Справа № 521/8932/14-к
Номер провадження:1-кп/521/84/15
12 жовтня 2015 року м. Одеса
Малиновським районним судом м. Одеси у складі:
головуючий суддя ОСОБА_1
секретар ОСОБА_2
прокурор ОСОБА_3
за участю обвинуваченого ОСОБА_4
захисника ОСОБА_5
розглянувши у судовому засіданні в залі суду в м. Одесі обвинувальний акт у відношенні ОСОБА_4 , обвинуваченого у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 307 КК України, -
У провадженні Малиновського районного суду м. Одеси знаходиться обвинувальний акт у відношенні ОСОБА_4 , обвинуваченого у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 307 КК України.
Судом у судовому засіданні було встановлено, що обвинувачений ОСОБА_4 є громадянином Республіки Грузія та недостатньо володіє українською мовою, якою ведеться судочинство та по кримінальному провадженню необхідно залучити перекладача так як попередньо залучений перекладач не зможе приймати участь у кримінальному провадженні.
Згідно ч.1 ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Згідно ч.1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
На підставі викладеного, суддя приходить до висновку про необхідність залучення у справі перекладача бюро перекладів «Оріент» для здійснення перекладу з української мови на грузинську мову обвинуваченому ОСОБА_4 .
Керуючись, п.2-9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи по адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів №710 від 01.07.1996 року, ст.ст. 68, 369, 371, 372 КПК України, суд -
Залучити перекладача з бюро перекладів «Оріент», розташованого за адресою: м. Одеса, вул. Катериненська, 21 для здійснення перекладу з української мови на грузинську мову під час судового розгляду обвинуваченому ОСОБА_4 .
Забезпечити явку перекладача у судове засідання, яке відбудеться о 10 годині 30 хвилин 27.11.2015 року в приміщенні Малиновського районного суду м. Одеси, за адресою: м. Одеса, вул. В. Стуса, 1а.
Встановити за погодженням з ТУ ДСА в Одеській області, на підставі наданого бюро перекладів «Оріент» розрахунку, тривалість перебування перекладача у судовому засіданні протягом 1 (однієї) години з розміром винагороди за виконану роботу в сумі 400 гривень.
Покласти витрати за надання послуг перекладача на ГУ ДКСУ в Одеській області.
Копію ухвали направити до бюро перекладів «Оріент», ГУ ДКСУ в Одеській області та Територіального управління Державної судової адміністрації в Одеській області для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя: ОСОБА_1