08.05.2025м. СумиСправа № 920/705/23
Господарський суд Сумської області у складі судді Котельницької В.Л., при секретарі судового засідання Виходцевій О.М., розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні господарського суду матеріали справи №920/705/23
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Зерне" (вулиця Зруб-1, будинок 12, село Глибне, Сумський район, Сумська область, 42441, Україна; код за ЄДРПОУ 23641279),
до відповідача Muranyi es Bence Kft (5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary; реєстраційний номер 04-09012930; податковий номер 24872414-2-04),
про стягнення 106138,10 євро, що еквівалентно 4237436,28 грн,
за участю представників сторін:
від позивача: не прибув,
від відповідача: не прибув,
справа розглядається у порядку загального позовного провадження,
установив:
27.06.2023 позивач звернувся до суду з позовною заявою, відповідно до якої просить стягнути з відповідача на користь позивача 75454,41 євро основного боргу за контрактом купівлі-продажу №243 від 03.11.2022, 21919,35 євро пені (неустойка) за кожен день прострочки платежу, 7545,44 євро 10% штрафних санкцій, 1218,90 євро 3% річних, а також судові витрати.
Ухвалою від 03.07.2023 у справі №920/705/23 залишено без руху позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Зерне" до Muranyi es Bence Kft про стягнення 106138,10 євро, що еквівалентно 4237436,28 грн (вх №2308 від 27.06.2023); встановлено позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви - протягом семи днів з дня вручення даної ухвали шляхом зазначення в позовній заяві вірного місцезнаходження відповідача та надання доказів надсилання позовної заяви за зареєстрованою адресою відповідача - Muranyi es Bence Kft, а саме: 5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary.
04.07.2023 представник позивача на виконання вимог ухвали від 03.07.2023 у справі №920/705/23 усунув недоліки, надавши зі супровідним листом позовну заяву та докази надсилання позовної заяви за повною адресою відповідача. Супровідний лист з доданими доказами (вх №4069/23 від 04.07.2023) долучено до матеріалів справи.
Ухвалою від 06.07.2023 у справі №920/705/23 постановлено:
-прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №920/705/23 в порядку загального позовного провадження;
-призначити підготовче судове засідання на 10.01.2024, 10:00, з повідомленням учасників справи;
-зобов'язати позивача у строк до 28.07.2023 надати суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на угорську мову: позовної заяви з доданими до неї документами; ухвали про відкриття провадження від 06.07.2023 у справі №920/705/23; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення документа.
-після виконання позивачем п. 3 ухвали надіслати вищевказані документи до Центрального органу запитуваної Держави - Угорщини (Ministry of Justice, Department of Private International Law, P.O. Box 2, 1357 BUDAPEST, Kossuth tеr 2-4, 1055 BUDAPEST) для їх подальшого вручення відповідачу - Muranyi es Bence Kft, 5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary.
-установити сторонам строки для надання заяв по суті справи;
-зупинити провадження у справі №920/705/23 до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду та інших документів.
06.07.2023 судом оформлене прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів.
07.07.2023 листом у справі №920/705/23 для нотаріального засвідчення перекладу на угорську мову суд направив позивачу в трьох примірниках копію ухвали від 06.07.2023 у справі №920/705/23 та прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів.
19.07.2023 на виконання п. 3 резолютивної частини ухвали від 06.07.2023 у справі №920/705/23 позивачем подане клопотання з нотаріальним перекладом на угорську мову наступних документів у трьох примірниках: копії ухвали Господарського суду Сумської області від 06.07.2023 у справі №920/705/23; копії позовної заяви з додатками; прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів.
24.07.2023 на адресу Ministry of Justice, Department of Private International Law Господарським судом Сумської області надіслані наступні документи з їх нотаріальним перекладом на угорську мову в двох примірниках: копія ухвали Господарського суду Сумської області від 06.07.2023 у справі №920/705/23; копія позовної заяви з додатками; прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження, короткий виклад документа, що підлягає врученню, для подальшого вручення зазначених документів відповідачу - Muranyi es Bence Kft, 5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary.
20.12.2023 Ministry of Justice, Department of Private International Law надіслало супровідний лист з додатками (вх №7943).
Ухвалою від 09.01.2024 у справі №920/705/23 поновлено провадження.
У підготовчому судовому засіданні 10.01.2024 в порядку ч. 5 ст. 233 ГПК України постановлено протокольну ухвалу про відкладення підготовчого судового засіданні до 05.02.2024, 12:30, та про зобов'язання позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на українську мову супровідних документів, отриманих від Центрального органу запитуваної держави - Угорщини.
Ухвалою від 10.01.2024 у справі 3920/705/23 повідомлено відповідача за адресою, зазначеною у позові: Muranyi es Bence Kft (5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary; реєстраційний номер 04-09012930; податковий номер 24872414-2-04), про відкладення підготовчого судового засідання до 05.02.2024, 12:30.
12.01.2024 супровідним листом у справі №920/705/23 надіслано представнику позивача оригінали документів, отриманих від Ministry of Justice, Department of Private International Law для нотаріального засвідчення перекладу з угорської мови на українську мову.
22.01.2024 представник позивача супровідним листом подав нотаріально засвідчений переклад з угорської мови на українську мову документів, отриманих судом від Ministry of Justice, Department of Private International Law.
05.02.2024 представник позивача подав заяву про розгляд справи за його відсутності (вх №621/24).
Ухвалою від 05.02.2024 у справі №920/705/23 відкладено підготовче судове засідання на 19.02.2024, 14:00.
12.02.2024 на електронну адресу суду від Zsolt Muranyi (muranyi.zsolt.jnos@gmail.com) надійшли документи угорською мовою.
16.02.2024 на електронну пошту суду надійшло клопотання від Muranyi Zsolt як директора Muranyi es Bence Kft на українській мові (вх №863/24) та на угорській мові (вх №865/24), за яким відповідач просив відкласти розгляд справи.
У судовому засіданні 19.02.2024, оскільки судом, враховуючи зміст листа Ministry of Justice, Department of Private International Law, було встановлено факт неотримання відповідачем нотаріального перекладу на угорську мову наступних документів у справі: копії ухвали Господарського суду Сумської області від 06.07.2023 у справі №920/705/23; копії позовної заяви з додатками, суд (ухвала суду від 19.02.2024 у справі №920/705/23) відклав підготовче судове засідання у справі на 20.03.2024, 14:30, задовольнивши клопотання відповідача, та зобов'язав позивача у строк до 20.03.2024 надати суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на угорську мову позовної заяви з доданими до неї документами.
26.02.2024 відповідач надіслав листа від 01.02.2024 на угорській мові (вх №1089/24).
08.03.2024 супровідним листом (вх №1347/24) представник позивача подав нотаріальний переклад на угорську мову позовної заяви з додатками.
13.03.2024 через систему "Електронний суд" адвокат Мухомедьянов Владислав Аркадійович подав заяву про надання електронного доступу до матеріалів судової справи №920/705/23 як представника Muranyi es Bence Kft відповідно до ордеру серії АО №1119475 від 12.03.2024, в якому визначено, що "повноваження адвоката не обмежуються".
