Постанова від 12.05.2025 по справі 922/5102/23

СХІДНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

12 травня 2025 року м. Харків Справа №922/5102/23

Східний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:

головуючий суддя Хачатрян В.С., суддя Гетьман Р.А., суддя Россолов В.В.,

за участю секретаря судового засідання Ярош В.В.,

за участю представників:

позивача - Ралко С.С. (адвокат), свідоцтво ПТ№4264 від 03.10.2023 року, ордер серія ВІ№12591114 від 20.11.2024 року;

відповідача - не з'явився;

розглянувши у відкритому судовому засіданні, в приміщенні Східного апеляційного господарського суду апеляційну скаргу позивача - Товариства з обмеженою відповідальністю «Українські лани груп» (вх.№1995Х/1) на ухвалу Господарського суду Харківської області від 06.08.2024 року у справі №922/5102/23,

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Українські лани груп», м.Харків,

до Template Factory Sp.z o.o., Польща,

про стягнення 20718,00 євро,-

ВСТАНОВИВ:

У грудні 2023 року, позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю «Українські лани груп», звернувся до Господарського суду Харківської області з позовом до Template Factory Sp.z o.o., Польща, в якому просить суд стягнути з відповідача на свою користь заборгованість у розмірі 20718,00 євро. Позов обґрунтований неналежним виконанням відповідачем своїх зобов'язань за контрактом №17/01 від 17.01.2023 року щодо повної оплати поставленого позивачем товару. Судові витрати, які складаються з витрат на оплату судового збору у розмірі 12417,90 грн та витрат на оплату професійної правничої допомоги у розмірі 20000,00 грн, позивач просить суд покласти на відповідача.

Ухвалою Господарського суду Харківської області від 06.08.2024 року у справі №922/5102/23 (суддя Погорелова О.В.) поновлено провадження у справі. Нотаріально завірені переклади документів, надані Товариством з обмеженою відповідальністю «Українські лани груп» 01.07.2024 року (вх.№16926) на виконання ухвали Господарського суду Харківської області від 18.12.2023 року залишено без розгляду. Позову заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Українські лани груп» до Template Factory Sp.z o.o., Польща про стягнення 20718,00 євро залишено без розгляду.

Позивач з вказаною ухвалою суду першої інстанції не погодився та звернувся до суду апеляційної інстанції зі скаргою, в якій, посилаючись на порушення судом першої інстанції при прийнятті ухвали норм права, на неповне з'ясування обставин, що мають значення для справи, а також на невідповідність висновків суду обставинам справи, просить скасувати ухвалу Господарського суду Харківської області від 06.08.2024 року та направити справу №922/5102/23 для продовження розгляду до суду першої інстанції.

В обґрунтування апеляційної скарги апелянт зазначає, що на момент проведення судового засідання 06.08.2024 року у Господарського суду Харківської області починаючи з 01.07.2024 року перебували у двох примірниках, нотаріально засвідчені переклади на польську мову: позовної заяви з датками; ухвали про відкриття провадження у справі №922/5102/23 від 18.12.2023 року; судового доручення (прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів); виклику (повідомлення) про день судового розгляду; підтвердження про виручення документу, у зв'язку із чим суд першої інстанції не був позбавлений можливості вирішення спору по суті. Неприбуття в судове засідання сталось з об'єктивних причин, оскільки 06.08.2024 року в період часу починаючи з 06.45 год. по 12.24 год. в Харківській області було оголошено сигнал повітряної тривоги, а приблизно о 10:00 год. був нанесений ракетний удар по центральній частині міста у безпосередній близькості до Господарського суду Харківської області.

Апелянт вказує, що суд провівши судове засідання о 10:45 год. 06.08.2024 року позбавив позивача можливості навести пояснення подання нотаріально засвідчених копій перекладів документів поза межами строків встановлених ухвалою суду від 18.12.2023 року.

Ухвалою Східного апеляційного господарського суду від 21.08.2024 року відкрито апеляційне провадження за скаргою Товариства з обмеженою відповідальністю «Українські лани груп» на ухвалу Господарського суду Харківської області від 06.08.2024 року у справі №922/5102/23. Встановлено учасникам справи строк на протязі якого вони мають право подати до суду відзиви на апеляційну скаргу, а також встановлено строк на протязі якого мають право подати до суду клопотання, заяви, документи та докази в обґрунтування своєї позиції по справі. Справу призначено до розгляду в судове засідання і роз'яснено шляхи реалізації права учасників справи на участь у судовому засіданні, а також шляхи реалізації права учасників справи на подання документів до суду засобами електронного зв'язку через підсистему електронний суд. При цьому, судом зобов'язано апелянта в десятиденний строк з моменту отримання даної ухвали надати до Східного апеляційного господарського суду у двох примірниках переклади на польську мову документів: 1. ухвали суду від 21.08.2024 року; 2. прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів; 3. підтвердження про вручення документа. Витребувано з Господарського суду Харківської області матеріали справи №922/5102/23 та зупинено провадження у справі №922/5102/23.

