Рішення від 30.04.2025 по справі 918/425/24

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД РІВНЕНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Давидюка Тараса, 26А, м. Рівне, 33013, тел. (0362) 62 03 12, код ЄДРПОУ: 03500111,

e-mail: inbox@rv.arbitr.gov.ua, вебсайт: https://rv.arbitr.gov.ua

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"30" квітня 2025 р. Справа № 918/425/24

Господарський суд Рівненської області у складі: суддя Романюк Р.В.,

за участю секретаря судового засідання Шандалюк А.А.,

розглянувши за правилами загального позовного провадження справу

за позовом Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича

до "FARVEG - TRANS" S.R.L. / Товариства з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS"

про стягнення коштів

За участю представників сторін:

від позивача: Кравчук С.П. (ордер серія № ВХ № 1069540 від 17.05.2024 року);

від відповідача: не з'явився.

ВСТАНОВИВ:

Фізична особа - підприємець Варвус Леонід Вікторович (далі - Позивач) звернувся до Господарського суду Рівненської області з позовом до "FARVEG - TRANS" S.R.L. / Товариства з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" (далі - Відповідач) в якому просить стягнути 2 155 доларів США основного боргу та 355,90 доларів США штрафу за договором транспортного експедирування № 66/22тUA від 03.06.2022 року.

Стислий виклад позиції позивача та заперечень відповідача.

В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на те, що 03.06.2022 року між Фізичною особою - підприємцем Варвус Леонідом Вікторовичем (Перевізник) та "FARVEG - TRANS" S.R.L. (Замовник) було укладено Договір № 66/22тUA , відповідно до умов якого, перевізник зобов'язується доставити довірений йому замовником вантаж в пункт призначення та передати його уповноваженій на отримання вантажу особі (вантажоодержувачу) на умовах договору та заявок, а замовник зобов'язується оплачувати перевізнику, за доставку вантажу встановлену плату, в порядку, вказаному в договорі та заявках.

Позивач зазначає, що на виконання умов договору та на підставі заявок від "FARVEG - TRANS" S.R.L., ФОП Варвус Л.В. згідно міжнародно - транспортних накладних, актів та рахунків здійснив перевезення вантажу та поставив товар відповідачу на суму 2 855,00 доларів США. Однак, відповідачем заборгованість за надані послуги позивачу не сплачено.

Позивач вказує, що 15.02.2024 року останній звертався до відповідача з претензією з вимогою здійснити оплату за надні послуги та сплатити штраф. Вказана претензія була отримана відповідачем 29.02.2024 року, проте залишена без відповіді та задоволення.

Враховуючи вищевказане, ФОП Варвус Л.В., у зв'язку з невиконанням умов Договору № 66/22тUA від 03.06.2022 року "FARVEG - TRANS" S.R.L., нараховано відповідно до п. 5.2. договору штраф у розмірі 355,90 доларів США.

31.03.2025 року до господарського суду від представника позивача надійшла заява про збільшення позовних вимог відповідно до якої просить суд стягнути з SRL "FARVEG-TRANS" S.R.L. на користь фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича 2155 доларів США основного боргу та 1118,77 доларів США штрафу за договором транспортного експедирування №66/22т-UA від 03.06.2022 року.

Протокольною ухвалою від 02.04.2025 року вказана заява фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича про збільшення позовних вимог прийнята судом.

11.04.2025 року до господарського суду від представника позивача надійшло клопотання про стягнення судових витрат відповідно до якого просить суд стягнути з SRL "FARVEG-TRANS" S.R.L. сплачений судовий збір за подачу позовної заяви в розмірі 3028 грн, що еквівалентно 76,52 долара США; витрати пов'язані з перекладом документів в розмірі 30540 грн, що еквівалентно 750,85 доларів США та витрати на професійну правничу допомогу, пов'язані із розглядом справи № 918/425/24 в розмірі 10 000,00 грн, що еквівалентно 266,31 доларів США.

11.04.2025 року до господарського суду від представника позивача надійшли додаткові пояснення відповідно до яких зазначено, що штраф погоджений сторонами в п. 5.2 Договору нараховується у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання, а тому просить суд розцінювати вказаний штраф як пеню.

Відповідач відзиву у строки і порядку, визначені ухвалою суду від 29.04.2024 року, не надав, а відтак розгляд справи здійснюється за наявними матеріалами.

Прийняті у справі судові рішення та інші процесуальні дії.

Ухвалою Господарського суду Рівненської області від 29.04.2024 року постановлено прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі; здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження; підготовче засідання призначити на "02" жовтня 2024 р.; зобов'язати позивача - Фізичну особу - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича до 24 травня 2024 року здійснити переклад даної ухвали суду у справі № 918/425/24, позовної заяви і доданих до неї документів, судового доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення документа, на державну мову Республіки Молдова та надати 4 (чотири) нотаріально засвідчені примірники цих перекладів Господарському суду Рівненської області; після отримання від Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича документів, направити їх Товариству з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" / "FARVEG - TRANS" S.R.L. в порядку, визначеному статтею 3 Договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах; звернутися через Міністерство юстиції України (Західне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Львів)) з судовим дорученням до Міністерства юстиції Республіки Молдова про вручення Товариству з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" / "FARVEG - TRANS" S.R.L., позовної заяви і доданих до неї документів, ухвали суду від 29.04.2024 року, в порядку, визначеному Договором між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах; провадження у справі № 918/425/24 зупинити.

Ухвалою Господарського суду Рівненської області від 22.05.2024 року постановлено у задоволенні заяви Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича від 17.05.2024 року - відмовити; продовжити позивачу - Фізичній особі - підприємцю Варвус Леоніду Вікторовичу строк для здійснення перекладу ухвали суду від 29.04.2024 року у справі № 918/425/24, позовної заяви і доданих до неї документів, судового доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення документа, на державну мову Республіки Молдова та надати 4 (чотири) нотаріально засвідчені примірники цих перекладів Господарському суду Рівненської області до "14" червня 2024 року, з ініціативи суду.

Господарський суд Рівненської області листом від 11.06.2024 року за № 918/425/24 направив Західному міжрегіональному управлінню Міністерства юстиції, з метою подальшої передачі через Міністерство юстиції України з судовим дорученням до Міністерства юстиції Республіки Молдова, по 4 (чотири) нотаріально засвідчені примірники документів по справі № 918/425/24 (позовної заяви і доданих до неї документів, ухвали Господарського суду Рівненської області від 29.04.2024 року), для вручення відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" (Республіка Молдова, юридична адреса: м. Кишинів, вул. І.Креанга, 11А; офіс: м. Кишинів, вул. Примаверії 11, реєстраційний номер 1003600001368) / "FARVEG - TRANS" S.R.L. (adresa juridica: mun. Chi?inгu, str. I. Creanga, 11A; oficiul: MD - 2064 mun. Chi?inгu, str. Primгverii 11, c/f 1003600001368).

24.06.2024 року до господарського суду від Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції надійшов лист (копія) № 135-1/489-24 від 19.06.2024 року "Щодо міжнародного співробітництва" в якому зазначено про надсилання до Міністерства юстиції України Департаменту міжнародного співробітництва та представництва, доручення Господарського суду Рівненської області про вручення документів відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS", для подальшого направлення до компетентного органу Республіки Молдова.

Ухвалою Господарського суду Рівненської області від 24.09.2024 року постановлено заяву Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції - задовольнити, судове засідання у справі призначене на "02" жовтня 2024 р. об 14:30 год. провести в режимі відеоконференції.

Ухвалою Господарського суду Рівненської області від 02.10.2024 року постановлено: поновити провадження у справі № 918/425/24; відкласти підготовче засідання на "02" квітня 2025 р.; зобов'язати позивача - Фізичну особу - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича до "04" листопада 2024 року здійснити переклад даної ухвали суду у справі № 918/425/24, судового доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення документа, на державну мову Республіки Молдова та надати 4 (чотири) нотаріально засвідчені примірники цих перекладів Господарському суду Рівненської області; після отримання від Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича документів, направити їх Товариству з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" (Республіка Молдова, юридична адреса: м. Кишинів, вул. І.Креанга, 11А; офіс: м. Кишинів, вул. Примаверії 11, реєстраційний номер 1003600001368) / "FARVEG - TRANS" S.R.L. (adresa juridica: mun. Chi?inгu, str. I. Creanga, 11A; oficiul: MD - 2064 mun. Chi?inгu, str. Primгverii 11, c/f 1003600001368) в порядку, визначеному статтею 3 Договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах; звернутися через Міністерство юстиції України (Західне міжрегіональне управління Міністерства юстиції) з судовим дорученням до Міністерства юстиції Республіки Молдова про вручення Товариству з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" (Республіка Молдова, юридична адреса: м. Кишинів, вул. І.Креанга, 11А; офіс: м. Кишинів, вул. Примаверії 11, реєстраційний номер 1003600001368) / "FARVEG - TRANS" S.R.L. (adresa juridica: mun. Chi?inгu, str. I. Creanga, 11A; oficiul: MD - 2064 mun. Chi?inгu, str. Primгverii 11, c/f 1003600001368), ухвали суду від 02.10.2024 року, в порядку, визначеному Договором між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах; провадження у справі № 918/425/24 зупинити.

