Ухвала від 28.04.2025 по справі 904/1922/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49027

E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-49, fax (056) 377-38-63

УХВАЛА

про залишення позовної заяви без руху

28.04.2025м. ДніпроСправа № 904/1922/25

Суддя Юзіков С.Г. , розглянувши матеріали

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ЮНАЙТЕД ГЛОБАЛ ЛОДЖИСТІК"

до Товариства з обмеженою відповідальністю Виробничо-комерційна фірма "Велта"

про стягнення заборгованості

СУТЬ СПОРУ:

ТОВ "ЮНАЙТЕД ГЛОБАЛ ЛОДЖИСТІК" звернулося до Господарського суду Дніпропетровської області з позовом до ТОВ Виробничо-комерційна фірма "Велта" про стягнення 18 487 728,38 грн., 325 350,53 грн. - 3% річних, 1 809 193,41 грн. - інфляційних нарахувань, 2 366 139,84 грн. - пені, 3 697 132,41 грн. - штраф 20% та судових витрат.

Згідно з п. 2 ч. 1 ст. 164 ГПК України до позовної заяви додаються документи, які підтверджують сплату судового збору у встановлених порядку і розмірі, або документи, які підтверджують підстави звільнення від сплати судового збору відповідно до закону.

Частиною 1 ст. 4 Закону України "Про судовий збір" встановлено, що судовий збір справляється у відповідному розмірі від прожиткового мінімуму для працездатних осіб, встановленого законом на 1 січня календарного року, в якому відповідна заява або скарга подається до суду, - у відсотковому співвідношенні до ціни позову та у фіксованому розмірі.

Відповідно до п.1, п. 2 ч. 2 ст. 4 Закону України "Про судовий збір" за подання до господарського суду позовної заяви майнового характеру ставка судового збору становить 1,5 відсотки ціни позову, але не менше 1 розмір прожиткового мінімуму для працездатних осіб та не більше 350 розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб, за подання до господарського суду позовної заяви немайнового характеру ставка судового збору становить 1 розмір прожиткового мінімуму для працездатних осіб.

Так, предметом позову є майнова вимога про стягнення 26 682 544,57 грн., за яку Позивач мав сплатити 400 238,17 грн.

До позовної заяви, Позивач не надав доказів сплати судового збору, що підтверджується Актом Господарського суду Дніпропетровської області № 147/25 від 22.04.2025.

Згідно з п. 5 ч. 3 ст. 162 ГПК України позовна заява повинна містити виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; зазначення доказів, що підтверджують вказані обставини; правові підстави позову.

Відповідно до ч. 2 ст. 164 ГПК України визначено, що позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Статтею 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.

Як зазначив Конституційний Суд України у рішенні від 14.12.1999 у справі № 10-рп/99, українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації, тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (ч. 5 ст. 10 Конституції України).

Відповідно до ст. 10 ГПК України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.

Згідно з ч. 1 ст. 12 Закону України "Про судоустрій та статус судів" судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.

Відповідно до ч.1 ст. 14 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.

Згідно з ч. 1, 2, 4, 5 ст. 91 ГПК України письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством. Учасник справи, який подає письмові докази в копіях (електронних копіях), повинен зазначити про наявність у нього або іншої особи оригіналу письмового доказу. Учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який заходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.

При цьому, до письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Переклад документів юридичного характеру має бути нотаріально засвідченим в порядку ст. 79 Закону України "Про нотаріат". Пунктом 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України №296/5 від 22.02.2012, визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.

Судом встановлено, що Позивач долучив до позовної заяви (матеріалів справи) копії документів, викладених іноземною мовою, без відповідного їх перекладу українською мовою та належного засвідчення (зокрема PORT SERVICES AGREEMENT № 7/16.02.2024 та банківські виписки за 31.07.2024, 02.10.2024, 01.11.2024, 18.11.2024).

Відтак, докази, не перекладені з іноземної мови на українську мову та не засвідчені належним чином в порядку ст. 79 Закону України "Про нотаріат" не є належними документами, оскільки не оформлені в установленому законом порядку.

Дана правова позиція також відповідає судовій практиці Верховного Суду (постанова від 20.06.2019 у справі №910/4473/17).

Відтак, відсутність належним чином засвідченого перекладу на українську мову документу, складеного іноземною мовою, унеможливлює встановлення судом змісту такого документу.

Отже, Позивачеві слід подати суду здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою усіх документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучено до позовної заяви (матеріалів справи).

Відповідно до ч. 1 ст. 174 ГПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у ст. 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.

З урахуванням викладеного, керуючись ст. 162, 164, 174, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд

УХВАЛИВ:

1. Позовну заяву залишити без руху.

2. Зобов'язати Позивача протягом десяти днів з дня отримання ухвали суду про залишення позовної заяви без руху, усунути недоліки позовної заяви, зокрема:

- надати докази сплати судового збору в розмірі 400 238,17 грн.;

- надати здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучені до позовної заяви (матеріалів справи).

3. Роз'яснити, що у випадку невиконання позивачем вимог суду про усунення недоліків позовної заяви у встановлений судом строк, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання й оскарженню не підлягає.

Суддя С.Г. Юзіков

Попередній документ
126905090
Наступний документ
126905092
Інформація про рішення:
№ рішення: 126905091
№ справи: 904/1922/25
Дата рішення: 28.04.2025
Дата публікації: 30.04.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Дніпропетровської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; перевезення, транспортного експедирування, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Закрито провадження (25.06.2025)
Дата надходження: 22.04.2025
Предмет позову: стягнення боргу
Учасники справи:
головуючий суддя:
ЧУС ОКСАНА ВОЛОДИМИРІВНА
суддя-доповідач:
ЧУС ОКСАНА ВОЛОДИМИРІВНА
ЮЗІКОВ СТАНІСЛАВ ГЕОРГІЙОВИЧ
відповідач (боржник):
Товариство з обмеженою відповідальністю виробничо-комерційна фірма "Велта"
Товариство з обмеженою відповідальністю виробничо-комерційна фірма "ВЕЛТА"
заявник:
Товариство з обмеженою відповідальністю "ЮНАЙТЕД ГЛОБАЛ ЛОДЖИСТІК"
Товариство з обмеженою відповідальністю виробничо-комерційна фірма "ВЕЛТА"
заявник апеляційної інстанції:
Товариство з обмеженою відповідальністю виробничо-комерційна фірма "Велта"
позивач (заявник):
Товариство з обмеженою відповідальністю "ЮНАЙТЕД ГЛОБАЛ ЛОДЖИСТІК"
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ЮНАЙТЕД ГЛОБАЛ ЛОДЖИСТІК»
представник:
Бродський Андрій Вікторович
представник апелянта:
Берковський Євгеній Олександрович
представник заявника:
Адвокат Кравцов Вадим Віталійович
суддя-учасник колегії:
ДАРМІН МИХАЙЛО ОЛЕКСАНДРОВИЧ
КОЩЕЄВ ІГОР МИХАЙЛОВИЧ