28.04.2025
Справа № 331/6716/24
Провадження № 2-во/331/39/2025
28 квітня 2025 року м. Запоріжжя
Жовтневий районний суд м. Запоріжжя у складі:
головуючого судді: Антоненко М.В.,
при секретарі: Байрамовій Д.А.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Запоріжжі заяву ОСОБА_1 про виправлення описки у рішенні Жовтневого районного суду м. Запоріжжя від 28 березня 2025 року, -
15.04.2025 року заявник ОСОБА_1 звернулась до суду з заявою про виправлення описки у рішенні Жовтневого районного суду м. Запоріжжя від 28 березня 2025 року.
В обґрунтування заяви зазначила, що рішенням від 28 березня 2025 року позов ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про зміну прізвища дитини - задоволено.
Змінено прізвище дитини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , з « ОСОБА_4 » на « ОСОБА_5 » та внесено відповідні зміни в актовий запис про її народження №91 від 21.11.2018 року, здійснений Бердянським міськрайонним відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Запорізькій області, а саме в графі «прізвище» змінено з « ОСОБА_4 » на « ОСОБА_5 ».
Стягнуто з ОСОБА_2 ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , РНОКПП: НОМЕР_1 ) на користь ОСОБА_1 ( ІНФОРМАЦІЯ_3 , мешкаючої за адресою: АДРЕСА_2 , РНОКПП: НОМЕР_2 ) судовий збір у розмірі 1211 (одну тисячу двісті одинадцять) гривень 20 копійок.
Оскільки, вказане рішення надалі передається на переклад для подальшого використовуватися перед компетентними органами США, то для усунення можливого нерозуміння зі сторони цих органів виникла необхідність виправлення допущених описок в заочному рішенні.
Зокрема, описки були допущені в першому та чотирнадцятому абзацах тексту рішення, в частині зазначення по батькові позивача « ОСОБА_1 », в той час як вірним буле « ОСОБА_1 ».
В п'ятому абзаці тексту рішення вказано «15.05.2024 року між Позивачем та ОСОБА_6 було офіційно зареєстровано шлюб...». Проте, згідно наявного в матеріалах справи перекладу свідоцтва про одруження, шлюб було зареєстровано 11.05.2024 року.
В тридцять восьмому абзаці, тексту рішення невірно зазначено дату видачі свідоцтва про шлюб між позивачем та ОСОБА_6 . В тексті рішення вказано, що свідоцтво про шлюб видано «15 травня 2024 року», в той час як свідоцтво про шлюб було видано «11 травня 2024 року».
На підставі цього просить суд виправити допущені описки в тексті судового рішення від 28 березня 2025 року.
Сторони, кожен в окремості, у судове засідання не з'явилися, причини своєї неявки суду не повідомили, заяв або клопотань, які б перешкоджали розгляду справи від них до суду не надходило.
В силу вимог ст. 269 ч. 2 ЦПК України, питання про внесення виправлень вирішується без повідомлення учасників справи, про що постановляється ухвала. За ініціативою суду питання про внесення виправлень вирішується в судовому засіданні за участю учасників справи, проте їхня неявка не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень.
Судом встановлено, що рішенням суду від 28 березня 2025 року позов ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про зміну прізвища дитини - задоволено.
Змінено прізвище дитини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , з « ОСОБА_4 » на « ОСОБА_5 » та внесено відповідні зміни в актовий запис про її народження №91 від 21.11.2018 року, здійснений Бердянським міськрайонним відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Запорізькій області, а саме в графі «прізвище» змінено з « ОСОБА_4 » на « ОСОБА_5 ».
Стягнуто з ОСОБА_2 ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , РНОКПП: НОМЕР_1 ) на користь ОСОБА_1 ( ІНФОРМАЦІЯ_3 , мешкаючої за адресою: АДРЕСА_2 , РНОКПП: НОМЕР_2 ) судовий збір у розмірі 1211 (одну тисячу двісті одинадцять) гривень 20 копійок.
Як вбачається з матеріалів справи, в першому та чотирнадцятому абзацах тексту рішення, було допущено описку в частині зазначення по батькові позивача « ОСОБА_1 », в той час як вірним буле « ОСОБА_1 ».
В п'ятому абзаці тексту рішення вказано «15.05.2024 року між Позивачем та ОСОБА_6 було офіційно зареєстровано шлюб...». Проте, згідно наявного в матеріалах справи перекладу свідоцтва про одруження, шлюб було зареєстровано 11.05.2024 року.
В тридцять восьмому абзаці, тексту рішення невірно зазначено дату видачі свідоцтва про шлюб між позивачем та ОСОБА_6 . В тексті рішення вказано, що свідоцтво про шлюб видано «15 травня 2024 року», в той час як свідоцтво про шлюб було видано «11 травня 2024 року».
При вищевикладених обставинах, суд приходить до висновку, що заява ОСОБА_1 про виправлення описки у рішенні Жовтневого районного суду м. Запоріжжя від 28 березня 2025 року підлягає задоволенню, а вказана описка виправленню.
Керуючись ст. 269 ЦПК України, суд, -
Заяву ОСОБА_1 про виправлення описки у рішенні Жовтневого районного суду м. Запоріжжя від 28 березня 2025 року, - задовольнити.
Виправити описки допущені в першому та чотирнадцятому абзаці тексту рішення в частині зазначення по батькові позивача « ОСОБА_1 », вважати вірним « ОСОБА_1 ».
Виправити описку допущену при зазначенні дати реєстрації шлюбу між ОСОБА_1 та ОСОБА_6 в п'ятому абзаці тексту рішення з « ІНФОРМАЦІЯ_4 » на « ІНФОРМАЦІЯ_4 ».
Виправити описку допущену при зазначенні дати видачі свідоцтва про шлюб між ОСОБА_1 та ОСОБА_6 в тридцять восьмому абзаці тексту рішення з «15.05.2024 року» на « ІНФОРМАЦІЯ_4 ».
Повний текст ухвали складено 28 квітня 2025 року.
У відповідності до ч. 4 ст. 269 ЦПК України копію ухвали про внесення виправлень до рішення суду невідкладно надіслати всім особам, яким видавалося чи надсилалося судове рішення, що містить описки чи арифметичні помилки.
Ухвала може бути оскаржена в апеляційному порядку до Запорізького апеляційного суду в 15-денний строк з дня складення повного тексту ухвали суду.
Суддя: М.В. Антоненко