Листом від 31.10.2024 року за № 918/425/24 Господарський суд Рівненської області направив Західному міжрегіональному управлінню Міністерства юстиції, з метою подальшої передачі через Міністерство юстиції України з судовим дорученням до Міністерства юстиції Республіки Молдова, по 4 (чотири) нотаріально засвідчені примірники документів по справі № 918/425/24 (ухвали Господарського суду Рівненської області від 02.10.2024 року, доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документа, виклик (повідомлення) про день судового розгляду), для вручення відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" (Республіка Молдова, юридична адреса: м. Кишинів, вул. І.Креанга, 11А; офіс: м. Кишинів, вул. Примаверії 11, реєстраційний номер 1003600001368) / "FARVEG - TRANS" S.R.L. (adresa juridica: mun. Chi?inгu, str. I. Creanga, 11A; oficiul: MD - 2064 mun. Chi?inгu, str. Primгverii 11, c/f 1003600001368).

04.12.2024 року до господарського суду від Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції надійшов лист (копія) № 135-1/932-24 від 08.11.2024 року "Щодо міжнародного співробітництва" в якому зазначено про надсилання до Міністерства юстиції України Департаменту міжнародного співробітництва та представництва, доручення Господарського суду Рівненської області про вручення документів відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS", для подальшого направлення до компетентного органу Республіки Молдова.

Офіційної відповіді з підтвердженням про вручення документів по справі № 918/425/24 від Міністерства юстиції Республіки Молдова або іншого компетентного органу Республіки Молдова на судове доручення про надання правової допомоги, а також поштові повідомлення про вручення судових доручень Міністерству юстиції Республіки Молдова та "FARVEG - TRANS" S.R.L. / Товариству з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS", до господарського суду не надходили.

Господарський суд звертає увагу на те, що направлення документів по справі № 918/425/24 рекомендованою кореспонденцією до Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції, з метою подальшої передачі до Міністерства юстиції України, є достатнім для того, щоб вважати повідомлення належним. При цьому отримання зазначених документів адресатом перебуває поза межами контролю відправника, у цьому випадку суду.

Відтак, суд вважає, що ним вчинено всі можливі дії щодо належного повідомлення відповідача про розгляд справи господарським судом.

Ухвалою Господарського суду Рівненської області від 25.03.2025 року постановлено заяву Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції - задовольнити, судове засідання у справі призначене на "02" квітня 2025 р. об 14:00 год. провести в режимі відеоконференції.

Ухвалою Господарського суду Рівненської області від 02.04.2025 року постановлено поновити провадження у справі № 918/425/24, закрити підготовче провадження у справі № 918/425/24 та призначити справу до судового розгляду по суті на "30" квітня 2025 р.

Ухвалою Господарського суду Рівненської області від 14.04.2025 року постановлено заяву Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції - задовольнити, судове засідання у справі призначене на "30" квітня 2025 р. об 10:00 год. провести в режимі відеоконференції.

Представник позивача в судовому засіданні 30.04.2025 року підтримала позовні вимоги з підстав, зазначених у позовній заяві та з урахуванням заяви про збільшення позовних вимог.

Представник відповідача в судове засідання 30.04.2025 року не з'явився.

Статтею 42 ГПК України визначено права та обов'язки учасників судового процесу.

Відповідно до ч. 1 ст. 43 ГПК України, учасники судового процесу та їх представники повинні добросовісно користуватися процесуальними правами; зловживання процесуальними правами не допускається.

Згідно з абз. 1 ч. 2 ст. 2 Закону України "Про доступ до судових рішень" визначено, що судові рішення є відкритими та підлягають оприлюдненню в електронній формі не пізніше наступного дня після їх виготовлення і підписання, крім ухвал про арешт майна та тимчасовий доступ до речей та документів у кримінальних провадженнях, ухвал господарського суду про надання дозволу органам Антимонопольного комітету України на проведення перевірки суб'єктів господарювання, об'єднань, органів влади, органів місцевого самоврядування, органів адміністративно-господарського управління та контролю та/або вчинення передбачених законодавством про захист економічної конкуренції процесуальних дій у вигляді проведення огляду, накладення арешту, опломбовування (опечатування), вилучення, які підлягають оприлюдненню не раніше дня їх звернення до виконання. Судові рішення також можуть публікуватися в друкованих виданнях із додержанням вимог цього Закону.

Частинами 1 та 2 статті 3 Закону України "Про доступ до судових рішень" передбачено, що для доступу до судових рішень судів загальної юрисдикції Державна судова адміністрація України забезпечує ведення Єдиного державного реєстру судових рішень. Єдиний державний реєстр судових рішень (далі - Реєстр) - автоматизована система збирання, зберігання, захисту, обліку, пошуку та надання електронних копій судових рішень. Єдиний державний реєстр судових рішень функціонує в межах Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи.

Судові рішення, внесені до Реєстру, є відкритими для безоплатного цілодобового доступу на офіційному веб-порталі судової влади України (ч. 1 ст. 4 Закону України "Про доступ до судових рішень").

З огляду на вказане учасники справи не були позбавлені права та можливості ознайомитись з ухвалами у Єдиному державному реєстрі судових рішень.

Відповідно до ч. 4 ст. 13 Господарського процесуального кодексу України, кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов'язаних з вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій.

Згідно з ч. 9 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України, у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.

Згідно з ч. 2 ст. 178 Господарського процесуального кодексу України, у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи. Суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи також у разі, якщо відзив подано особою, яка відповідно до частини шостої статті 6 цього Кодексу зобов'язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його і не навела поважних причин невиконання такого обов'язку.

Оскільки відповідач не скористався своїм правом на подання відзиву, справа розглядається за наявними матеріалами у відповідності до приписів ч. 9 ст. 165 та ч. 2 ст. 178 ГПК України.

Згідно з ч. 1 ст. 202 Господарського процесуального кодексу України, неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.

За таких обставин, враховуючи, що неявка відповідача не перешкоджає всебічному, повному та об'єктивному розгляду всіх обставин справи, відтак, керуючись статтею 202 Господарського процесуального кодексу України, суд вважає за можливе розглянути справу за наявними у ній матеріалами.

Фактичні обставини, встановлені судом, та зміст спірних правовідносин з посиланням на докази, на підставі яких встановлені відповідні обставини.

03.06.2022 року між "FARVEG - TRANS" S.R.L. (Замовник) та Фізичною особою - підприємцем Варвус Леонідом Вікторовичем (Перевізник), було укладено Договір № 66/22т-UA про надання транспортно - експедиційних послуг (надалі - Договір), за умовами п. 1.1. якого, відповідно до цього договору, перевізник зобов'язується доставити доставити ввірений йому замовником вантаж до пункту призначення, та передати його уповноваженій на отримання вантажу особі (вантажоодержувачу) на умовах, зазначених у цьому договорі та заявках (додаток № 1), а замовник зобов'язується оплачувати перевізнику, за доставку вантажу встановлену плату, у порядку та на умовах, зазначених у цьому договорі та заявках (додаток № 1).

Відповідно до розділу 2 Договору, вартість перевезення, порядок і строк оплати замовником послуги, пункти навантаження та розвантаження, строк виконання заявки, маршрут руху зазаначається в заявці по фрмі (додаток № 1), яка є невід'ємною частиною цього договору та заповнюється за погодженням обох сторін на перевезення. Документи, які підтверджені між сторонами по факсимільному зв'язку або електронній пошті (e-mail), є доказом укладання угоди нарівні з оригіналом.