13.03.2024 зазначеного адвоката додано до комп'ютерної програми "Діловодство спеціалізованого суду" як представника відповідача у справі №920/705/23 з подальшим правом доступу до електронної справи.
20.03.2024 розгляд справи, призначений у підготовче судове засідання на 14:30, не відбувся у зв'язку з лікарняним судді Котельницької В.Л.
Ухвалою суду від 28.03.2024 у справі №920/705/23 встановлено, що відповідач є таким, що не отримав нотаріального перекладу на угорську мову наступних документів у справі: копії ухвали Господарського суду Сумської області від 06.07.2023 у справі №920/705/23; копії позовної заяви з додатками, внаслідок чого був не повідомлений належним чином про місце, дату та час розгляду справи, суд з урахуванням зазначених норм продовжив сторонам строки для надання заяв по суті справи, а саме: відзиву - до 19.04.2024, відповіді на відзив - до 29.04.2024, заперечень - до 08.05.2024.
Ухвалою від 28.03.2024 у справі №920/705/23 в тому чисті постановлено: призначити підготовче судове засідання у справі №920/705/23 на 08.05.2024, 10:00; продовжити сторонам строки для надання заяв по суті справи; паперову копію ухвали суду від 28.03.2024 у справі №920/705/23 з копією позовної заяви з додатками та її нотаріально засвідченим перекладом на угорську мову надіслати представнику відповідача на адресу: Мухамедьянов В.А., АДРЕСА_1 ; електронну копію ухвали надіслати сторонам відповідно до вимог частин 6-7 статті 6 ГПК України з урахуванням положень ч. 7 ст. 242 ГПК України (в т.ч. відповідачу на його електронну адресу - ІНФОРМАЦІЯ_1 ).
28.03.2024 супровідним листом у справі №920/705/23 суд надіслав повноважному представнику відповідача - адвокату Мухамедьянову В.А., на адресу: 88017, м.Ужгород, вул. Гвардійська, буд. 21/24 паперову копію ухвали суду від 28.03.2024 у справі №920/705/23 з копією позовної заяви з додатками та її нотаріально засвідченим перекладом на угорську мову.
Відповідно до рекомендованого повідомлення про вручення поштового виправлення зазначений супровідний лист з додатками представник відповідача отримав 11.04.2024.
07.05.2024 представник відповідача через систему "Електронний суд" надіслав клопотання про відкладення підготовчого засідання (вх №1361).
У підготовчому судовому засіданні 08.05.2024 відповідно до ч. 5 ст. 233 ГПК України постановлено протокольну ухвалу про задоволення клопотання представника відповідача про відкладення підготовчого засідання (вх №1361 від 07.05.2024); відкладено підготовче засідання на 22.05.2024, 12:30.
Ухвалою від 10.05.2024 у справі №920/705/23 повідомлено відповідача про відкладення підготовчого судового засідання на 22.05.2024, 12:30. Відповідно до довідки Господарського суду Сумської області про доставку електронного листа зазначену ухвалу адвокат Мухомедьянов В.А., як представник відповідача, отримав у свій електронний кабінет 11.05.2024, 00:14.
Ухвалою від 22.05.2024 у справі №920/705/23 закрито підготовче провадження та призначено розгляд справи по суті в судове засідання 10.07.2024, 10:00.
10.07.2024 представник відповідача подав клопотання про долучення до матеріалів справи в письмовому вигляді виступу в суді у справі №920/705/23 (вх №2013).
У судовому засіданні 10.07.2024 в порядку ч. 5 ст. 233 ГПК України постановлено наступні протокольні ухвали:
1)про задоволення усного клопотання представника відповідача про участь в судовому засіданні в режимі відеоконференції та про проведення судового засідання в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду за участі представника відповідача з використанням власних технічних засобів;
2)про задоволення клопотання представника відповідача (вх №2013 від 10.07.2024) та про долучення до матеріалів справи виступу в письмовій формі;
3)про оголошення перерви з розгляду справи по суті в режимі відеоконференції до 30.07.2024, 11:00.
19.07.2024 представник позивача подав додаткові пояснення (вх №4073), в яких представник позивача просить визнати поважними причини пропуску строку щодо надання доказів та приєднати пояснення позивача та докази електронного листування між сторонами спору до матеріалів справи.
29.07.2024 представник позивача подав клопотання про відкладення розгляду справи (вх №2212).
30.07.2024 представник відповідача надав заперечення на клопотання позивача (вх №2251), за яким просить відмовити у задоволенні клопотання позивача про визнання поважними причин пропуску строку щодо надання доказів та приєднання пояснень позивача та доказів електронного листування до матеріалів справи.
Ухвалою від 30.07.2024 у справі №920/705/23 постановлено повернутися до стадії підготовчого провадження у справі №920/705/23; задовольнити клопотання представника позивача про поновлення процесуального строку та долучення додаткових пояснень та доказів; долучити до матеріалів справи додаткові пояснення та докази електронного листування між сторонами (вх №4073 від 19.07.2024); задовольнити клопотання представника позивача про відкладення судового засідання (вх №2212 від 29.07.2024); відкласти підготовче судове засідання у справі в режимі відеоконференції на 11.09.2024, 11:00, за участі представника відповідача - адвоката Мухомедьянова В.А., в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів у підсистемі відеоконференцзв'язку ЄСІТС; запропонувати відповідачу подати суду правову позицію у справі з урахуванням додаткових пояснень та доказів позивача (вх №4073 від 19.07.2024).
06.09.2024 представник позивача подав клопотання про викладення розгляду справи (вх №2661).
11.09.2024 розгляд справи, призначений в підготовче судове засідання на 11:00, не відбувся у зв'язку із оголошенням на території Сумської області повітряної тривоги. Зазначене підтверджено актом Господарського суду Сумської області від 11.09.2024 у справі №920/705/23.
Ухвалою від 11.09.2024 у справі №920/705/23 призначено підготовче судове засідання у справі на 09.10.2024, 11:30, за участі представника відповідача адвоката Мухомедьянова В.А. в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів у підсистемі відеоконференцзв'язку ЄСІТС.
09.10.2024 представник відповідача подав клопотання про відкладення розгляду справи (вх №3081).
09.10.2024 розгляд справи, призначений в підготовче судове засідання на 11:30, не відбувся у зв'язку із оголошенням на території Сумської області повітряної тривоги. Зазначене підтверджено актом Господарського суду Сумської області від 09.10.2024 у справі №920/705/23.
Ухвалою від 10.10.2024 у справі №920/705/23 призначено підготовче судове засідання у справі на 05.11.2024, 11:00, за участі представника відповідача адвоката Мухомедьянова В.А. в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів у підсистемі відеоконференцзв'язку ЄСІТС.
У підготовчому судовому засіданні 05.11.2024 в порядку ч. 5 ст. 233 ГПК України постановлено протокольні ухвали:
1)задоволено усне клопотання представника позивача про участь в судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів;
2)запропоновано представнику відповідача повторно надіслати клопотання про витребування доказів в письмовому вигляді, оголошено перерву в підготовчому судовому засіданні до 14.11.2024, 15:00, в режимі відеоконференції за участі представників сторін.
