Ухвала від 22.04.2025 по справі 924/898/24

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

29607, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1, e-mail: inbox@km.arbitr.gov.ua, тел.(0382)71-81-84

УХВАЛА

"22" квітня 2025 р. Справа № 924/898/24

м. Хмельницький

Господарський суд Хмельницької області у складі судді Танасюк О.Є., розглянувши матеріали справи

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «НТБ ЕНЕРДЖІ», м. Хмельницький

до Компанії АGROTIKI SODEIA MON IKE, Аthens Greece

про стягнення 710770,06 грн., що еквівалентно 15400,00 євро та 108747,82 грн. пені, що еквівалентно 2356,20 євро у зв'язку з невиконанням контракту №12 від 01.04.2024

Представники сторін:

позивач: Савчук Ю.М. - згідно ордера

відповідач: не з'явився

Ухвалою Господарського суду Хмельницької області від 07.10.2024 відкрито провадження у справі №924/898/24 за правилами загального позовного провадження, призначено підготовче засідання. Даною ухвалою зобов'язано позивача до 25.10.2024 надати до суду у трьох примірниках нотаріально завірені копії перекладу на грецьку мову: ухвали Господарського суду Хмельницької області від 07.10.2024, позовної заяви з доданими до неї документами та прохання про вручення документів для їх надіслання відповідачу у порядку, встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року. Провадження у справі зупинено на період вручення документів відповідачу.

Ухвалою суду від 22.10.2024 продовжено Товариству з обмеженою відповідальністю «НТБ ЕНЕРДЖІ» строк для подання нотаріально завірених копій перекладу на грецьку мову у трьох примірниках: ухвали Господарського суду Хмельницької області від 07.10.2024, позовної заяви з доданими до неї документами та прохання про вручення документів до 15.11.2024.

З метою вручення відповідачу, який є іноземним суб'єктом господарювання, відповідно до положень Конвенції було направлено Центральному органу запитуваної Держави Грецької Республіки Hellenic Ministry of Justice (Directorate of Special Legal Affairs Department of Private International Law): 96 Mesogeion Av. Athens 11527, Greece прохання про вручення документів відповідачу - Компанії АGROTIKI SODEIA MON IKE (41 Leoforos Marathonos street Gerakas 15344 Athens Greece, vat no el 801240449, tel no 0030 2106046384).

01.04.2025 до суду надійшов лист Міністерства юстиції України від 18.03.2025, до якого додані отримані з листом Міністерство закордонних справ України матеріали виконання доручення Господарського суду Хмельницької області про вручення судових документів компанії «АGROTIKI SODEIA MON IKE» на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року. Провадження у справі зупинено на період вручення документів відповідачу.

Враховуючи вище викладене, суд вважає за необхідне поновити провадження у справі для проведення підготовчого засідання.

Позивач в обґрунтування позовних вимог посилається на неналежне виконання відповідачем грошових зобов'язань за контрактом №12 від 01.04.2025, за умовами якого позивачем поставлено відповідачу квасолю. Зазначає, що внаслідок невиконання відповідачем грошових зобов'язань за контрактом заборгованість останнього становить 15400,00 євро, що по курсу НБУ станом на 01.10.2024 становить 710770,06 грн. Також у зв'язку з простроченням грошового зобов'язання позивачем заявлено до стягнення 108747,82 грн. пені, що еквівалентно 2356,20 євро.

Відповідач письмового відзиву, будь-яких заяв чи клопотань не подав.

Згідно п. 3 ч. 2 ст. 185 ГПК України за результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.

Враховуючи зазначене та відсутність клопотань з боку сторін щодо обставин, які потребують вирішення в підготовчому засіданні, суд прийшов до висновку про досягнення завдань підготовчого провадження та необхідність призначення справи до судового розгляду по суті.

За ч. 2 ст. 195 ГПК України, суд розглядає справу по суті протягом тридцяти днів з дня початку розгляду справи по суті.

Разом із тим, згідно зі ст. 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до ст. 368 ГПК України, зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.

Порядок передачі судових та позасудових документів регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої у Гаазі 15.11.1965 року, до якої Україна приєдналася на підставі Закону N2052-III (2052-14) від 19.10.2020 року.

Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції передбачено, що ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах визначається Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008р. № 1092/5/54 (далі - Інструкція).

У разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2 - 6.14 цієї Інструкції.

Пунктом 6.2. Інструкції передбачено, що доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції. Заповненню підлягають дві частини формуляра - "Прохання" і "Короткий виклад документа" - з урахуванням такого: 6.2.1. При заповненні частини "Прохання" необхідно обов'язково закреслювати будь-які пункти від "a" до "c", які не підлягають урахуванню під час виконання доручення. 6.2.2. Частина "Короткий виклад документа" призначена для вручення отримувачу разом з пакетом документів і має містити якомога детальнішу інформацію, у тому числі стосовно запитуючого органу і сторін у справі, уключаючи наявні контактні телефони.

Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (пункт 6.5. Інструкції).

Згідно статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Водночас, відповідно статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.

Згідно з положенням пункту 6.6. Інструкції у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.

Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму (пункт 6.7. Інструкції).

Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).

