про виправлення описок у судовому рiшеннi
08 квітня 2025 рокум. Ужгород№ 260/6137/24
Закарпатський окружний адміністративний суд в особі судді Гаврилко С.Є. розглянувши в письмовому проваджені питання про виправлення описки в рішенні суду, що ухвалене в адміністративній справі за позовом ОСОБА_1 до Іршавського відділу Головного управління Державної міграційної служби України в Закарпатській області та Головного управління Державної міграційної служби України в Закарпатській області про визнання протиправними дій та зобов'язання вчинити дії, -
24 вересня 2024 року до Закарпатського окружного адміністративного суду із позовом звернулася ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 ) до Іршавського відділу Головного управління Державної міграційної служби України в Закарпатській області (90100, Закарпатська область, м. Іршава, вул. Білецька, 5,) та Головного управління Державної міграційної служби України в Закарпатській області (88000, Закарпатська область, м. Ужгород, вул. Грибоєдова, буд. 12 а, код ЄДРПОУ 37809328), в якому просили суд: "1. Зобов'язати Головне Управління Державної міграційної служби України в Закарпатській області в особі Іршавського відділу Головного управління Державної міграційної служби України в Закарпатській області (90100, вул. Білецька, 5, м. Іршава, Хустський район, Закарпатська область, код ЄДРПОУ 37809328) оформити та видати ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , паспорт громадянина України у формі книжечки відповідно до Положення про паспорт громадянина України, затвердженого Постановою Верховної Ради України від 26.06.1992 № 2503-ХІІ., без надання згоди на збір і обробку його персональних даних."
Рішенням Закарпатського окружного адміністративного суду від 14 жовтня 2024 року позов - задоволено. Визнано протиправною відмову Головного управління Державної міграційної служби України у Закарпатській області в особі Іршавського районного відділу Головного управління Державної міграційної служби України в Закарпатській області у надані послуги ОСОБА_1 щодо оформлення та видачі паспорта громадянина України у формі книжечки в порядку обміну відповідно до Положення про паспорт громадянина України, затвердженого Постановою Верховної Ради України від 26.06.1992 № 2503-ХІІ. Зобов'язано Головне управління Державної міграційної служби України у Закарпатській області в особі Іршавського районного відділу Головного управління Державної міграційної служби України в Закарпатській області надати послугу ОСОБА_1 щодо оформлення та видачі паспорт громадянина України у формі книжечки в порядку обміну відповідно до Положення про паспорт громадянина України, затвердженого Постановою Верховної Ради України від 26.06.1992 № 2503-ХІІ.
07 квітня 2025 року на адресу Закарпатського окружного адміністративного суду надійшла заява позивача, відповідно до якої останній просив виправити в рішенні Закарпатського окружного адміністративного суду від 14 жовтня 2024 року описку.
Відповідно до статті 253 частини 1 КАС України суд, який постановив судове рішення, може з власної ініціативи або за заявою учасника справи чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні.
Згідно статті 253 частини 2 КАС України, зокрема питання про внесення виправлень суд може вирішити в порядку письмового провадження.
Описки - це помилки, зумовлені неправильним написанням слів. Виправленню підлягають лише ті описки, які мають істотний характер. До таких належить написання прізвищ та імен, адрес, найменувань спірного майна, зазначення дат та строків. Особливо це стосується резолютивної частини рішення. В резолютивній частині будь-яка описка має істотне значення, оскільки вона може утруднити виконання рішення.
Не є опискою граматичні помилки, які не спотворюють текст судового рішення та не призводять до його невірного сприйняття: неправильне розташування розділових знаків, невірні відмінки слів, застосування русизмів та діалектизмів тощо.
Зважаючи на очевидність описки, суд дійшов висновку про відсутність потреби в заслуховуванні пояснень сторін, а тому вирішив в силу частини першої статті 253 КАС України питання про внесення виправлення у рішення суду здійснювати в порядку письмового провадження.
Як встановлено, що другому та третьому абзацах резолютивної частини рішення Закарпатського окружного адміністративного суду від 14 жовтня 2024 року у даній справі допущено описку, а саме помилково вказано замість вірного «в порядку обміну».
У зв'язку із вищевказаним суд приходить до висновку про задоволення заяви позивача про виправлення описки в судовому рішенні.
Керуючись статтями 243, 248, 253 Кодексу адміністративного судочинства України, суд,-
Внести виправлення у рішення Закарпатського окружного адміністративного суду від 14 жовтня 2024 року в адміністративній справі № 260/6137/24.
В другому та третьому абзацах резолютивної частини рішення Закарпатського окружного адміністративного суду від 14 жовтня 2024 року, що ухвалене в адміністративній справі № 260/6137/24 виключити слова: «в порядку обміну».
Ухвала набирає законної сили негайно після її проголошення, якщо інше не передбачено КАС України. Ухвала, постановлена судом поза межами судового засідання або в судовому засіданні у разі неявки всіх учасників справи, під час розгляду справи в письмовому провадженні, набирає законної сили з моменту її підписання суддею (суддями). Апеляційна скарга на ухвалу суду подається протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини ухвали суду, або у разі розгляду справи в порядку письмового провадження, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення. Апеляційна скарга подається безпосередньо до суду апеляційної інстанції.
Суддя С.Є. Гаврилко