Ухвала від 05.12.2024 по справі 521/14052/24

Справа № 521/14052/24

Номер провадження:1-м/521/38/24

УХВАЛА

05 грудня 2024 року м. Одеса

Слідчий суддя Малиновського районного суду м. Одеси ОСОБА_1 , при секретарі ОСОБА_2 , за участю прокурора ОСОБА_3 , особи, щодо якої ставиться питання про видачу ОСОБА_4 , захисників ОСОБА_5 , ОСОБА_6 , розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Одесі скаргу захисника ОСОБА_4 - адвоката ОСОБА_5 на постанову Генерального прокурора від 23.06.2020 про видачу особи ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 ,

ВСТАНОВИВ:

На розгляді Малиновського районного суду м. Одеси перебуває скарга захисника ОСОБА_4 - адвоката ОСОБА_5 на постанову Генерального прокурора від 23.06.2020 про видачу особи ОСОБА_4 .

У судовому засіданні ОСОБА_4 вказав, що недостатньо володіє українською мовою та просив залучити для участі в судових засіданнях перекладача зі знанням російської та української мови.

Згідно ч. 1 ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Сторона обвинувачення, слідчий суддя та суд складають процесуальні документи державною мовою.

Частина 3 статті 29 КПК України слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Статтею 68 КПК України передбачено, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

Відповідно до ст. 122 КПК України витрати, пов'язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів та експертів, несе сторона кримінального провадження, яка заявила клопотання про виклик свідків, залучила спеціаліста, перекладача чи експерта, крім випадків, встановлених цим Кодексом.

Враховуючи викладене, слідчий суддя приходить до висновку про необхідність задоволення клопотання ОСОБА_4 та залучення перекладача, який володіє українською та російською мовами з ТОВ «КОЛЕГІЯ СУДОВИХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ».

Керуючись ст.ст. 29, 68, 122 КПК України, слідчий суддя, -

УХВАЛИВ:

Клопотання особи, щодо якої ставиться питання про видачу ОСОБА_4 , - задовольнити.

Залучити перекладача з ТОВ «КОЛЕГІЯ СУДОВИХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ», код ЄДРПОУ 42838240, із знанням української та російської мов для перекладу судового процесу та процесуальних документів по розгляду скарги захисника ОСОБА_4 - адвоката ОСОБА_5 на постанову Генерального прокурора від 23.06.2020 про видачу особи ОСОБА_4 .

Зобов'язати ТОВ «КОЛЕГІЯ СУДОВИХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ» укласти договір щодо здійснення перекладу з російської на українську мову з територіальним управлінням Державної судової адміністрації України в Одеській області.

Забезпечити явку перекладача у судове засідання, яке відбудеться 12 грудня 2024 року о 15 годині 30 хвилин у приміщенні Малиновського районного суду м. Одеси за адресою: м. Одеса, вул. Василя Стуса, 1а (223 кабінет).

Копію ухвали надіслати до ТУ ДСА в Одеській області та до ТОВ «КОЛЕГІЯ СУДОВИХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ».

Ухвала оскарженню не підлягає.

Слідчий суддя ОСОБА_7

Попередній документ
126590093
Наступний документ
126590095
Інформація про рішення:
№ рішення: 126590094
№ справи: 521/14052/24
Дата рішення: 05.12.2024
Дата публікації: 16.04.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Хаджибейський районний суд міста Одеси
Категорія справи: Кримінальні справи (з 01.01.2019); Провадження в порядку надання міжнародної правової допомоги
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (12.12.2024)
Дата надходження: 12.11.2024
Розклад засідань:
26.09.2024 11:40 Малиновський районний суд м.Одеси
05.12.2024 09:30 Малиновський районний суд м.Одеси
12.12.2024 15:30 Малиновський районний суд м.Одеси