05.11.2024, після судового засідання, призначеного на 05.11.2024, 11:00, до суду надійшло клопотання представника відповідача (вх №3416, 4773), в якому зазначений представник просить витребувати у позивача в повному обсязі оригінали електронних доказів, паперові копії (роздруківки) яких подано позивачем до суду разом з додатковими поясненнями від 19.07.2024 у справі № 920/705/23, а саме зазначені в додатку 1 до цих пояснень: копія листа 11 січня 2023 року на адресу muranyi.zsolt.janos@gmail.com з доданими вкладенням: 8 фітосанітарних сертифікатів, залізнична накладна №166017 від 11.01.2023, митна декларація 23UA305030000043U7, сертифікат EUR 1, інвойс №1 від 10.01.2023, посвідчення якості на товари всього 21 арк.
13.11.2024 представник позивача подав додаткові пояснення (вх №3529), в яких зазначив, що після ознайомлення з клопотанням відповідача від 05.11.2024, зауважив, що положення контракту, укладеного між сторонами, не передбачають обов'язковості електронного підпису. Крім того, п. 9.5 контракту передбачено, що сканкопії мають силу оригіналів документів до обміну оригіналами не пізніше ніж за 30 днів з дати припинення в Україні військового стану або поновлення роботи в сторін в звичайному режимі. Як доказ разом з цими поясненнями представник позивача подав лист, що направлений на адресу muranyi.zsolt.janos@gmail.com від ТОВ «Зерне» 11 січня 2023 року, до якого було долучено 13 файлів: 8 фітосанітарних сертифікатів, залізнична накладна № 166017 від 11.01.2023, митна декларація 23UA305030000043U7, сертифікат ЕUR 1, Інвойс № 1 від 10.01.2023 року, посвідчення якості на товар. На думку представника позивача, зазначене повідомлення дозволяє ідентифікувати відправника та отримувача.
Ухвалою від 14.11.2024 у справі №920/705/23 задоволено клопотання представника позивача про долучення доказів, викладене в додаткових поясненнях від 13.11.2024 №б/н (вх №3529); долучено докази, додані до додаткових пояснень (вх №3529 від 13.11.2024) до матеріалів справи; задоволено клопотання представника відповідача про витребування оригіналів доказів (вх № 4773, 3416 від 05.11.2024); зобов'язано позивача надати суду оригінали електронних доказів, паперові копії (роздруківки) яких подано позивачем до суду разом з додатковими поясненнями від 19.07.2024 у справі №920/705/23, а саме зазначені в додатку 1 до цих пояснень: копію листа від 11 січня 2023 року на адресу muranyi.zsolt.janos@gmail.com з доданим вкладенням: 8 фітосанітарних сертифікатів, залізнична накладна №166017 від 11.01.2023, митна декларація 23UA305030000043U7, сертифікат EUR 1, інвойс №1 від 10.01.2023, посвідчення якості на товари всього 21 арк; відкласти підготовче судове засідання у справі №920/705/23 на 02.12.2024, 15:30, за участі представника відповідача адвоката Мухомедьянова В.А. в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів.
21.11.2024 представником позивача подані додаткові пояснення (вх №3628), в яких представник позивача зазначив, що 19.11.2024 позивачем електронною поштою повторно направлено відповідачу комплект документів та вимогу про оплату та просить долучити до матеріалів справи зазначені докази відправлення відповідно до п. 3.5 та п. 4.4 контракту купівлі-продажу № 243 від 03 листопаду 2022 року, зауваживши, що наведені докази надано у відповідь на долучення до справи додаткових клопотань від відповідача.
02.12.2024 представник позивача подав додаткові пояснення (вх №3761), а саме копію пояснювальної записки інженера-програміста Павленка Д.В. щодо обставин направлення листа із поштової скриньки info@zerne.com.ua 11.01.2023 5:31:11 РМ muranyi.zcolt.janos@gmail.com скан-копій док-в ЗЕРНЕ кукурудза, біг-беги.
У підготовчому судовому засіданні 02.12.2024 в порядку ч. 5 ст. 233 ГПК України постановлено протокольну ухвалу про оголошення перерви в підготовчому судовому засіданні до 26.12.2024, 12:30.
23.12.2024 представник позивача подав заяву (вх №5486), в якій позивач просив:
1) задовольнити клопотання про огляд доказів за місцезнаходженням;
2) залучити ОСОБА_1 - інженера-програміста ТОВ «Зерне» в як спеціаліста;
3) оглянути у судовому засіданні електронну поштову скриньку ТОВ «Зерне» іnfo1@zerne.com.ua та встановлення і фіксування змісту електронного листа, що був відправлений позивачем 19 листопада 2024 року на адресу muranyi.zsolt.janos@gmail.com, з вкладенням 8 фітосанітарних сертифікатів, залізничної накладної № 166017 від 11.01.2023 року, митна декларація 23UA305030000043U7, сертифікат ЕUR 1, Інвойс № 1 від 10.01.2023 року, посвідчення якості на товар та супроводжувальний лист, за участі спеціаліста Павленка Дениса Віталійовича у приміщенні Господарського суду Сумської області за адресою: проспект ім. Т.Шевченка,18/1, м. Суми, 40011, зал судових засідань № 4;
4) визнати за можливе проведення огляду за відсутності представника відповідача зі здійсненням відеофіксації такого огляду технічними засобами.
26.12.2024 розгляд справи, призначений в підготовче судове засідання на 12:30, не відбувся у зв'язку із оголошенням на території Сумської області повітряної тривоги. Зазначене підтверджено актом Господарського суду Сумської області від 26.12.2024 у справі №920/705/23.
Ухвалою від 27.12.2024 у справі №920/705/23 призначено підготовче судове засідання у справі на 29.01.2025, 12:00, за участі представника сторін в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів.
29.01.2025 розгляд справи, призначений в підготовче судове засідання на 12:00, не відбувся у зв'язку із оголошенням на території Сумської області повітряної тривоги. Зазначене підтверджено актом Господарського суду Сумської області від 29.01.2025 у справі №920/705/23.
Ухвалою від 30.01.2025 у справі №920/705/23 призначено підготовче судове засідання у справі на 11.02.2025, 14:30, за участі представника сторін в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів.
11.02.2025 представник відповідача надіслав заперечення на клопотання (заяву) (вх №577), відповідно до якого представник відповідача не заперечує проти обставини надіслання позивачем 19.11.2024 з електронної поштової скриньки ТОВ «Зерне» info1@zerne.com.ua електронного листа на адресу muranyi.zsolt.janosh@gmail.com, про який зазначено у заяві позивача про залучення спеціаліста від 20.12.2024. Представник відповідача зазначає, що зміст вкладення до зазначеного електронного листа від 19.11.2024 зафіксовано позивачем самостійно, про що свідчать подані ним до суду матеріали. Таким чином, на думку представника відповідача, потреба в залученні спеціаліста для з'ясування зазначеної обставини відсутня. Враховуючи вищевказане, представник відповідача просить відмовити позивачу в задоволенні вимог, викладених в заяві від 20.12.2024 про залучення свідка, перекладача, спеціаліста, а також здійснення фотографування, звуко - і відеозапис в огляді доказів за їх місцезнаходженням у справі №920/705/23.