Вказана ухвала була направлена позивачу до електронного кабінету користувача у підсистемі електронний суд і доставлена йому 21.08.2024 року.

23.08.2024 року матеріали справи №922/5102/23 на вимогу надійшли до Східного апеляційного господарського суду.

02.09.2024 року позивачем на виконання вимог ухвали суду надано переклад документів, які судом направлено до Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (40003, м. Суми, вул. Герасима Кондратьєва, 28) для подальшого спрямування судового доручення про надання правової допомоги щодо вручення судових документів відповідачу.

До початку судового засідання 21.11.2024 року від позивача надійшло клопотання (вх.№14892), в якому зазначає, що відбулась зміна повноважного представника у справі, у зв'язку з неналежним виконанням попереднім представником своїх повноважень. Таким чином, новий представник у справі просить надати йому можливість ознайомитись з матеріалами справи та відкласти розгляд справи на іншу дату.

Відомості про вручення чи не вручення ухвали суду від 21.08.2024 року відповідачу матеріали справи не містять.

21.11.2024 року провадження у справі поновлено, а представник позивача зазначив, що підтримує надане ним клопотання.

Ухвалою суду від 21.11.2024 року Клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю «Українські лани груп» про відкладення розгляду справи задоволено та відкладено розгляд справи на 12.05.2025 року на 10:00 год. Зобов'язати позивача в десятиденний строк з моменту отримання даної ухвали надати до Східного апеляційного господарського суду у двох примірниках засвідчені переклади на польську мову документів, а саме: 1. даної ухвали суду від 21.11.2024 року; 2. судового доручення (прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів); 3. підтвердження про вручення документа. Ухвалено звернутися до Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (40003, м. Суми, вул. Герасима Кондратьєва, 28) для подальшого спрямування судового доручення про надання правової допомоги щодо вручення судових документів відповідачу - Template Factory Sp.z o.o. (Tytusa Chaiubinskiego 9/2, 02-004 Warsaw, Poiand, NIP 7010568266, REGON 364217358, KRS 0000612205). Зупинено провадження у справі №922/5102/23.

Вказана ухвала була направлена позивачу до електронного кабінету користувача у підсистемі електронний суд і доставлена йому 22.11.2024 року.

22.01.2025 року позивачем на виконання вимог ухвали суду надано переклад документів (повний пакет), які судом направлено до Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції для подальшого спрямування судового доручення про надання правової допомоги щодо вручення судових документів відповідачу.

До початку судового засідання 12.05.2025 року від позивача надійшло клопотання (вх.№5876), в якому зазначає, що ТОВ «Українські Лани Груп» у справі №922/5102/23 звернулося із скаргою на дії та бездіяльність попереднього представника до Кваліфікаційно дисциплінарної комісії адвокатури Харківської області із метою встановлення у діях представника дисциплінарного проступку який потягнув значні фінансові втрати. У подальшому Кваліфікаційною дисциплінарною комісією адвокатури Харківської області було відкрито дисциплінарне провадження відносно адвоката Фадєєва Олександра. Таким чином заявник просить відкласти розгляд справи №922/5102/23, яке призначене на 12.05.2025 року на 10:00 год. до вирішення по суті Кваліфікаційною дисциплінарною комісією адвокатури Харківської області дисциплінарного провадження відносно адвоката Фадєєва Олександра.

Розглянувши клопотання позивача про відкладення розгляду справи, колегія суддів не вбачає підстав для його задоволення з огляду на наступне:

1) в силу приписів Господарського процесуального кодексу України відкладення розгляду справи є правом та прерогативою суду, основною умовою для якого є не відсутність у судовому засіданні представників сторін, а неможливість вирішення спору у відповідному судовому засіданні;

2) згідно ухвал суду явка представників сторін в судове засідання обов'язковою не визнавалась, а позивачем у своєму клопотанні не обґрунтовано мотивів, з яких наявність дисциплінарного провадження щодо адвоката є перешкодою у розгляді даної справи;

3) колегією суддів надавався час учасникам судового провадження для надання усіх необхідних на їх думку документів та пояснень у справі;

4) бажання сторони у справі викласти під час публічних слухань свої аргументи, не зумовлює необхідність перенесення розгляду справи в силу положень чинного Господарського процесуального кодексу України;

5) судом апеляційної інстанції враховується принцип ефективності судового процесу, який діє у господарському судочинстві і направлений на недопущення затягування процесу, а також положення ст.6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, якою передбачено, що справа має бути розглянута судом у розумний строк.