Згідно п. 5.1. Договору, оплата за перевезення виконується згідно з умовами, вказаними у заявці (додаток № 1), яка є невід'ємною частиною договору, на підставі виставлених рахунків за кожне перевезення.

У разі прострочення платежу, згідно з умовами зазначеними у заявці (додатку № 1), замовник сплачує перевізнику штраф у розмірі 0,1 % від ставки за кожний календарний день прострочення (п. 5.2. Договору).

Згідно п. 5.3. Договору, при підписанні заявки за формою (додаток № 1) сума зобов'язань може бути виражена в іноземній валюті (долар США, євро, російський рубль тощо). Відповідно до ст. 584 Цивільного кодексу РМ, при перерахунку іноземної валюти до національної, може застосовуватися обмінний курс НБРМ чи інший курс, перердбачений у заявці за формою (додаток № 1), який є невід'ємною частиною договору. внаслідок зміни курсу обміну валюти між датою здійснення операції в іноземній валюті і датою погашення дебіторської заборгованості і зобов'язань за нею, може утворитися курсова різниця. Відповідно до НСБО 21 "Наслідки зміни курсів обміну валюти" (п.16) курсова різниця за поточсними операціями визнається як дохід та витрати поточного звітного періоду. Підставою для відображення у бухгалтерському обліку грошової різниці, служать податкові накладні та акти звірок.

Договір вступає в силу з моменту його підписання та діє до 31.12.2022 року. Якщо за 30 днів до закінчення строку дії цього договору, жодна із сторін не повідомить про свій намір про припинення договору, то його дія автоматично продовжується ще на один рік (п. 9.1. Договору).

Вказаний Договір підписаний повноважними представниками сторін та скріплено відбитками печаток останніх.

Сторонами підписано Заявку № 04/23 від 18.09.2023 року на перевезення вантажу у міжнародному сполученні (додаток № 1 до договору № 66/22т-UA від 03.06.2022 року).

У вказаній заявці на перевезення сторони погодили: маршрут руху - с. Городок (UA) - Росошани (UA) - Бричани (MD) - м. Кишинів (MD); вантажовідправник - ТОВ "Кроноспан"; місце, дата та час завантаження - 19.09.2023 р., 08:00, Україна, Рівненська обл., с. Городок; вантажоодержувач - SC "Mobravo-M" SRL; місце та дата розвантаження - 20.09.2023 року, 08:00, м. Кишинів, вул. Каля Ешилор, 10; супроводжуючі документи: CMR; ставка за перевезення: 1055 USD (доларів США); строки оплати: безготівковий розрахунок протягом 15 банківських днів, за пред'явленням в оригіналі заявки, інвойса, акта виконаних робіт, CMR. Замовник - "FARVEG - TRANS" S.R.L. Заявку прийняв перевізник - ФОП Варвус Л.В.

На виконання умов Договору № 66/22т-UA про надання транспортно - експедиційних послуг від 03.06.2022 року позивач виконав свої зобов'язання щодо перевезення вантажу автомобільним транспортом відповідачу. Факт надання послуг підтверджується відповідною міжнародною товарно - транспортною накладною CMR № 998719 від 19.09.2023 року та актом № 203 від 20.09.2023 року.

Позивачем згідно заявки на перевезення вантажу № 04/23 від 18.09.2023 року договору № 66/22т-UA від 03.06.2022 року було виставлено відповідачу рахунок № 203 від 20.09.2023 р. на суму 1055,00 доларів США. У даному рахунку зазначено: дата CMR - 19.09.2023 року; міжнародні транспортні послуги по маршруту - с. Городок Рівненської обл. (Україна) - м. Кишинів (Молдова). Всього до сплати 1055,00 доларів США.

Сторонами підписано Заявку № 06/23 від 19.09.2023 року на перевезення вантажу у міжнародному сполученні (додаток № 1 до договору № 66/22т-UA від 03.06.2022 року).

У вказаній заявці на перевезення сторони погодили: маршрут руху - м. Страшени (MD) - Крива (MD) - Мамалига (UA) - м. Тернопіль (UA); вантажовідправник - S.R.L. "ALIANTA-VIN"; місце, дата та час завантаження - 22.09.2023 р., 08:00, м. Страшени (MD), вул. Орхеюлуй, 38; вантажоодержувач - ТОВ "Вінфорт"; місце та дата розвантаження - 25.09.2023 року, м. Тернопіль, вул. Текстильна, 24-А; супроводжуючі документи: CMR; ставка за перевезення: 700 USD (доларів США); строки оплати: безготівковий розрахунок протягом 14-15 банківських днів, за пред'явленням в оригіналі заявки, податкової накладної, акта виконаних робіт, CMR. Замовник - "FARVEG - TRANS" S.R.L. Заявку прийняв перевізник - ФОП Варвус Л.В.

На виконання умов Договору № 66/22т-UA про надання транспортно - експедиційних послуг від 03.06.2022 року позивач виконав свої зобов'язання щодо перевезення вантажу автомобільним транспортом відповідачу. Факт надання послуг підтверджується відповідною міжнародною товарно - транспортною накладною CMR № 998748 від 22.09.2023 року та актом № 209 від 27.09.2023 року.

Позивачем згідно заявки на перевезення вантажу № 06/23 від 19.09.2023 року договору № 66/22т-UA від 03.06.2022 року було виставлено відповідачу рахунок № 209 від 27.09.2023 р. на суму 700,00 доларів США. У даному рахунку зазначено: дата CMR - 22.09.2023 року; міжнародні транспортні послуги по маршруту - м. Страшени (Молдова) - м. Тернопіль (Україна). Всього до сплати 700,00 доларів США.

Сторонами підписано Заявку № 07/23 від 18.10.2023 року на перевезення вантажу у міжнародному сполученні (додаток № 1 до договору № 66/22т-UA від 03.06.2022 року).

У вказаній заявці на перевезення сторони погодили: маршрут руху - с. Городок (UA) - Росошани (UA) - Бричани (MD) - м. Кишинів (MD); вантажовідправник - ТОВ "Кроноспан"; місце, дата та час завантаження - 20.10.2023 р., 08:00, Україна, Рівненська обл., с. Городок; вантажоодержувач - SC "Mobravo-M" SRL; місце та дата розвантаження - 23.10.2023 року, 08:00, м. Кишинів, вул. Каля Ешилор, 10; супроводжуючі документи: CMR; ставка за перевезення: 1100 USD (доларів США); строки оплати: безготівковий розрахунок протягом 15 банківських днів, за пред'явленням в оригіналі заявки, інвойса, акта виконаних робіт, CMR. Замовник - "FARVEG - TRANS" S.R.L. Заявку прийняв перевізник - ФОП Варвус Л.В.

На виконання умов Договору № 66/22т-UA про надання транспортно - експедиційних послуг від 03.06.2022 року позивач виконав свої зобов'язання щодо перевезення вантажу автомобільним транспортом відповідачу. Факт надання послуг підтверджується відповідною міжнародною товарно - транспортною накладною CMR № 998752 від 20.10.2023 року та актом № 243 від 23.10.2023 року.

Позивачем згідно заявки на перевезення вантажу № 07/23 від 18.10.2023 року договору № 66/22т-UA від 03.06.2022 року було виставлено відповідачу рахунок № 243 від 23.10.2023 р. на суму 1100,00 доларів США. У даному рахунку зазначено: дата CMR - 20.10.2023 року; міжнародні транспортні послуги по маршруту - с. Городок Рівненської обл. (Україна) - м. Кишинів (Молдова). Всього до сплати 1100,00 доларів США.

Як вбачається з матеріалів справи, позивач здійснив обумовлені перевезення вчасно та без зауважень.

Позивачем 15.02.2024 року було направлено на адресу відповідача Претензію (від 15.02.2024 року) про сплату коштів за договором транспортного експедирування № 66/22т-UA з вимогою протягом 3 банківських днів з моменту отримання даної претензії підписати та відправити на адресу ФОП Варвуса Л.В акт виконаних робіт № 243 від 23.10.2023 року на підставі заявки № 07/23; перерахувати кошти в сумі 2855 доларів США на рахунок ФОП Варвус Л.В. згідно з умовами договору № 66/22т-UA від 03.06.2022 року та сплатити штраф у відповідності до п. 5.2. у розмірі 0,1 % від ставки за кожний день прострочення. Вказана претензія залишена без відповіді та задоволення.

Всупереч взятим на себе зобов'язанням за договором, "FARVEG - TRANS" S.R.L. / Товариство з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" оплату за надані послуги по договору не здійснено.