У підготовчому судовому засіданні 11.02.2025 відповідно до ч. 5 ст. 233 ГПК України постановлено наступні протокольні ухвали:
1) задоволено усне клопотання представника позивача про поновлення процесуального строку; поновлено позивачу строк для надання додаткових доказів, задоволено клопотання представника позивача (вх №3628 від 21.11.2024) та долучено докази до матеріалів справи;
2) задоволено усне клопотання представника позивача та залишено без розгляду заяву позивача про залучення свідка, перекладача, спеціаліста, а також здійснення фотографування, звуко - і відеозапис в огляді доказів за їх місцезнаходженням (вх №5486 від 23.12.2024);
3) закрито підготовче провадження та призначено розгляд справи по суті в судове засідання на 19.03.2025, 14:30 в режимі відеоконференції за участі представників сторін поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів.
Ухвалою від 12.02.2025 у справі №920/705/23 повідомлено представника відповідача про призначення розгляду справи по суті в судове засідання на 19.03.2025, 14:30 в режимі відеоконференції.
19.03.2025 представник відповідача надіслав клопотання про відкладення розгляду справи (вх №1200).
19.03.2025 розгляд справи, призначений в судове засідання з розгляду справи по суті на 14:30, не відбувся у зв'язку із оголошенням на території Сумської області повітряної тривоги. Зазначене підтверджено актом Господарського суду Сумської області від 19.03.2025 у справі №920/705/23.
Ухвалою від 31.03.2025 у справі №920/705/23 постановлено призначити розгляд справи по суті в судове засідання на 08.04.2025, 11:00; встановити резервну дату та час судового засідання - 08.04.2025, 15:00, за участі представників сторін в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів.
08.04.2025 представником відповідача подане клопотання про застосування наслідків неподання оригіналів доказів позивачем (вх №1544), в якому представник відповідача, керуючись ст. 169, ч. 6 ст. 91 ГПК України, просить суд не брати до уваги поданих до суду позивачем в якості доказів копій листа від 11 січня 2023 року на адресу muranyi.zsolt.janos@gmail.com з доданим вкладенням: 8 фітосанітарних сертифікатів, залізнична накладна №166017 від 11.01.2023, митна декларація 23UA305030000043U7, сертифікат EUR 1, інвойс №1 від 10.01.2023, посвідчення якості на товари всього 21 арк., врахувати всі обставини викладені в поданому відповідачем письмову виступі в суді (поясненнях, доводах та запереченнях щодо предмету спору) від 10.07.2024 у даній справі та відмовити в задоволенні заявленого позову.
08.04.2025 розгляд справи, призначений в судове засідання з розгляду справи по суті на 11:00 та на 15:00, не відбувся у зв'язку із оголошенням на території Сумської області повітряної тривоги. Зазначене підтверджено двома актами Господарського суду Сумської області від 08.04.2025 у справі №920/705/23.
Ухвалою від 09.04.2025 у справі №920/705/23 постановлено призначити розгляд справи по суті в судове засідання на 24.04.2025, 10:30; встановити резервні дату та час судового засідання: 24.04.2025, 11:00, 24.04.2025, 11:30; 24.04.2025, 12:00; 24.04.25, 12:30; 24.04.2025, 14:30; 24.04.2025, 15:00, за участі представників сторін в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів.
24.04.2025 розгляд справи, призначений в судове засідання з розгляду справи по суті на 10:30, на 11:00, на 11:30, на 12:00 не відбувся у зв'язку із оголошенням на території Сумської області повітряної тривоги. Зазначене підтверджено актами Господарського суду Сумської області від 24.04.2025 у справі №920/705/23.
24.04.2025 розгляд справи, призначений в судове засідання з розгляду справи по суті на 12:30, на 14:30 та на 15:00 не відбувся у зв'язку із оголошенням на території Сумської області повітряної тривоги та надходженням повідомлення про мінування будівлі суду. Зазначене підтверджено актами Господарського суду Сумської області від 24.04.2025 у справі №920/705/23.
Ухвалою від 25.04.2025 у справі №920/705/23 постановлено призначити розгляд справи по суті в судове засідання на 08.05.2025, 10:30; встановити резервні дату та час судового засідання на випадок оголошення повітряної тривоги на території Сумської області: 08.05.2025, 11:00, 08.05.2025, 11:30; 08.05.2025, 12:00; 08.05.25, 12:30; 08.05.2025, 14:30; 08.05.2025, 15:00, за участі представників сторін в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів.
08.05.2025 розгляд справи, призначений в судове засідання з розгляду справи по суті на 10:30, на 11:00, на 11:30, на 12:00 та на 12:30 не відбувся у зв'язку із оголошенням на території Сумської області повітряної тривоги. Зазначене підтверджено п'ятьма актами Господарського суду Сумської області від 08.05.2025 у справі №920/705/23.
08.05.2025 представник позивача надіслав заяву про розгляд справи за відсутності представника Товариства з обмеженою відповідальністю "Зерне" (вх №2161 та №2564).
08.05.2025 представник відповідача надіслав клопотання про розгляд справи без участі відповідача (вх №2155), відповідно до якого представник відповідача просить суд здійснити розгляд справи № 920/705/23 в судовому засіданні, призначеному на 08.05.2025, без участі відповідача з врахуванням аргументів відповідача, в тому числі: викладених в раніше поданих до суду відповідачем письмову виступі в суді (поясненнях, доводах та запереченнях щодо предмету спору) від 10.07.2024, клопотанні про застосування судом наслідків неподання оригіналів доказів позивачем від 08.04.2025 та з врахуванням наявних матеріалів даної судової справи.
У судовому засіданні, призначеному на 08.05.2025, 14:30, судом встановлено:
Учасники справи в судове засідання не прибули, відповідно до поданих заяви та клопотання (вх №2161 та №2564 від 08.05.2025 і вх №2155 від 08.05.2025) просять справу розглянути за їх відсутності.
Відповідно до ч. 1 ст. 202 ГПК України неприбуття сторін у судове засідання не перешкоджає розгляду справи по суті в даному судовому засіданні.
Судом розпочато розгляд справи по суті.
Судовий процес на виконання ч. 3 ст. 222 ГПК України не фіксувався за допомогою звукозаписувального технічного засобу.
Під час судового розгляду, відповідно до статей 209, 210 ГПК України були з'ясовані всі обставини, на які сторони у справі посилалися, як на підставу своїх вимог та/або заперечень, та досліджені всі докази, наявні в матеріалах справи.
У судовому засіданні суд здійснив перехід до стадії ухвалення судового рішення та відповідно до ч. 4 ст. 240 ГПК України підписав скорочене рішення.
Розглянувши подані документи та матеріали, всебічно і повно з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, господарський суд установив наступне.
03.11.2022 між Товариством з обмеженою відповідальністю "Зерне" (далі - продавець, позивач) та Muranyi es Bence Kft (далі - покупець, відповідач) укладено контракт купівлі-продажу №243 (далі - договір).
