79014, місто Львів, вулиця Личаківська, 128
12.05.2025 Справа № 926/1977/24
Господарський суд Львівської області у складі судді Зоряни Горецької, за участю секретаря судового засідання Зоряни Палюх, у справі
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Крона-Калинівка" вул. Залізнична, буд. 49, смт. Калинівка, Фастівський район, Київська область, 08623,
до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю "ААНДП Експорт-Імпорт", 65 Лондонська стіна, Лондон, ЕС2М 5TU, Об'єднане Королівство ,
про стягнення 672 735,80 грн (15 100,00 Євро),
В провадженні Господарського суду Львівської області перебуває справа за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Крона-Калинівка" до Товариства з обмеженою відповідальністю "ААНДП Експорт-Імпорт" про стягнення 672 735,80 грн (15 100,00 Євро).
Ухвалою від 27.08.2024 відкрито провадження по справі за правилами загального позовного провадження. Вказаною ухвалою позивача зобов'язано подати до суду належним чином нотаріально засвідчений переклад на англійську мову:
- позовної заяви з додатками - у двох примірниках;
- ухвали Господарського суду Львівської області від 27.08.2024 у справі № 926/1977/24 у двох примірниках;
- доручення про вручення документів у двох примірниках;
- виклику (повідомлення) про день судового засідання у двох примірниках.
02.10.2024 на адресу суду надійшли перекладені та нотаріально посвідчені перелічені вище матеріали.
10.10.2024 ухвала про відкриття провадження з відповідними додатками надіслана на адресу відповідача.
Супровідним листом вх. №30301/24 від 13.12.2024 матеріали повернулись на адресу суду з зауваженнями. Суть зауважень полягає в тому, що документи, які були надіслані з метою вручення відповідачу не вдалось розділити на два окремі екземпляри.
Суд врахував вказані зауваження, та з метою належного повідомлення відповідача про розгляд справи, вдруге надіслав пакет документів, після усунення відповідних недоліків.
Ухвалою від 23.12.2024 суд зупинив провадження у справі. Розгляд справи призначено на 28.04.2025 та 12.05.2025.
За вх. №10980/25 від 28.04.2025 на адресу суду надійшло повідомлення про вручення відповідачу поштового відправлення.
Ухвалою від 28.04.2025 поновлено провадження у справі.
У підготовче засідання 28.04.2025 позивач забезпечив явку уповноваженого представника, відповідач не з'явився. Невирішені клопотання, що опосередковували б рух даної справи - відсутні.
28.04.2025 закрито підготовче провадження ро справі та призначено розгляд по суті.
В судовому засіданні 12.05.2025 проголошено вступну та резолютивну частини рішення по справі.
Позиція позивача
Позивач просить стягнути з відповідача заборгованість, яка виникла за Договорами - заявками транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажів №0211220-03 від 02.11.2022, №021122-02 від 02.11.2022 та №021122-01 від 02.11.2022. Заборгованість становить 15 100,00 євро. Сума заборгованості включає простій авто в розмірі 2 200,00 євро.
Позиція відповідача
Відповідач правом на подання відзиву не скористався, позовних вимог не спростував, явку уповноваженого представника в судове засідання не забезпечив, належним чином повідомлений про розгляд справи.
02.11.2022 між Товариством з обмеженою відповідальністю «ААНДП Експорт - Імпорт» (далі - ТОВ «ЛАНДП Експорт-Імпорт», Відповідач, Замовник, Експердитор) та Товариством з обмеженою відповідальністю «Крона-Калинівка» (далі - ТОВ «Крона-Калинівка», Позинач, Виконавець, Перевізник) укладено Договір-заявку транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажіь №021122-03 від 02.11.2022 (далі - Договір), відповідно до якого (п. 1.1. Договору) Замовник зобов'язується організувати виконання міжнародних вантажних автоперевезень, а перевізник - виконати послуги з міжнародного автоперевезення вантажу.
На виконання умов Договору, Позивач прийняв від Відповідача заявку на перевезення №021122-03 від 02.11.2022 (автомобіль VOLVO за д.н. НОМЕР_1 /НОМЕР_4) на суму 4 300,00 Євро.
Відповідно до умов Договору (п. 1.3.1; 1.3.5 Договору), Перевізник зобов'язаний в період часу із 14.11.2022 - 15.11.2022 поставити транспортний засіб на місце завантаження: Україна, 58000, Чернівецька обл., м. Чернівці, вул. Ярослава Мудрий 78. Місцем розвантаження вантажу за Договору встановлено - УрбанХаб (назва французькою Urbanhub), адреса: 44 вулиця генерала Роль - Тангі, 93240 Стен, Франція (адреса французькою: 44 avenue du general Rol Tanguy 93240 Stains, France).