Заборгованість відповідача за надані послуги складає 2855,00 доларів США.

Позивач просить суд стягнути з відповідача заборгованість за надані послуги у розмірі 2155,00 доларів США згідно заявки на перевезення вантажу № 04/23 від 18.09.2023 року та заявки на перевезення вантажу № 07/23 від 18.10.2023 року.

Доказів сплати позивачу відповідачем заборгованості в сумі 2 155,00 доларів США за надані послуги, суду не подано.

Враховуючи, що відповідач припустився прострочення оплати за надані послуги відповідно до Договору № 66/22т-UA про надання транспортно - експедиційних послуг від 03.06.2022 року, позивач відповідно до п. 5.2. Договору, просить суд стягнути з "FARVEG - TRANS" S.R.L. за період з 12.10.2023 р. по 31.03.2025 р. штраф у розмірі 1 118,77 доларів США.

Норми права, що підлягають до застосування, та мотиви їх застосування, оцінка аргументів, наведених сторонами.

Між сторонами виникли правовідносини, пов'язані з перевезенням вантажу у міжнародному сполученні, а також із відповідальністю за неналежне виконання зобов'язань із оплати наданих послуг, регулювання яких здійснюється Конвенцією про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, Законом України "Про автомобільний транспорт" та ЦК України.

Засади організації та діяльності автомобільного транспорту визначає Закон України "Про автомобільний транспорт".

За змістом ст. 1 Закону України "Про автомобільний транспорт" передбачено, що міжнародні перевезення пасажирів і вантажів - перевезення пасажирів і вантажів автомобільним транспортом з перетином державного кордону.

До будь-якого договору автомобільного перевезення вантажів транспортними засобами за винагороду, коли зазначені в договорі місце прийняття вантажу для перевезення і місце, передбачене для доставки, знаходяться у двох різних країнах, з яких принаймні одна є договірною країною, незважаючи на місце проживання і громадянство сторін, застосовується Конвенція про договір міжнародного перевезення вантажів, яка підписана в м. Женеві 19.05.1956 року.

За приписами ст. 9 Конституції України та ст. 19 Закону України "Про міжнародні договори України", чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Згідно Закону України "Про приєднання України до Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів" № 57-V від 01.08.2006 року (далі Конвенція), Україна приєдналася до зазначеної Конвенції.

Статтею 4 Конвенції встановлено, що договір перевезення підтверджується складанням вантажної накладної. Відсутність, неправильність чи утрата вантажної накладної не впливають на існування та чинність договору перевезення, до якого й у цьому випадку застосовуються положення цієї Конвенції.

Вантажна накладна складається в трьох оригінальних примірниках, підписаних відправником і перевізником. Ці підписи можуть бути надруковані чи замінені печатками відправника і перевізника, якщо це допускається законодавством країни, в якій складена вантажна накладна. Перший примірник передається відправнику, другий супроводжує вантаж, а третій залишається у перевізника (ч. 1 ст. 5 Конвенції).

Вимоги до вантажної накладної встановлені у ст. 6 Конвенції.

В силу вимог ч. 1 ст. 9 Конвенції, вантажна накладна є первинним доказом укладання договору перевезення, умов цього договору і прийняття вантажу перевізником.

Згідно з ч. 1 та п. 1 ч. 2 ст. 11 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України), цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є: договори та інші правочини.

Відповідноі до ч. 1 ст. 12 ЦК України, особа здійснює свої цивільні права вільно, на власний розсуд.

За приписами ч. 2 ст. 4 ГПК України передбачено, що юридичні особи та фізичні особи - підприємці, фізичні особи, які не є підприємцями, державні органи, органи місцевого самоврядування мають право на звернення до господарського суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав та законних інтересів у справах, віднесених законом до юрисдикції господарського суду, а також для вжиття передбачених законом заходів, спрямованих на запобігання правопорушенням.

Статтею 27 ГПК України визначено, що позов пред'являється до господарського суду за місцезнаходженням чи місцем проживання відповідача, якщо інше не встановлено цим Кодексом. Для цілей визначення підсудності відповідно до цього Кодексу місцезнаходження юридичної особи та фізичної особи - підприємця визначається згідно з Єдиним державним реєстром юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань. Для цілей визначення підсудності відповідно до цього Кодексу місцем проживання фізичної особи, яка не є підприємцем, визнається зареєстроване у встановленому законом порядку місце її проживання або перебування.

Відповідно до ч. 1 ст. 45 ГПК України, сторонами в судовому процесі - позивачами і відповідачами - можуть бути особи, зазначені у статті 4 цього Кодексу.

Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 365 ГПК України).

Статтею 366 ГПК України встановлено, що підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначено за угодою сторін.

Частиною 1 статті 31 Конвенції про договір міжнародного перевезення вантажів визначено, що в усіх судових провадженнях, які виникають у зв'язку із перевезенням, яке здійснюється відповідно до цієї Конвенції, позивач може звернутися до будь-якого суду або арбітражу договірної країни, визначеної угодою між сторонами, і на додаток до цього, до судів або арбітражів країни, на території якої: a) відповідач має звичайне місце проживання або основне місце розташування свого підприємства або відділення чи агентства, за допомогою яких був укладений договір перевезення, або b) знаходиться місце отримання вантажу перевізником, або місце передбачене для його доставки, і не може звертатися до будь-яких інших судів або арбітражів.

Частиною 1 статті 14 ЦК України визначено, цивільні обов'язки виконуються у межах, встановлених договором або актом цивільного законодавства.

Згідно частини 1 статті 15 ЦК України, кожна особа має право на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання.

Частиною 1 статті 16 ЦК України передбачено, що кожна особа має право звернутися до суду за захистом свого особистого немайнового або майнового права та інтересу.

Відповідно до ч. 1 ст. 626 ЦК України, договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.

Відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості (ч. 1 ст. 627 ЦК України).

Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства (ч. 1 ст. 628 ЦК України).

Статтею 629 ЦК України визначено, що договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Статтею 908 ЦК України встановлено, що перевезення вантажу, пасажирів, багажу, пошти здійснюється за договором перевезення. Загальні умови перевезення визначаються цим Кодексом, іншими законами, транспортними кодексами (статутами), іншими нормативно-правовими актами та правилами, що видаються відповідно до них. Умови перевезення вантажу, пасажирів і багажу окремими видами транспорту, а також відповідальність сторін щодо цих перевезень встановлюються договором, якщо інше не встановлено цим Кодексом, іншими законами, транспортними кодексами (статутами), іншими нормативно-правовими актами та правилами, що видаються відповідно до них.

За договором перевезення вантажу одна сторона (перевізник) зобов'язується доставити довірений їй другою стороною (відправником) вантаж до пункту призначення та видати його особі, яка має право на одержання вантажу (одержувачеві), а відправник зобов'язується сплатити за перевезення вантажу встановлену плату. Договір перевезення вантажу укладається у письмовій формі. Укладення договору перевезення вантажу підтверджується складенням транспортної накладної (коносамента або іншого документа, встановленого транспортними кодексами (статутами). Законом можуть бути передбачені особливості укладення та виконання договору перевезення вантажу (ст. 909 ЦК України).

За перевезення вантажу, пасажирів, багажу, пошти стягується провізна плата у розмірі, що визначається за домовленістю сторін, якщо інше не встановлено законом або іншими нормативно-правовими актами. Якщо розмір провізної плати не визначений, стягується розумна плата (ч. 1 ст. 916 ЦК України).

Положеннями ст. 525, ч. 1 ст. 526 ЦК України встановлено, що одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом. Зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Згідно з ч. 1 ст. 530 ЦК України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін). Зобов'язання, строк (термін) виконання якого визначений вказівкою на подію, яка неминуче має настати, підлягає виконанню з настанням цієї події.

Відповідно до ст. 610 ЦК України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).

За частиною 1 статті 612 ЦК України, боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.

Особа, яка порушила зобов'язання, несе відповідальність за наявності її вини (умислу або необережності), якщо інше не встановлено договором або законом. Особа є невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання зобов'язання. Відсутність своєї вини доводить особа, яка порушила зобов'язання (ч. 1 та ч. 2 ст. 614 ЦК України).

Відповідно до ст. 546 ЦК України, виконання зобов'язання може забезпечуватися неустойкою, порукою, гарантією, заставою, притриманням, завдатком, правом довірчої власності. Договором або законом можуть бути встановлені інші види забезпечення виконання зобов'язання.