Відповідно до п. 1.1 та п. 1.2 договору продавець зобов'язується продати, а покупець зобов'язується купити кукурудзу 3-го класу врожаю 2022 року, надалі - «товар», країна походження - Україна.
Згідно з п. 1.3 договору загальна кількість товару, що відвантажується за контрактом становить 770 тонн +/- 10% на вибір продавця.
У пункті 3.1 договору визначено, що умови поставки Товару: DAP Бакешчаба, склад «Minerva/Borealis», Угорщина (Incoterms 2010) включно з витратами на транспортування товару залізничним транспортом із зернового складу ТОВ «ХАНЗЕ АГРІ УКРАЇНА», що знаходиться за адресою: Сумська обл., Сумський р-н., смт Степанівка, вул. Заводська 2-в до міста Чоп, Україна, після чого товар перевантажується, замитнюється та доставляється покупцю. Ризик випадкового знищення та пошкодження товару під час перевезення несе покупець. У випадку виникнення розбіжностей у тлумаченні правил Incoterms 2010 та умов поставки, передбачених даним контрактом, превалюючими є умови поставки, передбачені за домовленістю сторін та визначені контактом.
Термін постачання - до 31.12.2022 включно (пункт 3.1.1 договору).
Відповідно до п. 3.2 договору відправник вантажу товару вказується в рахунку- фактурі (інвойсі), який є невід'ємною частиною контракту.
Згідно з п. 3.4 договору продавець здійснює митне оформлення та сертифікацію товару в країні відправника (ветеринарний сертифікат, фітосертифікат, сертифікат EUR. 1), покупець - у країні одержувача.
У пункті 3.5 договору визначено, що товар постачається партіями. Разом з партією товару продавець передає покупцю або одержувачу копії наступних документів: рахунок-фактура (інфойс); сертифікат якості; ветеринарний сертифікат; фітосанітарний сертифікат; залізнична накладна; сертифікат EUR.1.
Відповідно до п. 3.6 договору право власності на товар переходить від продавця до покупця у місці поставки товару.
Валюта контракту та валюта платежу - евро (EUR). Ціна товару 285 евро за 1 тонну. У ціну товару входить вартість товару, тари, навантаження, оформлення документів описаних у п. 3.5 та доставка до місця поставки (пункти 4.1. та 4.2 договору).
У пункті 4.4. договору визначено, що покупець здійснює оплату за товар на умовах: 30% - попередня оплата протягом 2 (двох) банківських днів з дати відовідного Інвойсу продавця; 70% - протягом 2 (двох) банківських днів з дати прибуття Товару до пункту вивантаження, а також після надсилання документації згідно з п. 3.5. на електронну адресу: muranyi.zsolt.janos@gmail.com.
Відповідно до п. 4.5 та 4.6 договору датою поставки вважається дата залізничної накладної в пункті поставки. Датою оплати вважається дата зарахування коштів на розрахунковий рахунок продавця.
Згідно зі ст. 7.1 договору сторони несуть повну відповідальність за невиконання або неналежне виконання своїх обов'язків за контрактом.
Відповідно до п. 7.2 договору у разі порушення терміну здійснення оплати та/або передоплати, покупець, на вимогу продавця, сплачує неустойку у вигляді пені у розмірі 0,3 % від неоплаченої вчасно суми за кожний день прострочення, але не більше 10 % від суми контракту. У разі затримки покупцем здійснення оплати більш ніж на 5 (п'ять) робочих днів, покупець, на вимогу продавця, сплачує штраф у розмірі 10% вартості неоплаченого товару.
Згідно з п. 7.3 договору у разі несвоєчасного відвантаження з вини продавця, продавець, на вимогу покупця, сплачує неустойку у вигляді пені у розмірі 0,3 % вартості не відвантаженого товару за кожен день прострочення відвантаження.
У пункті 7.4 договору встановлено, що сплата неустойки не звільняє сторони від виконання зобов'язань за контрактом.
Відповідно до п. 8.1 договору усі суперечки та розбіжності, які можуть виникнути з цього контракту або у зв'язку з ним та які не можуть бути врегульовані сторонами шляхом переговорів, підлягають вирішенню у Господарському суді Сумської області (м. Суми, Україна). Застосовувано право - матеріальне та процесуальне право України. Його рішення буде остаточним та обов'язковим для обох сторін. Досудовий порядок врегулювання спірних відносин не є обов'язковим.
Згідно з п. 9.1 договору контракт набирає чинності з дня підписання та діє до 31.12.2022, а щодо невиконаних зобов'язань - до повного їх виконання.
У рахунку (invoice №6) від 24.11.2022 продавцем визначена сума до сплати за договором у розмірі 30% попередньої оплати - 65758,05 євро.
01.12.2022 відповідно до Message Header: Swift Output - FIN 103 Single Customer Credt Transfer, MUR - 00002520221201, відповідач сплатив позивачу за invoice №6 від 24.11.2022 ELOLEG 32879,02 євро.
09.12.2022 продавець виставив покупцю рахунк (invoice №9) на оплату товару за договором в кількості 353,895 т. за ціною 285,00 євро/т вартістю 100860,08 євро.
За залізничною накладною від 10.12.2022 №163055 позивач поставив відповідачу 353895 кг кукурудзи.
15.12.2022 відповідно до Message Header: Swift Output - FIN 103 Single Customer Credt Transfer, MUR - 00002520221215, відповідач сплатив позивачу за invoice №6 від 24.11.2022 №214303.11 - 32879,02 євро.
27.12.2022 відповідно до Message Header: Swift Output - FIN 103 Single Customer Credt Transfer, MUR - 00002520221227, відповідач сплатив позивачу за invoice №9 від 09.12.2022 67981,05 євро (100860,00 євро - 32879,02 євро).
30.12.2022 між сторонами спору укладено додаткову угоду №1 до договору, відповідно до п. 1 якої сторони домовились про внесення наступних змін до контракту:
1.1 Пункт 3.1. контракту викласти в наступній редакції:
« 3.1. Умови поставки Товару: DAP Бекешчаба, склад «Minerva/Borealis» та/або Tiszafoldvar, Nagy es tarsa Kft iparvaganya, Угорщина (Incoterms 2010) включно з витратами на транспортування Товару залізничним транспортом із зернового «кладу ТОВ «ХАНЗЕ АГРІ УКРАЇНА», що знаходиться за адресою: Сумська обл., Сумський р-н смт Степанівка, вул. Заводська 2-в до міста Чоп, Україна, після чого Товар перевантажується, замитнюється та доставляється Покупцю.
Ризик випадкового знищення та пошкодження Товару під час перевезення несе Покупець. У випадку виникнення розбіжностей у тлумаченні правил Incoteims 2010 та умов поставки, передбачених даним Контрактом, превалюючими є умови поставки, передбачені за домовленістю Сторін та визначені Контактом.»
1.2 Пункт 3.1.1. Контракту викласти в наступній редакції:
« 3.1.1. Термін постачання - до 31.01.2023 року включно.».