Вантажем відповідно до умов Договору є соняшникова олія - 22 600 кг (п. 1.3.8 Договору).
Сумою фрахту відповідно до умов Договору визначено 4 300 Євро (п 1.3.1 Договору).
Згідно п. 1.3.18 Договору оплата в розмірі 50% здійснюється Експедитором після завантаження товару протягом 1-2 дні та 50 % при розвантаженні товару у місці призначення.
Згідно п. 6 Договору сторони у випадках, які не врегульовані цим Договором керуються нормами міжнародного права.
До будь - якого договору автомобільного перевезення вантажів транспортними засобами за винагороду коли зазначені в договорі місце прийняття вантажу для перевезення і місце, передбачене для доставки, знаходяться у двох різних країнах, з яких принаймні одна є договірною країною, незважаючи на місце проживання і громадянство сторін, застосовується Конвенція про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, вчинена в м. Женеві 19.05.1956 (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналась 01.08.2006 (ч. 1 ст. 1 Конвенції).
У відповідності до ч. 1 ст. 30 Конвенції, якщо одержувач приймає вантаж без належної перевірки його стану разом з перевізником або не робить заяви перевізнику, яка вказує на загальний характер втрат або пошкоджень, щонайпізніше в момент прийняття вантажу у випадку, коли втрата або пошкодження є очевидними, і не пізніше семи днів від дня отримання вантажу, виключаючи недільні та святкові дні, у випадку, коли втрата або пошкодження не є очевидними, то факт отримання ним вантажу є первинним доказом того, що він отримав вантаж у такому стані, який описано у вантажній накладній.
Доставка вантажу підтверджена Актом №19 від 14 грудня 2022 року (далі - Акт № 19) виконаних робіт до Договору - Заявки на виконання транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажів №021122-03 від 02.11.2022 (далі - Акт №19) та міжнародною товарно-транспортною накладною (НОМЕР_1/НОМЕР_4).
Відповідно до п. 1.3.15. Договору ТОВ «ААНДП Експорт-Імпорт» зобов'язується забезпечувати проведення процедур завантаження/розвантаження і митного оформлення транспортного засобу, протягом 48 годин на території ЄС, якщо транспортний засіб прибув в термін, встановлений цим Договором. У разі запізнення - протягом 24/24 годин із початку наступного робочого дня (нормативний простій) перевізник зобов'язаний оформити лист простою. Штрафні санкції за наднормовий простій на завантаження/розвантаження становить 100 EUR/Євро (в країнах Європи) та 50 USD/дол. США (в Україні).
ТОВ «Крона-Калинівка» направлено до ТОВ «ААНДП Експорт-Імпорт» Рахунок -фактура №20 (Invoice №20) від 14.12.2022 на оплату транспортних послуг - простою авто в Перевізника в Україні (16 діб) - 800 Євро, про що була складено додатково відповідний Акт №19 виконаних робіт до Договору - Заявки на виконання транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажів №021122-03 від 02.11.2022 та направлено Експедитору (підписаний ТОВ «ААНДП Експорт-Імпорт» Акт №19 додається в якості додатків).
Фактична доставка вказаного вантажу відбулася: УрбанХаб (назва французькою Urbanhub), адреса: 44 вулиця генерала Роль-Тангі, 93240 Стен, Франція (адреса французькою: 44 avenue du general Rol Tanguy, 93240 Stains, France).
ТОВ «Крона-Калинівка» за результатами виконання умов Договору на адресу ТОВ «ААНДП Експорт-Імпорт» було направлено для здійснення оплати Рахунок-фактуру №20 (Invoice №20) від 14.12.2022 (за оплату простою авто), Рахунок-фактура №19 (Invoice №19) від 14.12.2022 - щодо оплати суми фрахту відповідно до умов Договору.
09.03.2023 Позивачем надіслано Відповідачу на електронну адресу andrii@aandp.fr претензію №124 від 20.02.2023 разом із вказаними рахунками та Актом надання послуг від 14.12.2022, на загальну суму 5 100,00 Євро (п'ять тисяч сто євро 00 центів).
Матеріали справи містять претензію №09/03-1 від 09.03.2023.
02.11.2022 між Товариством з обмеженою відповідальністю «ААНДП Експорт Імпорт» та Товариством із обмежено відповідальністю «Крона-Калинівка» укладено Договір - заявку транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажів №021122-02 від 02.11.2022.
На виконання умов Договору, Позивач прийняв від відповідача заявку на перевезення №021122-02 від 02.11.2022 на суму 4 300,00 Євро.
Відповідно до умов Договору (п. 1.3.1., 1.3.5 Договору), Перевізник зобов'язаний в період часу з 14.11.2022 - 15.11.2022 поставити транспортний засіб на місце завантаження: Україна, 58000, Чернівецька обл., м. Чернівці, вул. Ярослава Мудрого, 78.