Згідно з ст. 549 ЦК України, неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання. Штрафом є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно виконаного зобов'язання. Пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання.

Пунктом 5.2. Договору сторони погодили, що у разі прострочення платежу, згідно з умовами зазначеними у заявці (додатку № 1), замовник сплачує перевізнику штраф у розмірі 0,1 % від ставки за кожний календарний день прострочення.

Відповідно до ст. 617 ЦК України, особа, яка порушила зобов'язання, звільняється від відповідальності за порушення зобов'язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або непереборної сили. Не вважається випадком, зокрема, недодержання своїх обов'язків контрагентом боржника, відсутність на ринку товарів, потрібних для виконання зобов'язання, відсутність у боржника необхідних коштів.

Висновки суду за результатами вирішення спору.

За результатами з'ясування обставин, на які сторони посилалися як на підставу своїх вимог і заперечень, підтверджених тими доказами, які були дослідженні в судовому засіданні, і з наданням оцінки всім аргументам учасників справи у їх сукупності та взаємозв'язку, як це передбачено вимогами ст.ст. 75-79, 86 ГПК України, судом встановлено факт надання позивачем послуг з перевезення вантажу на виконання умов Договору № 66/22т-UA про надання транспортно - експедиційних послуг від 03.06.2022 року, який згідно умов укладеного правочину вважається прийнятим експедитором (відповідачем), а відтак, за відсутності доказів повної сплати за надані послуги, суд дійшов висновку про обґрунтованість позовних вимог та стягнення з FARVEG - TRANS" S.R.L. / Товариства з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" 2 155,00 доларів США заборгованості.

Крім того, враховуючи факт прострочення відповідачем оплати за надані послуги згідно Договору № 66/22т-UA про надання транспортно - експедиційних послуг від 03.06.2022 року на підставі заявок на перевезення вантажу № 04/23 від 18.09.2023 року та № 07/23 від 18.10.2023 року, що є підставою для застосування до останнього господарських санкцій, обумовлених п. 5.2 Договору № 66/22т-UA від 03.06.2022 року.

За таких обставин, перевіривши подані позивачем розрахунки, суд дійшов висновку про обґрунтованість позовних вимог та стягнення з відповідача 1118,77 доларів США штрафу.

Розподіл судових витрат.

Згідно з ч. 1 ст. 123 ГПК України судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи.

Згідно з п. 2 ч. 1 ст. 129 ГПК України, судовий збір покладається у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.

З огляду на зазначене, враховуючи, що позов визнано обґрунтованим судом в повному обсязі, судові витрати у справі по сплаті судового збору у розмірі 3 028,00 грн покладаються на відповідача у справі.

Щодо відшкодування витрат на професійну правничу допомогу, суд зазначає наступне.

За змістом статті 1 Закону України "Про адвокатуру та адвокатську діяльність", договір про надання правничої допомоги - домовленість, за якою одна сторона (адвокат, адвокатське бюро, адвокатське об'єднання) зобов'язується здійснити захист, представництво або надати інші види правничої допомоги другій стороні (клієнту) на умовах і в порядку, що визначені договором, а клієнт зобов'язується оплатити надання правничої допомоги та фактичні витрати, необхідні для виконання договору.

Згідно зі статтею 15 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України), суд визначає в межах, встановлених цим Кодексом, порядок здійснення провадження у справі відповідно до принципу пропорційності, враховуючи: завдання господарського судочинства; забезпечення розумного балансу між приватними й публічними інтересами; особливості предмета спору; ціну позову; складність справи; значення розгляду справи для сторін, час, необхідний для вчинення тих чи інших дій, розмір судових витрат, пов'язаних із відповідними процесуальними діями, тощо.

Учасники справи мають право користуватися правничою допомогою. Представництво у суді, як вид правничої допомоги, здійснюється виключно адвокатом (професійна правнича допомога), крім випадків, встановлених законом (стаття 16 ГПК України).

Основними засадами (принципами) господарського судочинства є відшкодування судових витрат сторони, на користь якої ухвалене судове рішення (пункт 12 частини 3 статті 2 ГПК України).

Статтею 19 Закону України "Про адвокатуру та адвокатську діяльність" визначено, що видами адвокатської діяльності є: надання правової інформації, консультацій і роз'яснень з правових питань, правовий супровід діяльності юридичних і фізичних осіб, органів державної влади, органів місцевого самоврядування, держави; складення заяв, скарг, процесуальних та інших документів правового характеру; захист прав, свобод і законних інтересів підозрюваного, обвинуваченого, підсудного, засудженого, виправданого, особи, стосовно якої передбачається застосування примусових заходів медичного чи виховного характеру або вирішується питання про їх застосування у кримінальному провадженні, особи, стосовно якої розглядається питання про видачу іноземній державі (екстрадицію), а також особи, яка притягається до адміністративної відповідальності під час розгляду справи про адміністративне правопорушення; надання правничої допомоги свідку у кримінальному провадженні; представництво інтересів потерпілого під час розгляду справи про адміністративне правопорушення, прав і обов'язків потерпілого, цивільного позивача, цивільного відповідача у кримінальному провадженні; представництво інтересів фізичних і юридичних осіб у судах під час здійснення цивільного, господарського, адміністративного та конституційного судочинства, а також в інших державних органах, перед фізичними та юридичними особами; представництво інтересів фізичних і юридичних осіб, держави, органів державної влади, органів місцевого самоврядування в іноземних, міжнародних судових органах, якщо інше не встановлено законодавством іноземних держав, статутними документами міжнародних судових органів та інших міжнародних організацій або міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України; надання правничої допомоги під час виконання та відбування кримінальних покарань; захист прав, свобод і законних інтересів викривача у зв'язку з повідомленням ним інформації про корупційне або пов'язане з корупцією правопорушення. Адвокат може здійснювати інші види адвокатської діяльності, не заборонені законом.

Відповідно ч. 1, п. 1 ч. 3 ст. 123 ГПК України, судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи. До витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати на професійну правничу допомогу.

Разом з першою заявою по суті спору кожна сторона подає до суду попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які вона понесла і які очікує понести у зв'язку із розглядом справи (ч. 1 ст. 124 ГПК України).

У позовній заяві позивачем - Фізичною особою - підприємцем Варвус Л.В. зазначено, що сума судових витрат, які поніс і які очікує понести позивач у зв'язку із розглядом справи складає, зокрем, витрати на професійну правову допомогу в орієнтовному розмірі 10 000,00 грн.

На підтвердження понесених витрат на професійну правничу допомогу представником позивача надано суду копії: витягу від 17.03.2025 року з Договору про надання правничої допомоги від 06.02.2024 року, укладеного між Адвокатом Кравчук Світланою Петрівною (Адвокат) та Фізичною особою - підприємцем Варвус Леонідом Вікторовичем (Клієнт); додатку № 1 до договору про надання правничої допомоги від 06.02.2024 року; Акту № 1 від 10.01.2025 року прийому - передачі наданих послуг до договору про надання правничої допомоги; довідки адвоката від 06.02.2024 року; ордеру серія ВХ № 1069540 від 17.05.2024 року.

Відповідно до п. 1.1. Договору про надання правничої допомоги від 06.02.2024 року, предметом цього договору є надання адвокатом усіма законними методами та способами правової допомоги клієнтуу справі щодо стягнення заборгованості із "FARVEG - TRANS" S.R.L., 1003600001368, Республіка Молдова за договором транспортного експедирування № 66/22т-UA від 03.06.2022 року, а саме по заявці № 04/23 від 18.09.2023 року та заявці № 07/23 від 18.10.2023 року.

Згідно п. 3.1. Договору про надання правничої допомоги від 06.02.2024 року, за надання юридичної допомоги клієнт зобов'язується виплатити адвокату гонорар в розмірі 10 000,00 грн. Отримання гонорару адвокатом не залежить від результату виконаного доручення. Сторони домовились, що 100 % гонорару (десять тисяч гривень) клієнт сплачує адвокатові в день підписання договору. Перелік видів правничої допомоги, які адвокат зобов'язується надати клієнту згідно предмету цього договору, зазначено в додатку № 1 до цього договору.

Строк дії договору розпочинається з дня його підписання сторонами та діє до 06.02.2025 року. У випадку, якщо до закінчення строку дії договору жодна сторона письмово не заявить про його розірвання, цей договір вважається пролонговваним на той самий строк та на тих самих умовах. Продовження дії договору можливе на строк всього судового процесу доти, доки в справі не буде прийнято остаточного рішення (п. 5.1. Договору про надання правничої допомоги від 06.02.2024 року).