Зважаючи на те, що відповідно до ч. 12 статті 270 Господарського процесуального кодексу України, неявка сторін, або інших учасників справи, належним чином повідомлених про дату, час і місце розгляду справи, не перешкоджає розгляду справи, а явка сторін обов'язковою не визнавалась, суд дійшов висновку про розгляд апеляційної скарги у даному судовому засіданні.

У судовому засіданні 12.05.2025 року провадження у справі поновлено, а представник позивача підтримав доводи та вимоги апеляційної скарги в повному обсязі і наполягав на її задоволенні.

У ході апеляційного розгляду даної справи Східним апеляційним господарським судом, у відповідності до п.4 ч.5 ст.13 Господарського процесуального кодексу України, було створено учасникам справи умови для реалізації ними прав, передбачених цим Кодексом у межах строку, встановленого ч. 1 ст. 273 Господарського процесуального кодексу України.

Відповідно до ч.1 ст.269 Господарського процесуального кодексу України, суд апеляційної інстанції переглядає справу за наявними у ній і додатково поданими доказами та перевіряє законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги. За приписами ч.2 цієї норми, суд апеляційної інстанції досліджує докази, що стосуються фактів, на які учасники справи посилаються в апеляційній скарзі та (або) відзиві на неї. В ході розгляду даної справи судом апеляційної інстанції було в повному обсязі досліджено докази у справі, пояснення учасників справи, викладені в заявах по суті справи в суді першої інстанції - у відповідності до приписів ч.1 ст.210 Господарського процесуального кодексу України, а також з урахуванням положень ч.2 цієї норми, якою встановлено, що докази, які не були предметом дослідження в судовому засіданні, не можуть бути покладені судом в основу ухваленого судового рішення.

Дослідивши матеріали справи, а також викладені в апеляційній скарзі доводи, перевіривши правильність застосування судом першої інстанції норм права, а також повноту встановлених обставин справи та відповідність їх наданим доказам, заслухавши пояснення представника позивача, розглянувши справу в порядку ст. 269 Господарського процесуального кодексу України, колегія суддів Східного апеляційного господарського суду встановила наступне.

Як свідчать матеріали справи, позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю «Українські лани груп», звернувся до Господарського суду Харківської області з позовом до Template Factory Sp.z o.o., Польща, в якому просить суд стягнути з відповідача на свою користь заборгованість у розмірі 20718,00 євро.

Ухвалою Господарського суду Харківської області від 05.12.2023 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Українські лани груп» залишено без руху. Позивачу встановлено строк - протягом семі днів з дня вручення цієї ухвали суду усунути недоліки позовної заяви шляхом надання до суду: належним чином засвідчених копій інвойсів; належним чином засвідченої копії акту звірки взаємних розрахунків за період з 01.01.2023 по 28.07.2023 між ТОВ «Українські лани груп» і Tempiate Factory Sp.z o.o.; належним чином засвідченої копії претензії №1 від 18.08.2023 року з доказами направлення її відповідачу; докази на підтвердження часткової оплати відповідачем поставленого за контрактом товару (платіжні доручення, інструкції, банківські виписки тощо); пояснення щодо розрахунку ціни позову. Роз'яснено позивачу що в разі усунення недоліків у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому ст. 176 цього Кодексу. Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.

14.12.2023 року до суду від позивача надійшла заява про усунення недоліків позовної заяви.

Ухвалою суду від 18.12.2023 року прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі. Ухвалено справу розглядати за правилами загального позовного провадження з повідомленням сторін. Підготовче засідання призначено на 06.08.2023 року на 10:45 год. Зобов'язано позивача у строк до 18.01.2024 року включно надати суду, у двох примірниках, нотаріально засвідчені переклади на польську мову: позовної заяви з додатками; ухвали про відкриття провадження у справі №922/5102/23 від 18.12.2023 року; судового доручення (прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів); виклику (повідомлення) про день судового розгляду; підтвердження про вручення документу. Ухвалено звернутися до Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (40003, м. Суми, вул. Герасима Кондратьєва, 28) для подальшого спрямування судового доручення про надання правової допомоги щодо вручення судових документів відповідачу - Template Factory Sp.z o.o. (Tytusa Chaiubinskiego 9/2, 02-004 Warsaw, Poiand, NIP 7010568266, REGON 364217358, KRS 0000612205). Провадження у справі зупинено.