Місцем розвантаження вантажу за Договором встановлено ЖЕНЕРАЛЕ ФУРНІТЮР (назва французькою - GENERALE FOURNITURES), адреса: 16 вулиця Вердену, Ле-Бурже 93350, Франція (адреса французькою мовою: 16 rue de Verdun, Le Bourget 93350, France).
Вантажем відповідно до умов Договору є соняшникова олія - 22 600 кг (п 1.3.8 Договору).
Сумою фрахту відповідно до умов Договору визначено 4 300 Євро (п. 1.3.16 Договору).
Згідно п. 1.3.18 Договору оплата в розмірі 50% здійснюється Експедитором після завантаження товару протягом 1-2 дні та 50 % при розвантаженні товару у місці призначення.
Згідно п. 6 Договору сторони у випадках, які не врегульовані цим Договором, керуються нормами міжнародного права.
Доставка вантажу підтверджена Актом №19 від 14 грудня 2022 року (далі - Акт № 19) виконаних робіт до Договору-Заявки на виконання транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажів №021122-02 від 02.11.2022 (далі - Акт №19) та міжнародною товарно-транспортною накладною ( НОМЕР_2 / НОМЕР_3 ).
Відповідно до п. 1.3.15. Договору ТОВ «ААНДП Експорт-Імпорт» зобов'язується забезпечувати проведення процедур завантаження/розвантаження і митного оформлення транспортного засобу, протягом 48 годин на території ЄС, якщо транспортний засіб прибув в термін, встановлений цим Договором. У разі запізнення - протягом 24/24 годин із початку наступного робочого дня (нормативний простій) перевізник зобов'язаний оформити лист простою. Штрафні санкції за наднормовий простій на завантаження/розвантаження становить 100 EUR/Євро (в країнах Європи) та 50 USD/дол. США (в Україні).
Відповідно до вищевказаного, ТОВ «КРОНА-КАЛИНІВКА» до ТОВ «ААНДП Експорт-Імпорт» направлено Рахунок-фактура №20 (Invoice №20) від 14.12.2022 на оплату транспортних послуг - простою авто в Перевізника в Україні (11 діб) - 500 Євро, про що була складено додатково відповідний Акт №19 виконаних робіт до Договору-Заявки на виконання транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажів №021122-02 від 02.11.2022 та направлено Експедитору.
Фактична доставка вказаного вантажу відбулася: ЖЕНЕРАЛЕ ФУРНІТЮР (назва компанії французькою - GENERALE FOURNITURES), адреса: 16 вулиця Вердену, Ле-Бурже 93350, Франція (адреса французькою мовою: 16 rue de Verdun, Le Bourget 93350, France).
ТОВ «Крона - Калинівка» направлено на адресу ТОВ «ААНДП Експорт - Імпорт» Рахунок - фактуру №20 від 14.12.2022 (оплата простою) та Рахунок - фактуру №19 від 14.12.2022 щодо оплати суми фрахту.
09.03.2023 Позивачем на електронну адресу andrii@aandp.fr надіслано претензію №123 разом із вказаними рахунками та Актом надання послуг від 14.12.2022, на загальну суму 4 850,00 Євро.
02.11.2022 між сторонами укладено Договір - заявку транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажів №021122-01 від 02.11.2022.
На виконання умов Договору, Позивач прийняв від Відповідача заявку на перевезення №021122-01 від 02.11.2022 на загальну суму 4 300,00 Євро.
Відповідно до умов Договору (п. 1.3.1, 1.3.5 Договору), Перевізник зобов'язаний в період часу із 14.11.2022-15.11.2022 поставити транспортний засіб на місце завантаження. Україна, 58000, Чернівецька обл., м. Чернівці, вул. Ярослава Мудрого, 78.
Місцем розвантаження вантажу за Договору встановлено ПРЕМІУМ ТРЕЙДИНГ (назва французькою PREMIIJM TRAIDING), адреса: 94140, Альфортвіль, Париж Перно, 5 Набережна Альфортвіль, Франція (адреса французькою мовою: 94140, Alfortville, Paris Perrenot, 5 Digue d'Alfortville France).
Вантажем відповідно до умов Договору є соняшникова олія - 22 600 кг (п.1.3.8 Договору).
Сумою фрахту відповідно до умов Договору визначено 4 300 Євро (п. 1.3.16. Договору).
Згідно п. 1.3.18 Договору оплата в розмірі 50% здійснюється Експедитором після завантаження товару протягом 1-2 дні та 50 % при розвантаженні товару у місці призначення.
Згідно п. 6 Договору сторони у випадках, які не врегульовані цим Договором, керуються нормами міжнародного права.