При цьому, кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів. Будь-яка Держава може заявити, що вона заперечує проти такого вручення на її території, крім випадків, коли документ підлягає врученню громадянину Держави походження цих документів (стаття 8 Конвенції).

Згідно з положеннями статті 10 Конвенції якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.

Враховуючи вищевикладені обставини, з огляду на положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, p метою забезпечення належного повідомлення відповідача (Компанії АGROTIKI SODEIA MON IKE, Аthens Greece) про час та місце розгляду справи у встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах порядку, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати суду нотаріально засвідчений переклад даної ухвали, та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів на грецьку мову в 3-х (трьох) примірниках.

Вручення судових документів на території Грецької Республіки здійснює Міністерство юстиції Грецької Республіки (Hellenic Ministry of Justice).

Враховуючи викладене, господарський суд вбачає за можливе здійснити направлення документів (даної ухвали та прохання про вручення документів) із нотаріальним засвідченням перекладу на грецьку мову безпосередньо - Hellenic Ministry of Justice (Directorate of Special Legal Affairs Department of Private International Law): 96 Mesogeion Av. Athens 11527, Greece для їх подальшого вручення відповідачу Компанії АGROTIKI SODEIA MON IKE (41 Leoforos Marathonos street Gerakas 15344 Athens Greece, vat no el 801240449, tel no 0030 2106046384) у спосіб передбачений статтею 5 Конвенції.

В силу застережень, викладених у Законі України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" та ст. 15 Конвенції, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що: документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території; документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Згідно з ч. 2 ст. 3 ГПК України передбачено, що "якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору".

Пунктом "b" частини 2 статті 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965) зазначено, що кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Разом з тим, відповідно до положень статті 15 Конвенції вбачається, що ця норма застосовується за умов необхідності повідомлення юридичної особи-нерезидента, який є відповідачем у справі (а не позивачем чи третьою особою), про наявність справи, яка розглядається судом, для надання відповідачу можливості вжиття заходів захисту.

Тобто положення Конвенції не допускають винесення судом рішення у справі до виконання певних умов у разі неявки саме відповідача, а не будь-якого іншого учасника провадження.

Такий же правовий висновок викладено у постановах Верховного Суду від 11.10.2019р. у справі № 911/165/18 та від 27.01.2020р. у справі № 910/29287/15.

Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Як передбачено ч. 1 ст. 117 ГПК України, зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.

Зважаючи на викладене, суд вважає за необхідне зупинити провадження у даній справі на період вручення документів відповідачу.

Керуючись ст.ст. 185, 230, 228, 234, 235, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд

ПОСТАНОВИВ:

1. Поновити провадження у справі №924/898/24.

2. Закрити підготовче провадження у справі №924/898/24.

4. Справу №924/898/24 призначити до судового розгляду по суті на 10:00 год. 30 вересня 2025 року.

Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Хмельницької області за адресою: Україна, Хмельницька область, м. Хмельницький, Майдан Незалежності, 1.

У випадку відсутності доказів вручення відповідачу судових документів (виконання судового доручення) наступне судове засідання призначити на 10:00 год. 30 жовтня 2025 року.

5. Зупинити провадження у справі на період вручення документів відповідачу, але не пізніше 30.10.2025 року.

6. Оформити доручення про вручення відповідачу судових документів відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р.

7. Зобов'язати позивача до 05.05.2024 надати до суду у трьох примірниках нотаріально завірені копії перекладу на грецьку мову ухвали Господарського суду Хмельницької області від 22.04.2025 та прохання про вручення документів для їх надіслання відповідачу у порядку, встановленому Конвенцією.

Після надходження від позивача зазначених в пункті 7 ухвали документів звернутись з судовим дорученням до Центрального органу запитуваної Держави Грецької Республіки Hellenic Ministry of Justice (Directorate of Special Legal Affairs Department of Private International Law): 96 Mesogeion Av. Athens 11527, Greece щодо вручення документів відповідачу - Компанії АGROTIKI SODEIA MON IKE (41 Leoforos Marathonos street Gerakas 15344 Athens Greece, vat no el 801240449, tel no 0030 2106046384).

Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://km.arbitr.gov.ua.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання 22.04.2025 та може бути оскаржена до Північно-західного апеляційного господарського суду в порядку та строки, визначені ст.ст. 254-259 ГПК України.

Суддя О.Є. Танасюк

Попередній документ
126799844
Наступний документ
126799846
Інформація про рішення:
№ рішення: 126799845
№ справи: 924/898/24
Дата рішення: 22.04.2025
Дата публікації: 24.04.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Хмельницької області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; зовнішньоекономічної діяльності, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (30.10.2025)
Дата надходження: 04.10.2024
Предмет позову: про стягнення коштів в сумі 819517,88 грн.
Розклад засідань:
08.04.2025 11:00 Господарський суд Хмельницької області
22.04.2025 11:00 Господарський суд Хмельницької області
30.09.2025 10:00 Господарський суд Хмельницької області
30.10.2025 10:00 Господарський суд Хмельницької області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
ТАНАСЮК О Є
ТАНАСЮК О Є
відповідач (боржник):
Компанія AGROTIKI SODEIA MON IKE
позивач (заявник):
Товариство з обмеженою відповідальністю «НТБ ЕНЕРДЖІ»
представник позивача:
Савчук Юрій Миколайович