Відповідно до додатку № 1 до договору про надання правничої допомоги від 06.02.2024 року, на виконання п. 3.1. Договору про надання правничої допомоги, сторони домовились, що адвокат зобов'язується надати наступні правничі послуги: надання юридичної консультації; вивчення документів та визначення правової позиції у справі; підготовка претензії - вимоги про сплату "FARVEG - TRANS" S.R.L. на користь ФОП Варвус Л.В. боргу за договором транспортного експедирування № 66/22т-UA від 03.06.2022 року; написання та формування позовної заяви; підготовка та участь в судових засіданнях у справі в суді першої інстанції; підготовка та подання процесуальних документів у справі; інформування клієнта про хід виконання адвокатом взятих на себе зобов'язань.

Між сторонами підписано Акт № 1 від 10.01.2025 року прийому - передачі наданих послуг до договору про надання правничої допомогиз якого вбачається, що адвокат виконав, а клієнт прийняв виконання таких юридичних послуг в справі № 918/425/24, згідно перліку, зазначеного в акті. Крім того, в акті вкзано, що клієнт не має претензій щодо обсягу, вартості, своєчасності, повноти та якості наданих послуг.

Відповідно до довідки адвоката - Кравчук С.П. від 06.02.2024 року, остання підтверджує факт оплати клієнтом - ФОП Варвус Л.В. гонорару адвокату у грошовій формі в розмірі 10000,00 грн за надання правничої допопомоги згідно договору про надання правничої допомоги від 06.02.2024 року

Згідно з частинами 1 - 3 статті 126 ГПК України, витрати, пов'язані з правничою допомогою адвоката, несуть сторони, крім випадків надання правничої допомоги за рахунок держави. За результатами розгляду справи витрати на професійну правничу допомогу адвоката підлягають розподілу між сторонами разом із іншими судовими витратами. Для цілей розподілу судових витрат: розмір витрат на професійну правничу допомогу адвоката, в тому числі гонорару адвоката за представництво в суді та іншу професійну правничу допомогу, пов'язану зі справою, включаючи підготовку до її розгляду, збір доказів тощо, а також вартість послуг помічника адвоката, визначається згідно з умовами договору про надання правничої допомоги та на підставі відповідних доказів щодо обсягу наданих послуг і виконаних робіт та їх вартості, що сплачена або підлягає сплаті відповідною стороною або третьою особою; розмір суми, що підлягає сплаті в порядку компенсації витрат адвоката, необхідних для надання правничої допомоги, встановлюється згідно з умовами договору про надання правничої допомоги на підставі відповідних доказів, які підтверджують здійснення відповідних витрат. Для визначення розміру витрат на професійну правничу допомогу з метою розподілу судових витрат учасник справи подає детальний опис робіт (наданих послуг), виконаних адвокатом, та здійснених ним витрат, необхідних для надання правничої допомоги.

Розмір витрат на оплату послуг адвоката має бути співмірним із: складністю справи та виконаних адвокатом робіт (наданих послуг); часом, витраченим адвокатом на виконання відповідних робіт (надання послуг); обсягом наданих адвокатом послуг та виконаних робіт; ціною позову та (або) значенням справи для сторони, в тому числі впливом вирішення справи на репутацію сторони або публічним інтересом до справи. У разі недотримання вимог частини четвертої цієї статті суд може, за клопотанням іншої сторони, зменшити розмір витрат на професійну правничу допомогу адвоката, які підлягають розподілу між сторонами. Обов'язок доведення неспівмірності витрат покладається на сторону, яка заявляє клопотання про зменшення витрат на оплату правничої допомоги адвоката, які підлягають розподілу між сторонами (ч. 4 - ч. 6 ст. 126 ГПК України).

Згідно ст. 26 Закону України "Про адвокатуру та адвокатську діяльність", адвокатська діяльність здійснюється на підставі договору про надання правничої допомоги. Документами, що посвідчують повноваження адвоката на надання правничої допомоги, можуть бути: договір про надання правничої допомоги; довіреність; ордер; доручення органу (установи), уповноваженого законом на надання безоплатної правничої допомоги. Ордер - письмовий документ, що у випадках, встановлених цим Законом та іншими законами України, посвідчує повноваження адвоката на надання правничої допомоги. Ордер видається адвокатом, адвокатським бюро або адвокатським об'єднанням та повинен містити підпис адвоката. Рада адвокатів України затверджує типову форму ордера. Повноваження адвоката як захисника або представника в господарському, цивільному, адміністративному судочинстві, кримінальному провадженні, розгляді справ про адміністративні правопорушення, а також як уповноваженого за дорученням у конституційному судочинстві підтверджуються в порядку, встановленому законом. Адвокат зобов'язаний діяти в межах повноважень, наданих йому клієнтом, у тому числі з урахуванням обмежень щодо вчинення окремих процесуальних дій.

Відповідно до ст. 30 Закону України "Про адвокатуру та адвокатську діяльність", гонорар є формою винагороди адвоката за здійснення захисту, представництва та надання інших видів правничої допомоги клієнту. Порядок обчислення гонорару (фіксований розмір, погодинна оплата), підстави для зміни розміру гонорару, порядок його сплати, умови повернення тощо визначаються в договорі про надання правничої допомоги. При встановленні розміру гонорару враховуються складність справи, кваліфікація і досвід адвоката, фінансовий стан клієнта та інші істотні обставини. Гонорар має бути розумним та враховувати витрачений адвокатом час.

Водночас, розмір гонорару визначається за погодженням адвоката з клієнтом. Адвокат має право у розумних межах визначати розмір гонорару, виходячи із власних міркувань, з урахуванням складності справи, кваліфікації, досвіду і завантаженості адвоката та інших обставин. Погоджений адвокатом з клієнтом та/або особою, яка уклала договір в інтересах клієнта, розмір гонорару може бути змінений лише за взаємною домовленістю. У разі виникнення особливих по складності доручень клієнта або у випадку збільшення затрат часу й обсягу роботи адвоката на фактичне виконання доручення (підготовку до виконання) розмір гонорару може бути збільшено за взаємною домовленістю.

Відповідно до частини 5 статті 129 ГПК України, під час вирішення питання про розподіл судових витрат суд враховує: 1) чи пов'язані ці витрати з розглядом справи; 2) чи є розмір таких витрат обґрунтованим та пропорційним до предмета спору, з урахуванням ціни позову, значення справи для сторін, у тому числі чи міг результат її вирішення вплинути на репутацію сторони або чи викликала справа публічний інтерес; 3) поведінку сторони під час розгляду справи, що призвела до затягування розгляду справи, зокрема, подання стороною явно необґрунтованих заяв і клопотань, безпідставне твердження або заперечення стороною певних обставин, які мають значення для справи, безпідставне завищення позивачем позовних вимог тощо; 4) дії сторони щодо досудового вирішення спору та щодо врегулювання спору мирним шляхом під час розгляду справи, стадію розгляду справи, на якій такі дії вчинялись.

Також, при визначенні суми відшкодування суд має виходити з критерію реальності адвокатських витрат (встановлення їхньої дійсності та необхідності), а також критерію розумності їхнього розміру, виходячи з конкретних обставин справи та фінансового стану обох сторін. Ті самі критерії застосовує Європейський суд з прав людини, присуджуючи судові витрати на підставі статті 41 Конвенції. Зокрема, згідно з його практикою заявник має право на компенсацію судових та інших витрат, лише якщо буде доведено, що такі витрати були фактичними і неминучими, а їхній розмір - обґрунтованим (рішення у справі "East/West Alliance Limited" проти України", заява № 19336/04).

У рішенні Європейського суду з прав людини у справі "Лавентс проти Латвії" зазначено, що відшкодовуються лише витрати, які мають розумний розмір.

Отже, діяльність адвоката є оплачуваною працею і така оплата у вигляді гонорару здійснюється на підставі укладеного між адвокатом та його клієнтом договору про надання правової допомоги.