Доставка вантажу підтверджена Актом №19 від 14 грудня 2022 року (далі - Акт №19) виконаних робіт до Договору-Заявки на виконання транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажів №021122-01 від 02.11.2022 та міжнародною товарно-транспортною накладною.
Відповідно до п. 1.3.15. Договору ТОВ «ААНДП Експорт-Імпорт» зобов'язується забезпечувати проведення процедур завантаження/розвантаження і митного оформлення транспортного засобу, протягом 48 годин на території ЄС, якщо транспортний засіб прибув в термін, встановлений цим Договором. У разі запізнення - протягом 24/24 годин із початку наступного робочого дня (нормативний простій) перевізник зобов 'язаний оформити лист простою. Штрафні санкції за наднормовий простій на завантаження/розвантаження становить 100 EUR/Євро (в країнах Європи) та 50 USD/дол. США (в Україні).
ТОВ «КРОНА-КАЛИНІВКА» направила ТОВ «ААНДП Експорт - імпорт» Рахунок-фактуру №20 (Invoice №20) від 14.12.2022 на оплату транспортних послуг - простою авто в Перевізника в Україні (17 діб) - 850 Євро.
Товар доставлено до місця призначення.
ТОВ «КРОНА-КАЛИНІВКА» направлено ТОВ «ААНДП Експорт-імпорт» було Рахунок-фактура №20 (Invoice №20) від 14.12.2022 (за оплату простою авто) та Рахунок - фактура №19 (Invoice №19) від 14.12.2022 - щодо оплати суми фрахту.
09.03.2023 Позивачем надіслано на електронну andrii@aandp.fr претензію №121 разом з вказаними рахунками та актом наданих послуг від 14.12.2022, на загальну суму 5 150,00 Євро.
Загальну сума заборгованості заявлена до стягнення становить 15 100,00 Євро.
Згідно з частиною першою статті 9 Закону України «Про танспортно - експедиторську діяльність» за договором транспортного експедирування одна сторона (експедитор) зобов'язується за плату і за рахунок другої сторони (клієнта) виконати або організувати виконання визначених договором послуг, пов'язаних з перевезенням вантажу.
Відповідно до абзацу 1 ч. 1,3 ст. 929 ЦКУ за договором транспортного експедирування одна сторона (експедитор) зобов'язується за плату і за рахунок другої сторони (клієнта) виконати або організувати виконання визначених договором послуг, пов'язаних з перевезенням вантажу.
У мови договору транспортного експедирування визначаються за домовленістю сторін, якщо інше на встановлено законом, іншими нормативно-правовими актами.
Згідно до ч. 11-13 ст. 9 Закону України «Про транспортно-експедиторську діяльність» передбачено, що перевезення вантажів супроводжується товарно-транспортними документами, складеними мовою міжнародного спілкування залежно від обраного виду транспорту або державною мовою, якщо вантажі перевозяться в Україні.
Такими документами можуть бути: авіаційна вантажна накладна (Air Waybill)- міжнародна автомобільна накладна (CMR); накладна СМГС (накладна УМВС); коносамент (Bill of Lading); накладна ЦІМ (СІМ); вантажна відомість (Cargo Manifest); інші документи, визначені законами України. Факт надання послуги експедитора при перевезенні підтверджується єдиним транспортним документом або комплектом документів (залізничних, автомобільних, авіаційних накладних, коносаментів тощо), які відображають шлях прямування вантажу від пункту його відправлення до пункту його призначення.
Відповідно до ч.1 ст. 901 ЦК України за договором про надання послуг одна сторона (виконавець) зобов'язується за завданням другої сторони (замовника) надати послугу, яка споживається в процесі вчинення певної дії або здійснення певної діяльності, а замовник зобов'язується оплатити виконавцеві зазначену послугу, якщо інше не встановлено договором.
Перевезення вантажу, пасажирів, багажу, пошти здійснюється за договором перевезення.
Загальні умови перевезення визначаються цим Кодексом, іншими законами, транспортними кодексами (статутами), іншими нормативно-правовими актами та правилами, що видаються відповідно до них. Умови перевезення вантажу, пасажирів і багажу окремими видами транспорту, а також відповідальність сторін щодо цих перевезень встановлюються договором, якщо інше не встановлено цим Кодексом, іншими законами, транспортними кодексами (статутами), іншими нормативно-правовими актами та правилами, що видаються відповідно до них (ст. 908 Цивільного кодексу України).
Згідно із ст. 909 ЦК України за договором перевезення вантажу одна сторона (перевізник) зобов'язується доставити довірений їй другою стороною (відправником) вантаж до пункту призначення та видати його особі, яка має право на одержання вантажу (одержувачеві), а відправник зобов'язується сплатній за перевезення вантажу встановлену плату. Договір перевезення вантажу укладається у письмовій формі.