18.12.2023 року представником позивача були отримані відповідні документи для здійснення перекладу на виконання ухвали суду від 18.12.2023 року.

У той час, тільки 01.07.2024 року майже через 6 місяців після визначеного судом строку, до суду від позивача надійшов супровідний лист з нотаріально завіреними документами - перекладами у двох примірниках.

Відповідно до ст. 113 Господарського процесуального кодексу України, строки, в межах яких вчиняються процесуальні дії, встановлюються законом, а якщо такі строки законом не визначені, - встановлюються судом.

Згідно ст. 114 Господарського процесуального кодексу України, суд має встановлювати розумні строки для вчинення процесуальних дій. Строк є розумним, якщо він передбачає час, достатній, з урахуванням обставин справи, для вчинення процесуальної дії, та відповідає завданню господарського судочинства.

Згідно ст. 118 Господарського процесуального кодексу України, право на вчинення процесуальних дій втрачається із закінченням встановленого законом або призначеного судом строку. Заяви, скарги і документи, подані після закінчення процесуальних строків, залишаються без розгляду, крім випадків, передбачених цим Кодексом.

Надаючи відповідні документи з пропущенням строку заявник не надав клопотання про його поновлення та пояснень щодо поважності причин пропущення строку.

Враховуючи пропущення позивачем встановленого судом строку на подання перекладу документів на виконання ухвали суду від 18.12.2023 року, подані документи судом першої інстанції правомірно залишено без розгляду.

Необхідно відзначити, що судове засідання призначалось згідно приписів Конвенції з розрахунку отримання перекладу і належного повідомлення відповідача у справі.

Конвенція про захист прав людини і основних свобод 1950 року гарантує кожному право на розгляд його справи упродовж розумного терміну. Ця гарантія включає право особи знати про місце, дату і час розгляду своєї справи, тобто, право на належне повідомлення судом про розгляд суперечки.

Порядок сповіщення сторони-нерезидента визначається нормами міжнародного договору, ратифікованого Верховною Радою України і має пріоритет над нормами національного законодавства. Йдеться про Конвенцію про вручення за межею судових і позасудових документів у цивільних і торгових справах (Гаага, 1965 року) до якої Україна приєдналася в 2000 році із заявами і обмовками (Закон України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за межею судових і позасудових документів у цивільних і торгових справах» від 19.10.2000 року).

Матеріали справи свідчать, що відповідачем у справі є іноземний суб'єкт господарювання - нерезиденти України та не має зареєстрованих на території України представництв.

Фактично позивачем не було виконано процесуальний обов'язок, покладений судом - надання суду двох примірників перекладу документів і таке невиконання процесуального обов'язку унеможливлює забезпечення прав відповідача щодо належного повідомлення його про розгляд справи, визначених наведеними правовими нормами Господарського процесуального кодексу України та Конвенцією, то відповідно унеможливлює розгляд позовним вимог заявника без належного повідомлення відповідача згідно із Конвенцією.

Враховуючи приписи частини 10 статті 11 Господарського процесуального кодексу України, якщо спірні правовідносини не врегульовані законом і відсутній звичай ділового обороту, який може бути до них застосований, суд застосовує закон, що регулює подібні відносини (аналогія закону), а за відсутності такого - виходить із загальних засад і змісту законодавства (аналогія права).

Аналогія закону і аналогія права є способами подолання прогалин у праві. Прогалина у праві має місце, коли певні суспільні відносини, які належать до сфери правового регулювання, або не врегульовані взагалі, або врегульовані неповно. У разі неможливості застосування аналогії закону суд може застосувати аналогію права, тобто поширити на ці відносини загальні засади законодавства, тобто його принципи.

Пунктом 4 частини першої статті 226 Господарського процесуального кодексу України визначено, що суд залишає позов без розгляду якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору, або позивач (його представник) не з'явився у судове засідання або не повідомив про причини неявки, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез'явлення не перешкоджає вирішенню спору.

Поважними, з урахуванням конкретних обставин справи, вважаються причини, які за об'єктивних, тобто не залежних від позивача, обставин унеможливлювали або істотно утруднювали вчинення ним відповідних дій, однак таких у даній справі не вбачається.

