України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах взаємодіють з іноземними компетентними органами через міжрегіональні управління та Міністерство юстиції України.
Відповідно до п. 2.1., 2.1.1. Інструкції у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Відповідно до п.2.3 Інструкції, доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи щодо нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або іншу мову, передбаченому міжнародним договором України.
Засвідчити правильність перекладу документа з однієї мови на іншу можуть консульські установи України відповідно до ст. 38 Закону «Про нотаріат». Також засвідчити правильність перекладу має право будь-який нотаріус України, якщо він знає відповідні мови (ст.79 Закону України «Про нотаріат»). Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Позовна заява представника ОСОБА_2 в інтересах ОСОБА_1 та додані до неї документи складені українською мовою, що унеможливлює розгляд судом справи з іноземним елементом, порушує вимоги ЦПК України щодо вручення відповідачу копії позовної заяви та доданих до неї документів, відтак стороні позивача слід надати суду копію позовної заяви та доданих до неї документів з офіційним перекладом відповідно до положень п.2.3 Інструкції.
Також у заяві представнику належало б обгрунтувати в чому саме оспорюваний договір позики суперечить вимогам ЗУ «Про захист прав споживачів», зокрема статей 11,18 цього закону.
Виходячи з наведеного, на підставі ч. 1 ст. 185 ЦПК України позовну заяву слід залишити без руху для усунення вказаних вище недоліків.
Керуючись ст. 185 ЦПК України, -
позовну заяву ОСОБА_1 до SOCIAL FINANCE CARE AND WELLBEING INVESTMENTS LLP - «BitCapital» про визнання кредитного договору недійсним - залишити без руху.
Надати позивачу термін для усунення недоліків заяви - десять днів з дня вручення ухвали.
У випадку невиконання вимог ухвали, позовна заява буде визнана неподаною та повернута позивачці.
Ухвала остаточна, оскарженню не підлягає.
С у д д я : А.М. Малахова - Онуфер