У рішенні (щодо справедливої сатисфакції) від 19 жовтня 2000 року у справі "Іатрідіс проти Греції" (Iatridis v. Greece, заява 31107/96) ЄСПЛ вирішував питання обов'язковості для цього суду угоди, укладеної заявником зі своїм адвокатом стосовно плати за надані послуги, що співставна з "гонораром успіху". ЄСПЛ указав, що йдеться про договір, відповідно до якого клієнт погоджується сплатити адвокату як гонорар відповідний відсоток суми, якщо така буде присуджена клієнту судом. Такі угоди, якщо вони є юридично дійсними, можуть підтверджувати, що у заявника дійсно виник обов'язок заплатити відповідну суму гонорару своєму адвокатові. Однак, угоди такого роду, зважаючи на зобов'язання, що виникли лише між адвокатом і клієнтом, не можуть зобов'язувати суд, який має оцінювати судові та інші витрати не лише через те, що вони дійсно понесені, але й ураховуючи також те, чи були вони розумними.

Отже, суд зобов'язаний оцінити рівень адвокатських витрат, що мають бути присуджені з урахуванням того, чи були такі витрати понесені фактично, але й також - чи була їх сума обґрунтованою та необхідною.

Одним із принципів господарського судочинства, який передбачено положеннями статті 129 ГПК України, є відшкодування судових витрат стороні, на користь якої ухвалене судове рішення. Метою впровадження цього принципу є забезпечення особі можливості ефективно захистити свої права в суді, ефективно захиститись у разі подання до неї необґрунтованого позову, а також стимулювання сторін до досудового вирішення спору.

Водночас необхідно зазначити, відповідно до частини 4 статті 236 ГПК України при виборі і застосуванні норми права до спірних правовідносин суд враховує висновки щодо застосування норм права, які викладені у постановах Верховного Суду.

У постанові від 03.10.2019 року у справі № 922/445/19 об'єднана палата Касаційного господарського суду у складі Верховного Суду сформулювала такі висновки щодо застосування норм права при вирішенні питання про розподіл судових витрат на правову допомогу:

1) за змістом пункту 1 частини 2 статті 126, частини 8 статті 129 ГПК України розмір витрат на оплату професійної правничої допомоги адвоката встановлюється і розподіляється судом згідно з умовами договору про надання правничої допомоги при наданні відповідних доказів щодо обсягу наданих послуг і виконаних робіт та їх вартості, як уже сплаченої, так і тієї, що лише підлягає сплаті (буде сплачена) відповідною стороною або третьою особою. Отже, витрати на надану професійну правничу допомогу у разі підтвердження обсягу наданих послуг і виконаних робіт та їх вартості підлягають розподілу за результатами розгляду справи незалежно від того, чи їх уже фактично сплачено стороною/третьою особою чи тільки має бути сплачено (п. 1 ч. 2 ст. 126 цього Кодексу);

2) зменшення суми судових витрат на професійну правничу допомогу, що підлягають розподілу, можливе виключно на підставі клопотання іншої сторони у разі, на її думку, недотримання вимог стосовно співмірності витрат із складністю відповідної роботи, її обсягом та часом, витраченим ним на виконання робіт. Суд, ураховуючи принципи диспозитивності та змагальності, не має права вирішувати питання про зменшення суми судових витрат на професійну правову допомогу, що підлягають розподілу, з власної ініціативи;

3) загальне правило розподілу судових витрат визначене в частині 4 статті 129 ГПК України. Разом із тим, у частині 5 наведеної норми цього Кодексу визначено критерії, керуючись якими суд (за клопотанням сторони або з власної ініціативи) може відступити від вказаного загального правила при вирішенні питання про розподіл витрат на правову допомогу та не розподіляти такі витрати повністю або частково на сторону, не на користь якої ухвалено рішення, а натомість покласти їх на сторону, на користь якої ухвалено рішення. За таких умов, на предмет відповідності зазначеним критеріям суд має оцінювати поведінку/дії/бездіяльність обох сторін при вирішенні питання про розподіл судових витрат;

4) під час вирішення питання про розподіл судових витрат господарський суд за наявності заперечення сторони проти розподілу витрат на адвоката або з власної ініціативи, керуючись критеріями, що визначені частинами 5-7, 9 статті 129 ГПК України, може не присуджувати стороні, на користь якої ухвалено судове рішення, всі її витрати на професійну правову допомогу. У такому випадку суд, керуючись частинами 5-7, 9 статті 129 зазначеного Кодексу, відмовляє стороні, на користь якої ухвалено рішення, у відшкодуванні понесених нею витрат на правову допомогу повністю або частково, та відповідно не покладає такі витрати повністю або частково на сторону, не на користь якої ухвалено рішення. При цьому, в судовому рішенні суд повинен конкретно вказати, які саме витрати на правову допомогу не підлягають відшкодуванню повністю або частково, навести мотивацію такого рішення та правові підстави для його ухвалення. Зокрема, вирішуючи питання розподілу судових витрат, господарський суд має враховувати, що розмір відшкодування судових витрат, не пов'язаних зі сплатою судового збору, не повинен бути непропорційним до предмета спору. У зв'язку з наведеним суд з урахуванням конкретних обставин, зокрема ціни позову, може обмежити такий розмір з огляду на розумну необхідність судових витрат для конкретної справи.

Судом враховано п. 3.2 рішення Конституційного Суду України від 30.09.2009 року № 23-рп/2009, яким передбачено, що правова допомога є багатоаспектною, різною за змістом, обсягом та формами і може включати консультації, роз'яснення, складення позовів і звернень, довідок, заяв, скарг, здійснення представництва, зокрема в судах та інших державних органах тощо. Вибір форми та суб'єкта надання такої допомоги залежить від волі особи, яка бажає її отримати. Право на правову допомогу - це гарантована державою можливість кожної особи отримати таку допомогу в обсязі та формах, визначених нею, незалежно від характеру правовідносин особи з іншими суб'єктами права.

Вирішуючи вказане питання, суд також керується тим, що судовий розсуд - це право суду, яке передбачене та реалізується на підставі чинного законодавства, що надає йому можливість під час прийняття судового рішення (вчинення процесуальної дії) обрати з декількох варіантів рішення, встановлених законом, чи визначених на його основі судом (повністю або частково за змістом та/чи обсягом), такий, що є найбільш оптимальним в правових і фактичних умовах розгляду та вирішення справи, з метою забезпечення верховенства права, справедливості та ефективного поновлення порушених прав та інтересів учасників судового процесу.

Частиною 4 статті 129 ГПК України встановлено, що інші судові витрати, пов'язані з розглядом справи, покладаються: у разі задоволення позову - на відповідача; у разі відмови в позові - на позивача; у разі часткового задоволення позову - на обидві сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.

З огляду на зазначене, враховуючи критерії співмірності розміру заявлених витрат на правничу допомогу, визначених ч. 4 ст. 126 ГПК України (за відсутності обґрунтованого клопотання відповідача про їх зменшення), суд дійшов висновку про стягнення судових витрат на професійну правничу допомогу у розімір 10 000,00 грн.

Щодо відшкодування витрат пов'язаних з перекладом документів, суд зазначає наступне.

На підтвердження понесених витрат пов'язаних з перекладом документів представником позивача надано суду копії: витяг від 04.10.2024 року з Договору № 11/15/05 щодо надання послуг перекладу від 15.05.2024 року, укладеного між Товариством з обмеженою відповідальністю "Адмірал Прайм" (Виконавець) та ФОП Варвус Л.В. (Замовник); витягу від 04.10.2024 року з Договору про надання послуг перекладача від 10.01.2024 року, укладеного між Товариством з обмеженою відповідальністю "Адмірал Прайм" (Бюро перекладів) та ФОП /фізична особа Прядун Т.М. (Перекладач);; Акту № ОУ-0000789 здачі - прийняття наданих послуг від 24.05.2024 року; рахунку - фактури № 24-05-365 від 24.05.2024 року згідно договора № 11/15/05 від 15.05.2024 року; платіжної інструкції № 177 від 30.05.2024 року; Акту № ОУ-0001060 здачі - прийняття робіт (надання послуг) від 24.10.2024 року; рахунку - фактури № 23-10-549 від 23.10.2024 року згідно договора № 11/15/05 від 15.05.2024 року; платіжної інструкції № 323 від 24.10.2024 року.

Відповідно п. 3.1. до Договору № 11/15/05 щодо надання послуг перекладу від 15.05.2024 року, виконавець в порядку та на умовах, визначених цим договором, надає замовнику послуги з перекладу на румунську мову долкументів у судовій справі № 918/425/24, що знаходиться на розгляді у Господарському суді Рівненської області.