Пункт 9.1. Контракту викласти в наступній редакції:
« 9.1. Контракт набирає чинності з дня підписання та діє до 31.01.2023, а щодо невиконаних зобов'язань - до повного їх виконання.».
Ця Додаткова угода набуває чинності з дати її підписання сторонами, та є невід'ємною частиною контракту. У всьому іншому, що не передбачено цією додатковою угодою, сторони керуються умовами контракту (пункти 2 та 3 додаткової угоди №1 від 30.12.2022).
10.01.2023 продавець виставив покупцю рахунок (invoice №1) на оплату товару за договором в кількості 415,205 т. за ціною 285,00 євро/т вартістю 118333,43 євро.
За залізничною накладною від 11.01.2023 №166017 позивач поставив відповідачу 415205 кг кукурудзи.
22.06.2023 відповідно до «Instance and Transmission» доданих позивачем до позову відповідач сплатив позивачу 10000,00 євро за рахунком/invoice №1 від 10.01.2023.
Таким чином матеріалами справи підтверджено, що попередню оплату на загальну суму 65758.05 євро отримано позивачем:
- 01.12.2022 у сумі 32879,02 євро;
- 15.12.2022 у сумі 32 879,03 євро.
За фактом поставки партії товару за залізничною накладною №163055 від 10.12.2022, згідно з рахунком (invoice №9) від 09.12.2022 на загальну суму 100860,08 євро, позивачем отримано від відповідача 27.12.2022 оплату в розмірі 67981,05 євро.
За фактом поставки партії товару за залізничною накладної №166017 від 11.01.2023, відповідно до рахунку(invoice №1) від 10.01.2023 на суму 118333,43 євро, 22.06.2023 отримано оплату від відповідача у сумі 10000,00 євро.
Отже, станом на день подання позовної заяви вартість поставленого товару склала 219193,51 євро (100860,08 євро + 118333,43 євро); позивачем сплачено - 143739,10 євро (32879,02 євро + 321879,03 євро + 67981,05 євро + 10000,00 євро); заборгованість за фактично поставлений товар становить 75454,41 євро (219193,51 євро - 143739,10 євро).
У додаткових поясненнях у справі (вх №3628 від 21.11.2024) позивач надав докази виконання пункту 3.5 договору шляхом направлення саме 19.11.2024 на електронну адресу відповідача - muranyi.zsolt.janosh@gmail.com, пакету документів, передбачених вищезазначеним пунктом договору, оскільки факт отримання листа від 11.01.2023, надісланого позивачем на адресу відповідача - muranyi.zsolt.janos@gmail.com, на виконання позивачем умов пункту 3.5. договору відповідач заперечував.
У запереченнях, наданих представником відповідача (вх №577 від 11.02.2025), представник відповідача зауважив, що відповідач не заперечує проти обставини надіслання позивачем 19.11.2024 з електронної поштової скриньки ТОВ «Зерене» info1@zerne.com.ua електронного листа на адресу muranyi.zsolt.janosh@gmail.com документів на виконання п. 3.5. договору. Разом з тим, доказів повної сплати вартості поставленого товару за договором відповідач суду не надав та просить суд не брати до уваги поданих до суду позивачем як доказ копії листа від 11 січня 2023 року на адресу muranyi.zsolt.janos@gmail.com з доданим вкладенням: 8 фітосанітарних сертифікатів, залізнична накладна №166017 від 11.01.2023, митна декларація 23UA305030000043U7, сертифікат EUR 1, інвойс №1 від 10.01.2023, посвідчення якості на товари всього 21 арк.
Відповідно до поданих позивачем додаткових пояснень (вх №3761 від 02.12.2024) до матеріалів справи надано пояснювальну записку інженера програміста ТОВ «Зерне» Павленка Д.В. щодо обставин направлення листа із поштової скриньки info@zerne.com.ua 11.01.2023 5:31:11 PM muranyi.zsolt.janosh@gmail.com скан-копій док-в ЗЕРНЕ кукурудза, біг-бей , в якій зазначено, що вказана поштова скринька була створена попереднім IT-спеціалістом ТОВ «ЗЕРНЕ» і використовувалася для окремого комерційного листування, пов'язаного із відправкою вантажів залізницею. Ця скринька на період роботи в компанії була закріплена за менеджером із логістики Твердохліб Світланою Василівною. Саме Твердохліб С.В. із скриньки info@zerne.com.ua здійснила 11 січня 2023 року відправку на наступні адреси: muranyi.zsolt.janos@gmail.com, bodnarson1@gmail.com тема листа: «скан-копії док-в ЗЕРНЕ кукурудза, біг-беги листа», наступного змісту: «Доброго дня! Документи по відправленій партії кукурудзи по Контр.№243 - у вкладенні. З повагою, ТОВ «ЗЕРНЕ»; Dear Sir, Documents on the shipped batch of corn under Contr.No. 243 are in the attachment. Best regards, LLC "ZERNE". У вкладках цього електронного листа були наступні скановані вкладення:
-фітосанітарні сертифікати, 8 шт (№№13/07-6014/ЕВ-159524, 13/07-6014/ЕВ-159525, 13/07-6014/ЕВ-159526, 13/07-6014/ЕВ-159527, 13/07-6014/ЕВ-159528, 13/07-6014/ЕВ- 159529, 13/07-6014/ЕВ-159530, 13/07-6014/ЕВ-159531;
-залізнична накладна №166017;
-сертифікат EUR.1 №А305.044870;
-інвойс № 1 від 10.01.2023;
-сертифікати якості від 02-05.11.2022;
-оформлена експортна декларація №23UA305030000043U7.
В поясненнях також зазначено, що ця скринька була створена у ТОВ «ЗЕРНЕ» для працівника ОСОБА_2 , то після її звільнення 08.12.2023 року (наказ про звільнення з роботи Світлани Твердохліб 08.12.2023 року, №238/К/Тр), згідно з внутрішніми регламентом компанії Microsoft, поштова адреса ще залишалася активною протягом 180 діб. Після спливання цього терміну, адміністратор видаляє ліцензію та деактивує аккаунт користувача. Також, згідно з регламенту Microsoft, деактивований поштовий аккаунт без назначеної для нього ліцензії автоматично видаляється з серверу Microsoft Exchange та домену. Це відбулося також внаслідок прийняття рішення не заповнювати, а скасувати вакансію менеджера-логіста на підприємстві. Фактично, скринька залишалася доступною ще певний проміжок часу, 180 діб з дня останнього вхідного листа, і після проходження вказаного терміну вона припинила своє існування.
Разом з тим, у поясненнях також наголошено, що було створено нову скриньку пошти info1@zerme.com.ua з якого 19.11.2024 о 8:28 було повторно надіслано повідомлення аналогічного змісту і із усіма вкладенням на адресу muranyi.zsolt.janos@gmail.com.
З огляду на досліджені докази, що містяться в матеріалах справи, суд дійшов висновку, що документи на виконання позивачем умов пункту 3.5 договору відповідач отримав 19.11.2024. Зазначене також підтверджено представником відповідача у запереченнях представника відповідача, наданих суду 11.02.2025 за вх №577.
