Ухвала від 10.04.2025 по справі 363/1019/25

"10" квітня 2025 р. Справа № 363/1019/25

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

10 квітня 2025 року м. Вишгород

Суддя Вишгородського районного суду Київської області Дьоміна О.П., розглянувши заяву ОСОБА_1 про скасування судового наказу за №363/1019/25, виданого Вишгородським районним судом Київської області 03.03.2025 року за заявою Товариства з обмеженою відповідальністю «Експлуатаціна компанія «Комфорт-майстер» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за оплату житлово-комунальних послуг,-

ВСТАНОВИВ:

09.04.2025 року на електронну адресу Вишгородського районного суду Київської області надійшла заява ОСОБА_1 , в якій остання просила поновити їй строк на подання заяви про скасування судового наказу та скасувати судовий наказ Вишгородського районного суду Київської області за №363/1019/25 від 03.03.2025 року, зупинивши виконавче провадження, у разі якщо його відкрито.

Дослідивши матеріали справи та заяву про скасування судового наказу, суд приходить до висновку про необхідність її повернення з наступних підстав.

Так, відповідно до ч. 3 ст. 170 ЦПК України - заява про скасування судового наказу має містити: 1) найменування суду, до якого подається заява; 2) повне найменування (для юридичних осіб) або ім'я (прізвище, ім'я та по батькові) (для фізичних осіб) заявника і боржника, їх місцезнаходження (для юридичних осіб) або місце проживання чи перебування (для фізичних осіб), ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств і організацій України заявника та боржника, реєстраційний номер облікової картки платника податків заявника та боржника (для фізичних осіб) за його наявності або номер і серію паспорта заявника та боржника (для фізичних осіб - громадян України), відомості про наявність або відсутність електронного кабінету; 3) ім'я (прізвище, ім'я та по батькові) представника боржника, якщо заява подається представником, його місце проживання або місцезнаходження; 4) наказ, що оспорюється; 5) зазначення про повну або часткову необґрунтованість вимог стягувача.

В порушення вимог п. 5 ч. 3 ст. 170 ЦПК України заява ОСОБА_1 не містить зазначення про повну або часткову необґрунтованість вимог стягувача, вказана заява містить обґрунтування лише в частині поновлення строку для скасування судового наказу.

Окрім цього, відповідно до ч. 5 ст. 170 ЦПК України, до заяви про скасування судового наказу додаються: 1) документ, що підтверджує сплату судового збору; 2) документ, що підтверджує повноваження представника боржника, якщо заява подається таким представником.

Згідно ч. 2 ст. 4 Закону України «Про судовий збір», за подання до суду заяви про скасування судового наказу, ставка судового збору становить 0,05 розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб, тобто 151,40 грн. В той же час, заявницею не надано квитанцію про сплату судового збору за подання зави про скасування судового наказу або доказів про звільнення її від сплати судового збору.

Відповідно до ч. 2 ст. 95 ЦПК України - письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом.

Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством.

До письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України «Про нотаріат». Пунктом 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України №296/5 від 22.02.2012, визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.

Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус. Нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача на перекладі тексту документа за правилами, передбаченими пунктом 6 глави 7 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України. Підпис перекладача на нотаріальному документі виконується ним власноручно у присутності нотаріуса. При засвідченні справжності підпису перекладача, нотаріусу необхідно встановити особу перекладача, а також його кваліфікацію.

У Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України прямо не вказано, яким кваліфікаційним вимогам повинен відповідати перекладач, а лише зазначено, що перекладач разом з документом, який встановлює його особу, повинен надати документ, що підтверджує його кваліфікацію.

Для перекладу надаються оригінали документів або їх нотаріально засвідчені копії. Документи, викладені на двох і більше окремих аркушах, що подаються для засвідчення вірності перекладу або засвідчення справжності підпису перекладача, повинні бути з'єднані у спосіб, що унеможливлює їх роз'єднання без порушення цілісності, пронумеровані і скріплені підписом відповідної посадової особи та печаткою юридичної особи (у разі наявності), яка видала документ.

Переклад робиться з усього тексту документа, в тому числі з печатки і штампу. Найчастіше переклад виконується на окремому аркуші чи аркушах. Він прикріплюється до оригіналу документа, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса та його печаткою.

Великою Палатою Верховного Суду неодноразово наголошувалося, що процесуальні документи мають подаватися до суду лише державною мовою (справа за №9901/12/20, провадження за №11-56заі20, справа за №826/7329/17, провадження за №11-28заі21).

При цьому, до заяви про скасування судового наказу долучено докази викладені іноземною мовою, переклади яких українською мовою не засвідчено належним чином.

Враховуючи викладене, відповідно до ч. 6 ст. 170 ЦПК України, у разі подання неналежно оформленої заяви про скасування судового наказу суддя постановляє ухвалу про її повернення без розгляду не пізніше двох днів з дня її надходження до суду.

Повернення без розгляду заяви про скасування судового наказу не є порушенням права на справедливий захист та не може вважатися обмеженням права доступу до суду, оскільки не позбавляє права боржника на повторне звернення до суду з заявою, яка оформлена відповідно до вимог ст. 170 ЦПК України.

Керуючись ст. 170 ЦПК України, суд -

ПОСТАНОВИВ:

Заяву ОСОБА_1 про скасування судового наказу за №363/1019/25, виданого Вишгородським районним судом Київської області 03.03.2025 року за заявою Товариства з обмеженою відповідальністю «Експлуатаціна компанія «Комфорт-майстер» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за оплату житлово-комунальних послуг - повернути заявниці без розгляду.

Роз'яснити заявниці, що повернення заяви не перешкоджає повторному зверненню із заявою до суду.

Ухвала може бути оскаржена в апеляційному порядку шляхом подання апеляційної скарги до Київського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її складення.

Суддя О.П. Дьоміна

Попередній документ
126506055
Наступний документ
126506057
Інформація про рішення:
№ рішення: 126506056
№ справи: 363/1019/25
Дата рішення: 10.04.2025
Дата публікації: 14.04.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Вишгородський районний суд Київської області
Категорія справи: Окремі процесуальні питання; Заява про скасування судового наказу
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (03.03.2025)
Дата надходження: 25.02.2025
Предмет позову: про стягнення заборгованості