На підставі наведених правових норм, застосовуючи аналогію права, колегія суддів Східного апеляційного господарського суду погоджується з висновком суду першої інстанції про залишення позову без розгляду.

Аналогічна правова позиція викладена в ухвалах Верховного Суду від 14.05.2019 року у справі №921/955/14-г/16, від 02.09.2020 року у справі №910/1865/18 та від 01.12.2020 року у справі №923/983/19.

Щодо посилань апелянта, що неприбуття в судове засідання сталось з об'єктивних причин, оскільки 06.08.2024 року в період часу починаючи з 06.45 год. по 12.24 год. в Харківській області було оголошено сигнал повітряної тривоги, а приблизно о 10:00 год. був нанесений ракетний удар по центральній частині міста у безпосередній близькості до Господарського суду Харківської області.

Слід відзначити, що судові засідання провадяться в безпечних місцях та будівля суду є такою що обладнана укриттям. Твердження, що ракетний удар був по центральній частині міста у безпосередній близькості до Господарського суду Харківської області є помилковим, оскільки такого не було. При цьому, позивач не був позбавлений та обмежений у своєму праві надати як клопотання так і письмові пояснення, чого ним зроблено не було.

Учасники судового процесу та їх представники повинні добросовісно користуватися процесуальними правами. Зокрема, учасники справи зобов'язані виявляти повагу до суду та до інших учасників судового процесу; сприяти своєчасному, всебічному, повному та об'єктивному встановленню всіх обставин справи; 4) подавати усі наявні у них докази в порядку та строки, встановлені законом або судом, не приховувати докази; 6) виконувати процесуальні дії у встановлені законом або судом строки; 7) виконувати інші процесуальні обов'язки, визначені законом або судом.

Натомість матеріали справи свідчать, що боку позивача мало місце неналежне використання процесуальних прав, що зумовило залишення позову без розгляду.

Відповідно до статті 55 Конституції України, статей 15, 16 Цивільного кодексу України кожна особа має право звернутися до суду за захистом свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання.

Статтею 13 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов'язків, передбачених цим Кодексом.

Згідно ст. 74 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.

Статтею 86 цього ж кодексу визначено, що суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.

Враховуючи вищевикладене, колегія суддів дійшла висновку про відсутність підстав для задоволення апеляційної скарги в зв'язку з її необґрунтованістю та відсутністю фактів, які свідчать про те, що оскаржувана ухвала прийнята з порушенням судом норм права. Доводи апеляційної скарги не спростовують наведені висновки колегії суддів, у зв'язку з чим апеляційна скарга Товариства з обмеженою відповідальністю «Українські лани груп» не підлягає задоволенню з підстав, викладених вище, а оскаржувана ухвала Господарського суду Харківської області від 06.08.2024 року у справі №922/5102/23 має бути залишена без змін.

Враховуючи, що апеляційний господарський суд дійшов висновку про відмову у задоволенні апеляційної скарги, витрати апелянта по сплаті судового збору за подання апеляційної скарги не підлягають відшкодуванню в силу приписів статті 129 Господарського процесуального кодексу України.

Керуючись статтями 13, 74, 86, 129, 269, 271, 273, п.1, ч.1 ст.275, 276, 282, 284 Господарського процесуального кодексу України, колегія суддів Східного апеляційного господарського суду,-

ПОСТАНОВИВ:

Апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю «Українські лани груп» залишити без задоволення.

Ухвалу Господарського суду Харківської області від 06.08.2024 року у справі №922/5102/23 залишити без змін.

Дана постанова набирає законної сили з дня її прийняття. Порядок і строки її оскарження передбачено ст. 286 - 289 Господарського процесуального кодексу України.

Повний текст постанови складено 19.05.2025 року.

Головуючий суддя В.С. Хачатрян

Суддя Р.А. Гетьман

Суддя В.В. Россолов

Попередній документ
127418949
Наступний документ
127418951
Інформація про рішення:
№ рішення: 127418950
№ справи: 922/5102/23
Дата рішення: 12.05.2025
Дата публікації: 20.05.2025
Форма документу: Постанова
Форма судочинства: Господарське
Суд: Східний апеляційний господарський суд
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; зовнішньоекономічної діяльності, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Залишено без розгляду (06.08.2024)
Дата надходження: 01.12.2023
Предмет позову: стягнення коштів
Розклад засідань:
21.11.2024 11:00 Східний апеляційний господарський суд
12.05.2025 10:00 Східний апеляційний господарський суд