Укладення договору перевезення вантажу підтверджується складенням транспортної накладної (коносамента або іншого документа, встановленого транспортними кодексами (статутами).
Перевізник зобов'язаний доставити вантаж, пасажира, багаж, пошту до пункту призначення у строк, встановлений договором, якщо інший строк не встановлений транспортними кодексами (статутами), іншими нормативно-правовими актами та правилами що видаються відповідно до них, а в разі відсутності таких строків - у розумний строк (ч. 1 ст. 919 Цивільного кодексу України).
У разі порушення зобов'язань, що випливають із договору перевезення, сторони несуть відповідальність, встановлену за домовленістю сторін, якщо інше не встановлено цим Кодексом, іншими законами, транспортними кодексами (статутами) (ст. 920 Цивільного кодексу України).
У разі прострочення доставки вантажу перевізник зобов'язаний відшкодувати другій стороні збитки, завдані порушенням строку перевезення, якщо інші форми відповідальності не встановлені договором, транспортними кодексами (статутами) (ст. 923 Цивільного кодексу України).
Перевізник відповідає за збереження вантажу, багажу, пошти з моменту прийняття їх до перевезення та до видачі одержувачеві, якщо не доведе, що втрата, нестача, псування або пошкодження вантажу, багажу, пошти сталися внаслідок обставин, яким перевізник не міг запобігти та усунення яких від нього не залежало. Перевізник відповідає за втрату, нестачу, псування або пошкодження прийнятих до перевезення вантажу, багажу, пошти у розмірі фактичної шкоди, якщо не доведе, що це сталося не з його вини (ч. 2 ст. 924 ЦКУ)
Суб'єкти господарювання повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином, відповідно до закону, інших правових актів, договору (ч. 1 ст. 193 ГКУ).
Згідно з пунктом 1 Правил перевезення вантажів автомобільним транспортом в Україні, затверджених наказом Міністерства транспорту України від 14.10.97 №363 (далі - Правила), договір про перевезення вантажів - це двостороння угода між перевізником, вантажовідправником чи вантажоодержувачем, що є юридичним документом, яким регламентуються обсяг, термін та умови перевезення вантажів, права, обов'язки та відповідальність сторін щодо їх додержання. Товарно - транспортна накладна - єдиний для всіх учасників транспортного процесу юридичний документ, що призначений для списання товарно - матеріальних цінностей, обліку на шляху їх переміщення, оприбуткування, складського, оперативного та бухгалтерського обліку, а також для розрахунків за перевезення вантажу та обліку виконаної роботи. Пунктом 11.1 Правил передбачено, що основним документом на перевезення вантажів є товарно-транспортна накладна, форму якої наведено в додатку 7 до цих Правил. Товарно-транспортна накладна може оформлюватись суб'єктом господарювання без дотримання форми, наведеної в додатку 7 до цих Правил, за умови наявності в ній інформації про назву документа, дату і місце його складання, найменування (прізвище, ім'я, по батькові) перевізника та/або експедитора, замовника, вантажовідправника, вантажоодержувача, найменування та кількість вантажу його основні характеристики та ознаки, які надають можливість однозначно ідентифікувати цей вантаж, автомобіль (марка, модель, тип, реєстраційний номер), причіп/напівпричіп (марка, модель, тип, реєстраційний номер), пункти навантаження та розвантаження із зазначенням повної адреси, посади, прізвища та підписів відповідальних осіб вантажовідправника, вантажоодержувача, водія та/або експедитора.
Відповідно до частини першої статті 526 ЦК України Зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Статтею 525 ЦК України передбачено, що одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Згідно ст. 629 ЦК України договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Відповідно до статті 610 ЦК України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
До будь-якого договору автомобільного перевезення вантажів транспортними засобами за винагороду, коли зазначені в договорі місце прийняття вантажу для перевезення і місце, передбачене для доставки, знаходяться у двох різних країнах, з яких принаймні одна є договірною країною, незважаючи на місце проживання і громадянство сторін, застосовується Конвенція про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, вчинена в м. Женеві 19.05.1956 (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналась 01.08.2006 (ч. 1 cт. 1 Конвенції).
Перевізник несе відповідальність за повну чи часткову втрату вантажу або за його ушкодження, що сталися з моменту прийняття вантажу для перевезення і до його доставки, а також за будь-яку затримку доставки (ч. 1 cт. 17 Конвенції).
Однак, перевізник звільняється від відповідальності, якщо втрата вантажу, його ушкодження чи затримка його доставки стались внаслідок дій або недогляду позивача, внаслідок інструкцій позивача, не викликаних діями або недоглядом з боку перевізника, внаслідок дефекту вантажу чи внаслідок обставин, уникнути яких перевізник не міг і наслідки яких він не міг відвернути (ч. 2 ст. 17 Конвенції).