Згідно п. 5.1. та п. 5.7. Договору № 11/15/05 щодо надання послуг перекладу від 15.05.2024 року, вартість послуг прораховується за тарифом від 290 грн/1800 всимволів з пробілами. Остаточна сума замовлення визначається в Акті наданих послуг. Акт приймання послуг є підставою для оплати замовником наданих послуг виконавцем.

Цей договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання сторонами та скріплення печатками сторін і діє до 31.12.2024 року (п. 11.1. Договору № 11/15/05 щодо надання послуг перекладу від 15.05.2024 року).

Відповідно п. 1.1. - п. 1.3. до Договору про надання послуг перекладача від 10.01.2024 року, перекладач приймає на себе зобов'язання по виконанню відплатних, високоякісних робіт з письмового перекладу та редагування текстів з/на англійську, румунську мови. Бюро перекладів зобов'язується прийняти та оплатити виконані перекладачем роботи. Цей договір застосовується до всіх замовлень на переклад, отриманих перекладачем від бюро перекладів.

Цей договір укладено на невизначений час (безстроковий) і може бути розірваний в будь - який час за ініціативою однієї зі сторін (п. 12.1. до Договору про надання послуг перекладача від 10.01.2024 року).

Згідно рахунку - фактури № 24-05-365 від 24.05.2024 року згідно договора № 11/15/05 від 15.05.2024 року виставленого ТОВ "Адмірал Прайм" ФОП Варвус Л.В., вартість послуг з перекладу документів з української мови на румунську мову становить 22 940,00 грн.

Відповідно до акту № ОУ-0000789 здачі - прийняття наданих послуг від 24.05.2024 року, виконавцем (ТОВ "Адмірал Прайм") згідно з договором № 11/15/05 щодо надання послуг перекладу від 15.05.2024 року надані послуги замовнику (ФОП Варвус Л.Д.) загальною вартістю 22 940,00 грн. Сторони претензій одна до одної не мають.

Відповідно до платіжної інструкції № 177 від 30.05.2024 року ФОП Варвус Л.В. сплачено на рахунок ТОВ "Адмірал Прайм" 22 940,00 грн (призначення платежу - переклад документів з української мови на румунську мову згідно рахунку - фактури № 24-05-365 від 24.05.2024 року).

Згідно рахунку - фактури № 23-10-549 від 23.10.2024 року згідно договора № 11/15/05 від 15.05.2024 року виставленого ТОВ "Адмірал Прайм" ФОП Варвус Л.В., вартість послуг з перекладу документів з української мови на румунську мову становить 7 600,00 грн.

Відповідно до акту № ОУ-0001060 здачі - прийняття робіт (надання послуг) від 24.10.2024 року, виконавцем (ТОВ "Адмірал Прайм") згідно з договором № 11/15/05 щодо надання послуг перекладу від 15.05.2024 року надані послуги замовнику (ФОП Варвус Л.Д.) загальною вартістю 7 600,00 грн. Сторони претензій одна до одної не мають.

Відповідно до платіжної інструкції № 323 від 24.10.2024 року ФОП Варвус Л.В. сплачено на рахунок ТОВ "Адмірал Прайм" 7 600,00 грн (призначення платежу - переклад документів з української мови на румунську мову згідно рахунку - фактури № 23-10-549 від 23.10.2024 року).

Відповідно до ч. 2 - ч. 7 ст. 127 ГПК України, експерт, спеціаліст чи перекладач отримують винагороду за виконану роботу, пов'язану із справою, якщо це не входить до їхніх службових обов'язків. У випадках, коли сума витрат на оплату послуг експерта, спеціаліста, перекладача або витрат особи, яка надала доказ на вимогу суду, повністю не була сплачена учасниками справи попередньо або в порядку забезпечення судових витрат, суд стягує ці суми на користь спеціаліста, перекладача, експерта чи експертної установи зі сторони, визначеної судом відповідно до правил про розподіл судових витрат, встановлених цим Кодексом. Розмір витрат на підготовку експертного висновку на замовлення сторони, проведення експертизи, залучення спеціаліста, оплати робіт перекладача встановлюється судом на підставі договорів, рахунків та інших доказів. Розмір витрат на оплату робіт залученого стороною експерта, спеціаліста, перекладача має бути співмірним із складністю відповідної роботи, її обсягом та часом, витраченим ним на виконання робіт. У разі недотримання вимог щодо співмірності витрат суд може, за клопотанням іншої сторони, зменшити розмір витрат на оплату послуг експерта, спеціаліста, перекладача, які підлягають розподілу між сторонами. Обов'язок доведення неспівмірності витрат покладається на сторону, яка заявляє клопотання про зменшення витрат, які підлягають розподілу між сторонами.

Вирішуючи питання про розподіл судових витрат суд зобов'язаний оцінити рівень витрат послуг перекладача, що мають бути присуджені, з урахуванням того, чи були такі витрати понесені фактично, але й також - чи була їх сума обґрунтованою.

У свою чергу, у кожній окремій справі суд виходить з конкретних особливих обставин, з доказів, поданих заявником до заяви про розподіл судових витрат, які можуть свідчити про підставність різних сум коштів, що потрачені заявником на послуги перекладача.

З огляду на зазначене, розглянувши надані позивачем докази на підтвердження понесених витрат на оплату послуг перекладача, суд дійшов висновку про стягнення судових витрат пов'язаних з перекладом документів у розмірі 30 540,00 грн.

Керуючись ст. ст. 129, 236 - 241 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Позов задовольнити.

2. Стягнути з "FARVEG - TRANS" S.R.L. (adresa juridica: mun. Chi?inгu, str. I. Creanga, 11A; oficiul: MD - 2064 mun. Chi?inгu, str. Primгverii 11, c/f 1003600001368) / Товариства з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" (Республіка Молдова, юридична адреса: м. Кишинів, вул. І.Креанга, 11А; офіс: м. Кишинів, вул. Примаверії 11, реєстраційний номер 1003600001368) на користь Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича ( АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 ) 2 155,00 доларів США (дві тисячі сто п'ятдесят п'ять доларів США 00 центів) заборгованості, 1 118,77 доларів США (одну тисячу сто вісімнадцять доларів США 77 центів) штрафу, 30 540,00 грн (тридцять тисяч п'ятсот сорок гривень 00 копійок), що еквівалентно 750,85 доларів США - витрат пов'язаних з перекладом документів, 10 000,00 грн (десять тисяч гривень 00 копійок), що еквівалентно 266,31 доларів США - витрат на професійну правничу допомогу та 3 028,00 грн (три тисячі двадцять вісім гривень 00 копійок), що еквівалентно 76,52 доларів США - витрат по сплаті судового збору.

3. Наказ видати після набрання рішенням законної сили.

Позивач (стягувач): Фізична особа - підприємець Варвус Леонід Вікторович ( АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 ).

Відповідач (боржник): "FARVEG - TRANS" S.R.L. (adresa juridica: mun. Chi?inгu, str. I. Creanga, 11A; oficiul: MD - 2064 mun. Chi?inгu, str. Primгverii 11, c/f 1003600001368) / Товариства з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" (Республіка Молдова, юридична адреса: м. Кишинів, вул. І.Креанга, 11А; офіс: м. Кишинів, вул. Примаверії 11, реєстраційний номер 1003600001368).

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Рішення суду може бути оскаржено до Північно - західного апеляційного господарського суду в порядку та строки, встановлені статтями 256 - 257 Господарського процесуального кодексу України. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Повне рішення складено та підписано 09 травня 2025 року.

Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається: http://rv.arbitr.gov.ua.

Суддя Р.В. Романюк

Попередній документ
127224507
Наступний документ
127224509
Інформація про рішення:
№ рішення: 127224508
№ справи: 918/425/24
Дата рішення: 30.04.2025
Дата публікації: 12.05.2025
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Рівненської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; перевезення, транспортного експедирування, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (30.04.2025)
Дата надходження: 24.04.2024
Предмет позову: стягнення в сумі 2 510,90 доларів США
Розклад засідань:
02.10.2024 14:30 Господарський суд Рівненської області
02.04.2025 14:00 Господарський суд Рівненської області
30.04.2025 10:00 Господарський суд Рівненської області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
РОМАНЮК Р В
РОМАНЮК Р В
відповідач (боржник):
"FARVEG-TRANS" S.R.L.
заявник:
Романюк Р.В.
позивач (заявник):
Фізична особа - підприємець Варвус Леонід Вікторович
представник позивача:
Кравчук Світлана Петрівна