Провадження №2/748/552/25
Єдиний унікальний № 748/757/25
30 квітня 2025 рокум. Чернігів
Чернігівський районний суд Чернігівської області в складі:
головуючого - судді Майбороди С.М.,
за участю секретаря Пасько К.П.,
представника відповідача - адвоката Чугуєнка Д.В. ( в режимі відеоконференції),
проводячи в залі суду в місті Чернігові судове засідання в цивільній справі за позовом АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «АКЦЕНТ-БАНК» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором,
11.03.2025 року представник позивача Шкапенко О.В. звернувся до суду з позовом до ОСОБА_1 , в якому просив стянути з відповідача заборгованість за кредитним договором № АЗКЗСТ155101122715 від 11.05.2021 у розмірі 209901,36 грн та 2518,82 грн судових витрат.
Представником відповідача адвокатом Чугуєнко Д.В. заявлено клопотання про перехід до розгляду справи за правилами загального позовного провадження у зв'язку з необхідністю проведення додаткових процесуальних дій.
Відповідно до ч.5 ст.274 ЦПК України суд відмовляє у розгляді справи за правилами спрощеного позовного провадження або постановляє ухвалу про розгляд справи за правилами загального позовного провадження, якщо після прийняття судом до розгляду заяви позивача належним чином подано зустрічний позов або позов третьої особи із самостійними вимогами, або за первинним позовом відбулося збільшення розміру позовних вимог або зміна предмета позову, і відповідна справа не може бути розглянута за правилами спрощеного позовного провадження.
Заявлення відповідних клопотань щодо витребування додаткових доказів не є підставою для переходу до розгляду справи за правилами загального позовного провадження, а отже суд прийшов до висновку про відмову в задоволенні клопотання про перехід до розгляду справи за правилами загального позовного провадження.
Представником відповідача адвокатом Чугуєнко Д.В. заявлено клопотання про витребування доказів, а саме : у АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "АКЦЕНТ-БАНК" належним чином завірені копії наступних документів: журнал логів (записів) системи Позивача щодо підписання кредитного договору № АЗКЗСТ155101122715 від 11.05.2021 року "простим електронним підписом", включаючи інформацію про IP-адресу, з якої здійснювалося підписання, дату та час формування OTP-пароля та дату і час його введення; копію SMS-повідомлення з OTP-паролем, яке було надіслано на номер телефону НОМЕР_1 для підписання кредитного договору № АЗКЗСТ155101122715 від 11.05.2021 року; документи, що підтверджують факт перекладу Умов та Правил надання банківських послуг AT "А-БАНК", а також Паспорту споживчого кредиту "Швидка готівка" та Заяви про надання послуги "Швидка готівка" англійською або іншою мовою, зрозумілою для Відповідача, та факт ознайомлення Відповідача з цим перекладом.
Відповідно до ч. 1,ч. 3 ст. 84 ЦПК України учасник справи у разі неможливості самостійно надати докази, вправі подати клопотання про витребування доказів судом. У разі задоволення клопотання суд своєю ухвалою витребовує відповідні докази.
Проаналізувавши аргументи представника відповідача про витребування доказів, суд дійшов висновку про його обґрунтованість і підставність.
За наведених обставин суд вважає за необхідне задовольнити клопотання представника відповідача про витребування доказів.
У зв'язку з вищевикладеним, судове засідання підлягає відкладенню.
На підставі викладеного, керуючись ст. 198-199, 223, 260, 261 ЦПК України, -
В задоволенні клопотання представника відповідача про перехід до розгляду справи за правилами загального позовного провадження - відмовити.
Витребувати у АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "АКЦЕНТ-БАНК" належним чином завірені копії наступних документів:
журнал логів (записів) системи Позивача щодо підписання кредитного договору № АЗКЗСТ155101122715 від 11.05.2021 року "простим електронним підписом", включаючи інформацію про IP-адресу, з якої здійснювалося підписання, дату та час формування OTP-пароля та дату і час його введення;
копію SMS-повідомлення з OTP-паролем, яке було надіслано на номер телефону НОМЕР_1 для підписання кредитного договору № АЗКЗСТ155101122715 від 11.05.2021 року;
документи, що підтверджують факт перекладу Умов та Правил надання банківських послуг AT "А-БАНК", а також Паспорту споживчого кредиту "Швидка готівка" та Заяви про надання послуги "Швидка готівка" англійською або іншою мовою, зрозумілою для Відповідача, та факт ознайомлення Відповідача з цим перекладом.
Інформацію та документи, що витребовуються, надати у строк до 03 червня 2025 року.
Судове засідання відкласти на 10 червня 2025 року 10 год 30 хв.
Ухвала окремому оскарженню не підлягає.
Суддя С.М.Майборода