Тягар доказу того, що втрата вантажу, його ушкодження чи затримка доставки викликані обставинами, зазначеними в пункті 2 статті 17, лежить на перевізнику (ч. 1 ст. 18 Конвенції).
Якщо, відповідно до положень цієї Конвенції, перевізник зобов'язаний компенсувати повну або часткову втрату вантажу, така компенсація розраховується на підставі вартості вантажу в місці і під час прийняття його для перевезення (ч. 1 ст. 23 Конвенції).
Виходячи з вищенаведених умов Договору, норм чинного законодавства України та норм Конвенції слід дійти висновку, що перевізник несе відповідальність за втрату або пошкодження вантажу з моменту його прийняття до перевезення та до моменту його передачі вантажоодержувачу, який у випадку невідповідності вантажу умовам, зазначеним у вантажній накладній, має належним чином засвідчити цей факт та своєчасно заявити про це перевізнику, а у випадку не виконання цих умов вже лише факт отримання ним вантажу є доказом того, що він отримав вантажу належному стані.
Якщо одержувач приймає вантаж без належної перевірки його стану разом з перевізником або не робить заяви перевізнику, яка вказує на загальний характер втрат або пошкоджень, щонайпізніше в момент прийняття вантажу у випадку, коли втрата або пошкодження є очевидними, і не пізніше семи днів від дня отримання вантажу, виключаючи недільні та святкові дні, у випадку, коли втрата або пошкодження не є очевидними, то факт отримання ним вантажу є первинним доказом того, що він отримав вантаж у такому стані, який описано у вантажній накладній.
У випадку втрати або пошкодження, які не є очевидними, відповідна заява повинна бути зроблена у письмовій формі (ч. 1 ст. 30 Конвенції).
Якщо стан вантажу був належним чином перевірений одержувачем та перевізником, докази, що суперечать результатам цієї перевірки, допускаються тільки у випадку, коли втрата або пошкодження не є очевидними і за умови, що одержувач належним чином зробив перевізнику заяву у письмовій формі протягом семи днів від дня перевірки, виключаючи недільні та святкові дні (ч. 2 ст. 30 Конвенції).
Згідно з пунктом 2.1. Договору, Виконавець несе повну матеріальну відповідальність за збереження вантажу з моменту його прийняття під свою відповідальність до його належної доставки. Важливо зазначити, що Позивачем, відповідно до умов Договорів №021122-03 від 02.11.2022, №021122-02 від 02.11.2022, №021122-01 від 02 11 2022 було належним чином прийнято вантаж у вигляді соняшникової олії, в порядку визначеному Договором. Після цього, вантаж був доставлений вантажоодержувачам. Підтвердженням належного виконання Позивачем своїх зобов'язань за договорами є відповідні відмітки в товаро-транспортних накладних. Водночас, ТОВ «ААНДП Експорт-Імпорт» погоджено Акти виконаних робіт, що також свідчить про повне виконання Позивачем своїх зобов'язань за договором.
На території України мала місце дія (завантаження товару), що стала підставою для подання позову (п. 7 ст. 76 Закону України «Про міжнародне приватне право»).
Відповідно до ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ст. 366 ГПК України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Предметна та суб'єкта юрисдикція господарських судів, тобто сукупність повноважень господарських судів щодо розгляду справ, віднесених до їх компетенції, визначена у статті 20 Господарського процесуального кодексу України. Так, згідно із частиною 1 цієї статті господарські суди розглядають справи у спорах, що виникають у зв'язку зі здійсненням господарської діяльності (крім справ, передбачених частиною другою цієї статті), та інші справи у визначених законом випадках, зокрема: справи у спорах, що виникають при укладанні, зміні, розірванні і виконанні правочинів у господарській діяльності, крім правочинів, стороною яких є фізична особа, яка не є підприємцем, а також у спорах щодо правочинів, укладених для забезпечення виконання зобов'язання, сторонами якого є юридичні особи та (або) фізичні особи-підприємці.
Відповідно до позиції Верховний Суд у складі суддів об'єднаної палати Касаційного господарського суду, висвітленій с Постанові №926/1889/22 сіл 16.06.2023 (відступлення від висновку щодо застосування норм права у подібних правовідносинах, викладеного в раніше ухваленій постанові Верховного Суду у складі колегії суддів з іншої палати від 03.06.2020 у справі №908/1481/19, з метою забезпечення єдності судової практики щодо застосування пункту 1 частини першої статті 175 Господарського процесуального кодексу України): « Натомість, місцевий господарський суд, відмовляючи у відкритті провадження у цій справі, не належним чином дослідив питання підсудності справи на підставі статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", а апеляційний господарський суд дійшов помилкового висновку, що положення частини 1 статті 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» не підлягають застосуванню у разі наявності арбітражної угоди., суди, отримавши позовну заяву з вимогою до юридичної особи - нерезидента, повинні перш за все визначити, чи підсудна справа за участю іноземної особи судам України на підставі норм Закону України "Про міжнародне приватне право" (зокрема cm. ст. 76, 77 цього Закону) та чинних міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, оскільки згідно зі статтею 75 Закону України "Про міжнародне приватне право" підсудність судам України справ з іноземним елементом визначається на момент відкриття провадження у справі».
