Ухвала від 11.04.2025 по справі 910/1816/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА
ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ

м. Київ

11.04.2025Справа № 910/1816/25

Суддя Господарського суду міста Києва Алєєва І.В., розглянувши матеріали позовної заяви

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Українські хімічні технології ЛТД»

до SHANDONG LULI CHEMICAL CO., LTD

про стягнення 1 041 571, 15 грн.

ВСТАНОВИВ:

Позивач звернувся до Господарського суду міста Києва з позовом до відповідача про стягнення 1 041 571, 15 грн.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 04.03.2025 вказану позовну заяву залишено без руху, встановлено позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви протягом п'яти днів з дня вручення ухвали.

Позивачем подано заяву про усунення недоліків, допущених при поданні до суду даного позову.

Враховуючи те, що позовна заява відповідає вимогам, викладеним у ст.ст. 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про відкриття провадження у справі.

У відповідності до ч. 3 ст. 12 Господарського процесуального кодексу України загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.

Приймаючи до уваги характер спірних правовідносин та предмет доказування, справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження.

При цьому, судом встановлено, що відповідач SHANDONG LULI CHEMICAL CO., LTD - є нерезидентом України та не має зареєстрованих на території України представництв.

Як вбачається з позовної заяви та доданих до неї документів, місцезнаходженням SHANDONG LULI CHEMICAL CO., LTD є: Room 1606, Caizhi Building Industry Park, Economic and Technological Development Zone, Liaocheng City, Shandong Province, China, 252599.

За приписами ст. 3 Господарського процесуального кодексу України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 365 Господарського процесуального кодексу України).

Згідно зі ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Особливий порядок надання правової допомоги встановлено договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах (підписаний у Пекіні 31 жовтня 1992 року; ратифіковано Постановою ВР №2996-XII (2999-12) від 05.02.1993р.; набрав чинності 19.01.1994р.), учасниками якої є Україна та Китайська Народна Республіка (далі по тексту договір), за умовами якого Договірні Сторони, з метою здійснення співробітництва в галузі правових відносин на основі поваги суверенітету і взаємності, вирішили надавати одна одній правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.

Оскільки відповідачем у справі є нерезидент, то до правовідносин по повідомленню іноземної юридичної особи про розгляд справи, у якій вона виступає відповідачем (вручення судового документа) необхідно застосовувати положення Договору між Україною і Китайською Народною Республікою правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.

Згідно з ч.1 статті 3 договору Договірні Сторони передбачили обсяг правової допомоги, зокрема виконання доручень про вручення документів і проведення інших процесуальних дій з цивільних та кримінальних справ, передбачених цим договором.

Відповідно до статті 14 договору Договірні Сторони будуть на взаємній основі вручати на прохання судові та позасудові документи, допитувати учасників справи, свідків та експертів, проводити експертизу та огляд на місці, а також виконувати інші процесуальні дії по збиранню доказів.

Статтею 7 договору визначено, що Договірні Сторони передбачили, що при наданні правової допомоги кожна з Договірних Сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої сторони або на англійську мову.

Відтак, враховуючи необхідність належного повідомлення відповідача про підготовче засідання у справі № 910/1816/25, суд вважає за необхідне звернутись через Міністерство юстиції України до компетентного органу Китайської Народної Республіки - Міністерства юстиції Китайської Народної Республіки із судовим дорученням про вручення судових документів відповідачу у справі - SHANDONG LULI CHEMICAL CO., LTD - Room 1606, Caizhi Building Industry Park, Economic and Technological Development Zone, Liaocheng City, Shandong Province, China, 252599.

У відповідності до приписів п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Приймаючи до уваги вищевикладені обставини, враховуючи звернення господарського суду з проханням про вручення за кордоном судових документів, для належного повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі № 910/1816/25.

Пунктом 8 частини 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Керуючись статтями 12, 176, 228, 229, 234, 247, 365-367 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1.Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2.Розгляд справи здійснювати за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) сторін.

3.Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю «Українські хімічні технології ЛТД» в строк до 28.04.2025 надати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову ухвали Господарського суду міста Києва від 11.04.2025 у справі №910/1816/25, а також позовної заяви з доданими до неї документами у трьох примірниках.

4.Встановити відповідачу строк, який становить п'ятнадцять днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження, для подання до суду:

- відзиву на позов у порядку, передбаченому статтею 178 Господарського процесуального кодексу України, з викладенням мотивів повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на діюче законодавство;

- доказів направлення відзиву позивачу.

4. Встановити позивачу строк, який становить п'ять днів з дня отримання відзиву на позов, для подання до суду відповіді на відзив на позов, а також доказів направлення відповіді на відзив відповідачу.

5. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи (ч. 2 ст. 178 Господарського процесуального кодексу України). При цьому, якщо докази не можуть бути подані разом з відзивом з об'єктивних причин, відповідач повинен про це письмово повідомити суд та зазначити: доказ, який не може бути подано; причини, з яких доказ не може бути подано у зазначений строк; докази, які підтверджують, що особа здійснила всі залежні від неї дії, спрямовані на отримання вказаного доказу (ч. 3, 4 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України).

6. Попередити позивача про те, що у разі ненадання господарському суду без поважних причин документів або нез'явлення його представника у судове засідання, позов відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 226 ГПК України може бути залишений без розгляду.

7. Після надходження від Товариства з обмеженою відповідальністю «Українські хімічні технології ЛТД» витребуваних документів звернутися через Міністерство юстиції України до компетентного органу Китайської Народної Республіки - Міністерства юстиції Китайської Народної Республіки із судовим дорученням про вручення судових документів відповідачу у справі - SHANDONG LULI CHEMICAL CO., LTD - Room 1606, Caizhi Building Industry Park, Economic and Technological Development Zone, Liaocheng City, Shandong Province, China, 252599.

8. Зупинити провадження у справі № 910/1816/25 до виконання судового доручення про вручення судових документів чи повідомлень про неможливість такого вручення.

Суддя І.В. Алєєва

Попередній документ
126533197
Наступний документ
126533199
Інформація про рішення:
№ рішення: 126533198
№ справи: 910/1816/25
Дата рішення: 11.04.2025
Дата публікації: 14.04.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; купівлі-продажу, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (23.04.2026)
Дата надходження: 17.02.2025
Предмет позову: стягнення 1 041 571,15 грн.