Таким чином, враховуючи положення п. 4.4 договору саме з 19.11.2024 (а не з 11.01.2023) протягом 2 (двох) банківських днів відповідач мав здійснити оплату 70% вартості поставленого товару. Доказів оплати станом на 08.05.2025 відповідачем суду надано не було.
Майнові зобов'язання, що виникли між сторонами спору, регулюються Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених Господарським кодексом України.
Відповідно до статті 11 ЦК України цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Згідно з частиною першою статті 173 ГК України господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених Господарським кодексом України, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Статтею 174 ГК України визначено, що підставою виникнення господарських зобов'язань зокрема є господарські договори та інші угоди, передбачені законом, а також угоди, не передбачених законом, але такі, які йому не суперечать.
Відповідно до вимог частини першої статті 175 ГК України майново-господарськими визнаються цивільно-правові зобов'язання, що виникають між учасниками господарських відносин при здійсненні господарської діяльності, в силу яких зобов'язана сторона повинна вчинити певну господарську дію на користь другої сторони або утриматися від певної дії, а управнена сторона має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Статтею 193 ГК України встановлено обов'язок суб'єктів господарювання та інших учасників господарських відносин виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться, до виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених Господарським кодексом України. Кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу.
Відповідно до ст. 509 ЦК України зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Згідно з ст. 626 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Договір є обов'язковим для виконання сторонами (стаття 629 ЦК України).
Виходячи з правової природи укладеного правочину, між сторонами склались відносини з купівлі-продажу товару, що врегульовані § 1 Глави 54 ЦК України.
За договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму (стаття 655 Цивільного кодексу України).
З матеріалів справи вбачається, що позивач у повному обсязі виконав свої зобов'язання за договором, в той час як відповідач вимоги щодо своєчасної оплати вартості поставленого товару ні на час подання позову, ні під час розгляду справи не виконав, у зв'язку з чим заборгував позивачу 75454,41 євро. Зазначені вимоги визнаються судом законними, обґрунтованими, такими, що підтверджені матеріалами справи, не спростовані відповідачем належними та допустимими доказами, і такими, що підлягають задоволенню.
Щодо стягнення пені та штрафу, суд зазначає наступне.
Позивач просить стягнути з відповідача 21919,35 євро пені та 7545,44 євро штрафу. Відповідно до розрахунку пені, доданого до позову, позивачем нараховано 40761,75 євро пені за період з 13.01.2023 по 21.06.2023 та 905,81 євро пені з 22.06.2023 по 26.06.2023, що разом складає 41667,56 євро.
Разом з тим, позивачем зазначено, що з урахуванням п. 7.2 договору пеня за несвоєчасне виконання зобов'язань за вказані періоди не повинна перевищувати 10% від суми контракту, тобто суми в 21919,35 євро. Оскільки розмір обчисленої пені становить 41667,56 євро, до стягнення заявлена лише її частина, а саме 21919,35 євро.
Крім того, враховуючи заборгованість відповідача за договором у розмірі 75454,41 євро позивачем нараховано штраф в сумі 7545,44 євро, що складає 10% від боргу.
Відповідно до статті 549 ЦК України, неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання. Штрафом є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно виконаного зобов'язання. Пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання.
Згідно зі ст. 216 Господарського кодексу України учасники господарських відносин несуть господарсько-правову відповідальність за правопорушення у сфері господарювання шляхом застосування до правопорушників господарських санкцій. Застосування господарських санкцій повинно гарантувати захист інтересів держави.
Відповідно до положень ч. 1 ст. 230 Господарського кодексу України штрафними санкціями визнаються господарські санкції у вигляді грошової суми (неустойка, штраф, пеня), яку учасник господарських відносин зобов'язаний сплатити у разі порушення ним правил здійснення господарської діяльності, невиконання або неналежного виконання господарського зобов'язання.
Згідно із ч. 6 ст. 231 Господарського кодексу України штрафні санкції за порушення грошових зобов'язань встановлюються у відсотках, розмір яких визначається обліковою ставкою Національного банку України, за увесь час користування чужими коштами, якщо інший розмір відсотків не передбачено законом або договором.
Частиною 6 статті 232 ГК України передбачено, що нарахування штрафних санкцій за прострочення виконання зобов'язання, якщо інше не встановлено законом або договором, припиняється через шість місяців від дня, коли зобов'язання мало бути виконано.
Відповідно до ст. 612 Цивільного кодексу України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Відповідно до п. 7.2 договору у разі порушення терміну здійснення оплати та/або передоплати, покупець, на вимогу продавця, сплачує неустойку у вигляді пені у розмірі 0,3 % від неоплаченої вчасно суми за кожний день прострочення, але не більше 10 % від суми контракту. У разі затримки покупцем здійснення оплати більш ніж на 5 (п'ять) робочих днів, покупець, на вимогу продавця, сплачує штраф у розмірі 10% вартості неоплаченого товару.
Згідно з розрахунком пені, остання нарахована позивачем за несвоєчасну сплату 70% вартості товару (40761,75 євро пені за період з 13.01.2023 по 21.06.2023 на борг 85454,41 грн та 905,81 євро пені з 22.06.2023 по 26.06.2023 на борг 75454,41 грн). За порушення строків внесення передплати в розмірі 30% від сум загальної вартості товару позивач не було здійснено нараховування пені.
Разом з тим, судом встановлено, що обов'язок оплати 70% вартості товару виник у відповідача з 19.11.2024 протягом двох банківських днів. Таким чином, враховуючи положення п. 4.4. договору, до 21.11.2024 включно відповідач мав сплатити 70% вартості поставленого товару та з 22.11.2024 відповідач вважається таким, що прострочив зобов'язання щодо повної та своєчасної оплати вартості поставленого товару.
З огляду на зазначене, вимоги позивача щодо стягнення з відповідача 41667,56 грн пені (40761,75 євро пені за період з 13.01.2023 по 21.06.2023 на борг 85454,41 грн та 905,81 євро пені з 22.06.2023 по 26.06.2023 на борг 75454,41 грн) є неправомірно заявленими та не підлягають задоволенню, оскільки прострочення виконання відповідачем зобов'язання щодо оплати 70% вартості товару виникло з 22.11.2024.
Суд, перевіривши обставини, пов'язані з правильністю здійснення розрахунку штрафу, враховуючи встановлений судом факт отримання відповідачем товару за договором, факт відсутності доказів повної оплати вартості поставленого товару та факт виконання позивачем пункту 3.5 договору 19.11.2024, зазначає, що розрахунок штрафу здійснений позивачем арифметично правильно та вимоги позивача щодо стягнення 7545,44 євро штрафу є законними та обґрунтованими.
Щодо стягнення 3% річних суд зазначає наступне.
Відповідно до поданого розрахунку позивач просить стягнути з відповідача 1218,90 євро 3% річних, що нараховані за наступні періоди:
-10,95 євро за період з 29.11.2022 по 30.11.2022 на 65758,05 євро боргу 30% попередньої оплати за договором;
-37,83 євро за період з 01.12.2022 по 14.12.2022 на 32879,03 євро боргу 30% попередньої оплати за договором;
-22,35 євро за період з 20.12.2022 по 26.12.2022 на 67981,06 євро боргу 70 % вартості товару;
-1116,76 євро за період з 13.01.2023 по 21.06.2023 на 85454,41 євро боргу 70 % вартості товару;
-31,01 євро за період з 22.03.2023 по 26.06.2023 на 75454,41 євро боргу 70 % вартості товару.