Після розгляду касаційної скарги Верховним Судом у складі суддів об'єднаної палати Касаційного господарського суду, справа було направлена до Господарського суду Чернівецької області на стадію вирішення питання щодо відкриття провадження. Господарським судом Чернівецької області було винесено ухвалу у справі №926/4889/22 від 14.08.2023, де суд погодився, що спірні правовідносини підлягають розгляду в рамках господарського судочинства на території України із врахуванням п. 7 ст. 76 Закону України «Про міжнародне приватне право», адже завантаження товару за визначеною в договорі адресою є подією, що стала підставою для подання позову. Тобто, суд, на підставі ч. 1 ст. 125 Конституції України, ч. 5 ст. 29 ГПК України із врахуванням місця, де товар був завантажений, передав визначену справу за підсудністю до Господарському суду Вінницької області (адже завантаження товару для перевезення мало місце в м. Вінниця). Вказана ухвала сторонами не оскаржувалась.
Згідно з ч. 1 ст. 125 Конституції України судоустрій в Україні будується за принципами територіальності та спеціалізації і визначається законом.
Згідно ч. 5 ст. 29 ГПК України позови у спорах, що виникають з договорів, в яких визначено місце виконання або виконувати які через їх особливість можна тільки в певному місці, можуть пред'являтись також за місцем виконання цих договорів.
Суд, з врахуванням позиції Верховного Суду у складі суддів об'єднаної палати Касаційного господарського суду у справі №926/4889/22 від 16.06.2023, вважає що справа підсудна Господарському суду Львівської області.
Відповідно до ст. 73 ГПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи. Ці дані встановлюються такими засобами: 1) письмовими, речовими і електронними доказами; 2) висновками експертів; 3) показаннями свідків.
Відповідно до статті 76 ГПК України належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.
Обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування. Докази, одержані з порушенням закону, судом не приймаються (стаття 77 ГПК України).
Верховний Суд у своїх постановах неодноразово наголошував, що стандарт доказування "вірогідність доказів", на відмінну від "достатності доказів", підкреслює необхідність співставлення судом доказів, які надає позивач та відповідач.
Відповідно до статті 79 ГПК України наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування. Питання про вірогідність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання.
Тлумачення змісту цієї статті свідчить, що нею покладено на суд обов'язок оцінювати докази, обставини справи з огляду і на їх вірогідність, яка дозволяє дійти висновку, що факти, які розглядаються, скоріше були (мали місце), аніж не були.
Зазначений підхід узгоджується з судовою практикою ЄСПЛ, юрисдикція якого поширюється на всі питання тлумачення і застосування Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція) (пункт 1 статті 32 Конвенції). Так, зокрема, у рішенні 23.08.2016 у справі "Дж. К. та Інші проти Швеції" ("J.K. ANOTHERS v. SWEDEN") ЄСПЛ наголошує, що "у країнах загального права у кримінальних справах діє стандарт доказування "поза розумним сумнівом ("beyond reasonable doubt"). Натомість, у цивільних справах закон не вимагає такого високого стандарту; скоріше цивільна справа повинна бути вирішена з урахуванням "балансу вірогідностей".… Суд повинен вирішити, чи являється вірогідність того, що на підставі наданих доказів, а також правдивості тверджень заявника, вимога цього заявника заслуговує довіри".
Крім того, згідно з приписами статті 86 ГПК України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.
Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності.
Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).
Відповідно до частини першої статті 74 ГПК України встановлено, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень. Тобто тягар доказування лежить на сторонах.
Обов'язок з доказування слід розуміти як закріплену в процесуальному та матеріальному законодавстві міру належної поведінки особи, що бере участь у судовому процесі, із збирання та надання доказів для підтвердження свого суб'єктивного права, що має за мету усунення невизначеності, яка виникає в правовідносинах у разі неможливості достовірно з'ясувати обставини, які мають значення для справи.
Важливим елементом змагальності процесу є стандарти доказування - спеціальні правила, яким суд має керуватися при вирішення справи. Ці правила дозволяють оцінити, наскільки вдало сторони виконали вимоги щодо тягаря доказування і наскільки вони змогли переконати суд у своїй позиції, що робить оцінку доказів більш алгоритмізованою та обґрунтованою.
Аналогічна позиція викладена, зокрема, в постанові Верховного Суду від 26.02.2024 у справі № 910/6757/23.
Відтак, належними, допустимими, достовірними та достатніми у своїй сукупності доказами у справі підтверджується існування заборгованості відповідача перед позивачем за 15 100,00 євро. Судом перевірено розрахунок заборгованості відповідно до офіційного курсу НБУ та встановлено, що такий проведено вірно.
Позовні вимоги підлягають задоволенню в повному обсязі.
Судовий збір відповідно до ст. 129 ГПК Укаїни підлягає стягненню з відповідача на користь позивача.
Керуючись статтями 10, 12, 20, 73, 76 - 79, 123, 129, 232, 233, 236, 237, 238, 240 ГПК України, суд -
1. Позов задовольнити.
2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «ААНДП Експорт-Імпорт» (назва на англійській мові AANDP EXPORT-IMPORT LTD) (місцезнаходження юридичної особи: 65 Лондонська стіна, Лондон, ЕС2М 5TU, Об'єднане Королівство, реєстраційний номер компанії 12772596 (місцезнаходження юридичної особи на англійській мові: 65 London Wall, London, ЕС2М 5TU, United Kingdom, Company number 12772596) поштова адреса юридичної особи: 01135, просп. Берестейський (кол. просп. Перемоги), буд. 2, кв. 7) на користь ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КРОНА-КАЛИНІВКА» (місцезнаходження юридичної особи: 08623, Київська обл., Фастівський р-н, смт. Калинівка, вул. Залізнична, буд. 49, код СДРПОУ 04782181) 4 850,00 Євро за Договором - заявкою транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажів №021122-02 від 02.11.2022, що еквівалентно 216 051,60 грн.
3. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «ААНДП Експорт-Імпорт» (назва на англійській мові AANDP EXPORT-IMPORT LTD) (місцезнаходження юридичної особи: 65 Лондонська стіна, Лондон, ЕС2М 5TU, Об'єднане Королівство, реєстраційний номер компанії 12772596 (місцезнаходження юридичної особи на англійській мові: 65 London Wall, London, EC2M5TU, United Kingdom, Company number 12772596) поштова адреса юридичної особи: 01135, просп. Берестейський (кол. просп. Перемоги), буд. 2, кв. 7) на користь ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КРОНА-КАЛИНІВКА» (місцезнаходження юридичної особи: 08623, Київська обл., Фастівський р-н, смт. Калинівка, вул. Залізнична, буд. 49, код ЄДРПОУ 04782181) 5 150,00 Євро за Договором-заявкою транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажів №021122-01 від 02.11.2022, що на момент складання позову еквівалентно 229415,62 грн..
4. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «ААНДП Експорт-Імпорт» (назва на англійській мові AANDP EXPORT-IMPORT LTD) (місцезнаходження юридичної особи: 65 Лондонська стіна, Лондон, ЕС2М 5TU, Об'єднане Королівство, реєстраційний номер компанії 12772596 (місцезнаходження юридичної особи на англійській мові: 65 London Wall, London, ЕС2М 5TU, United Kingdom, Company number 12772596) поштова адреса юридичної особи: 01135, просп. Берестейський (кол. просп. Перемоги), буд. 2, кв. 7) на користь ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КРОНА-КАЛИНІВКА» (місцезнаходження юридичної особи: 08623, Київська обл., Фастівський р-н, смт. Калинівка, вул. Залізнична, буд. 49, код СДРПОУ 04782181) 5 100,00 Євро за Договором-заявкою транспортної експедиції організації міжнародних автомобільних перевезень вантажів №021122-03 від 02.11.2022, що на момент складання позову еквівалентно 227 215,40 грн.
5. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «ААНДП Експорт-Імпорт» (назва на англійській мові AANDP EXPORT-IMPORT LTD) (місцезнаходження юридичної особи: 65 Лондонська стіна, Лондон, ЕС2М 5TU, Об'єднане Королівство, реєстраційний номер компанії 12772596 (місцезнаходження юридичної особи на англійській мові: 65 London Wall, London, EC2M5TU, United Kingdom, Company number 12772596) поштова адреса юридичної особи: 01135, просп. Берестейський (кол. просп. Перемоги), буд. 2, кв. 7) на користь ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КРОНА-КАЛИНІВКА» (місцезнаходження юридичної особи: 08623, Київська обл., Фастівський р-н, смт. Калинівка, вул. Залізнична, буд. 49, код ЄДРПОУ 04782181) судовий збір в розмірі 10 090,24 грн.
Рішення набирає законної сили в порядку, передбаченому ст. 241 ГПК України.
Рішення може бути оскаржене в апеляційному порядку до Західного апеляційного господарського суду в порядку, встановленому розділом IV ГПК України.
Повний текст рішення складено та підписано 22.05.2025.
Суддя Горецька З.В.