Згідно із з частиною другою статті 625 Цивільного кодексу України боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.
Враховуючи положення п. 4.4 договору щодо здійснення протягом 2 банківських днів сплати попередньої оплати та виставлений рахунок/invoice від 24.11.2022 №6 на сплату відповідачем попередньої оплати в розмірі 65758,05 євро, а також оплату відповідачем зазначеного рахунку двома платежами: 01.12.2022 в розмірі 32879,02 євро та 15.12.2022 в розмірі 32879,03 євро, вимоги позивача щодо стягнення з відповідача 3% річних за період з 29.11.2022 по 30.11.2022 на 65758,05 євро боргу попередньої оплати за договором та за період з 01.12.2022 по 14.12.2022 на 32879,03 євро боргу попередньої оплати за договором є правомірними.
Суд перевірив обставини, пов'язані з правильністю здійснення розрахунку 3% річних за зазначені періоди, враховуючи визначену заборгованість з попередньої оплати за допомогою «Калькулятора підрахунку заборгованості та штрафних санкцій» на офіційному вебсайті «Платформа: Ліга Закон» за посиланням https://ips.ligazakon.net/calculator/ff, зазначає, що такий розрахунок за період з 29.11.2022 по 30.11.2022 на 65758,05 євро боргу попередньої оплати за договором здійснений арифметично не правильно і розмір 3% складає 10,81 євро.
Таким чином, вимоги позивача щодо стягнення 10,81 євро 3% річних за період з 29.11.2022 по 30.11.2022 та 37,83 євро 3% річних за період з 01.12.2022 по 14.12.2022 суд визнає законними та обґрунтованими. В частині стягнення 0,14 євро за період з 29.11.2022 по 30.11.2022 суд відмовляє.
Разом з тим, враховуючи, що саме з 22.11.2024 відповідач вважається таким, що прострочив виконання зобов'язання з оплати 70% вартості поставленого товару, суд відмовляє у задоволенні вимог позивача щодо стягнення з відповідача 1170,26 євро 3% річних (22,35 євро за період з 20.12.2022 по 26.12.2022; 1116,76 євро за період з 13.01.2023 по 21.06.2023; 31,01 євро за період з 22.03.2023 по 26.06.2023) як таких, що нараховані неправомірно.
Згідно з частинами першою, третьою статті 13 ГПК України судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом.
Відповідно до частини першої статті 73 ГПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставини, які мають значення для вирішення справи.
Згідно з частиною першою, третьою статті 74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками справи.
Статтею 76 ГПК України визначено, що належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.
Частиною першою статті 77 ГПК України передбачено, що обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.
У відповідності до статті 78 ГПК України достовірними є докази, на підставі яких можна встановити дійсні обставини справи.
Наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування. Питання про вірогідність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання (стаття 79 ГПК України).
Зазначені вище норми процесуального закону спрямовані на реалізацію статті 13 ГПК України.
Згідно з ст. 86 ГПК України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.
Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності.
Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).
За результатом розгляду справи, суд дійшов висновку, що позивачем доведено належними та допустимими доказами ті обставини, на які він посилався, як на підставу позову щодо стягнення з відповідача 75454,41 євро заборгованості за поставлений товар, 48,64 євро 3% річних, 7545,44 євро штрафу. Таким чином, суд задовольняє зазначені позовні вимоги як законні та обґрунтовані. В іншому суд відмовляє.
При ухваленні рішення в справі, суд, у тому числі, вирішує питання щодо розподілу судових витрат між сторонами.
Статтею 123 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи. Розмір судового збору, порядок його сплати, повернення і звільнення від сплати встановлюються законом. До витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати: 1)на професійну правничу допомогу; 2)пов'язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів, експертів та проведенням експертизи; 3) пов'язані з витребуванням доказів, проведенням огляду доказів за їх місцезнаходженням, забезпеченням доказів; 4) пов'язані з вчиненням інших процесуальних дій, необхідних для розгляду справи або підготовки до її розгляду.
Позивачем заявлено до стягнення з відповідача судовий збір в сумі 63562,00 грн, що сплачений при зверненні з позовом за платіжною інструкцією від 27.06.2023 №1680.
Нормою статті 129 ГПК України встановлено, що судовий збір покладається: 1) у спорах, що виникають при укладанні, зміні та розірванні договорів, - на сторону, яка безпідставно ухиляється від прийняття пропозицій іншої сторони, або на обидві сторони, якщо судом відхилено частину пропозицій кожної із сторін; 2) у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог. Судовий збір, від сплати якого позивач у встановленому порядку звільнений, стягується з відповідача в дохід бюджету пропорційно розміру задоволених вимог, якщо відповідач не звільнений від сплати судового збору. Якщо інше не передбачено законом, у разі залишення позову без задоволення, закриття провадження у справі або залишення без розгляду позову позивача, звільненого від сплати судового збору, судовий збір, сплачений відповідачем, компенсується за рахунок держави в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України. Інші судові витрати, пов'язані з розглядом справи, покладаються: 1) у разі задоволення позову - на відповідача; 2) у разі відмови в позові - на позивача; 3) у разі часткового задоволення позову - на обидві сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
Відповідно до ст. 129 ГПК України, враховуючи часткове задоволення позову, позивачу за рахунок відповідача відшкодовується 49734,17 грн судового збору пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
Керуючись статтями 123, 129, 231, 232, 233, 236-238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд
вирішив:
1. Позов задовольнити частково.
2. Стягнути з Muranyi es Bence Kft (5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary; реєстраційний номер 04-09012930; податковий номер 24872414-2-04) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Зерне" (вулиця Зруб-1, будинок 12, село Глибне, Сумський район, Сумська область, 42441, Україна; код за ЄДРПОУ 23641279) 75454,41 євро (сімдесят п'ять тисяч чотириста п'ятдесят чотири євро 41 євроцент) заборгованості за поставлений товар за контрактом купівлі-продажу від 03.11.2022 №243, 48,64 євро (сорок вісім євро 64 євроценти) 3% річних, 7545,44 євро (сім тисяч п'ятсот сорок п'ять євро 44 євроценти) штрафу, а також 49734,17 грн (сорок дев'яти тисяч сімсот тридцять чотири грн 17 коп.) судового збору.
3. В іншому відмовити.
4. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду (ч.ч. 1, 2 ст. 241 ГПК України). Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення безпосередньо до суду апеляційної інстанції. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення (ч.1 ст. 256, ст. 257 ГПК України).
Суд звертає увагу учасників справи, що відповідно до частини 7 статті 6 ГПК України особам, які зареєстрували офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі, суд вручає будь-які документи у справах, в яких такі особи беруть участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення на офіційні електронні адреси таких осіб, що не позбавляє їх права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою.
Повне рішення складено 23.05.2025.
Суддя В.Л. Котельницька