вул. Шолуденка, буд. 1, літера А, м. Київ, 04116 (044) 230-06-58 inbox@anec.court.gov.ua
про відкладення розгляду справи
"20" березня 2025 р. Справа№ 910/4034/24
Північний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого: Станіка С.Р.
суддів: Сибіги О.М.
Гончарова С.А.
при секретарі судового засідання Зінченко А.С.
за участю представників сторін: згідно протоколу судового засідання від 20.03.2025
розглянувши у відкритому судовому засіданні матеріали апеляційної скарги Товариства з обмеженою відповідальністю "ЕКСІЛОН ПРАЙМ"
на рішення Господарського суду міста Києва
від 20.01.2025 (повний текст складено 31.01.2025)
у справі №910/4034/24 (суддя Р.Б.Сташків )
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ЕКСІЛОН ПРАЙМ"
до SHPOLA SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA
про визнання недійсним договору
Рішенням Господарського міста Києва від 20.01.2025 у справі №910/4034/24 у задоволенні позову відмовлено повністю.
Не погоджуючись з ухваленим рішенням, Товариство з обмеженою відповідальністю "ЕКСІЛОН ПРАЙМ" звернулось до Північного апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою.
Відповідно до витягу з протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 10.02.2025, апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю "ЕКСІЛОН ПРАЙМ" на рішення Господарського суду міста Києва від 20.01.2025 у справі №910/4034/24 передано на розгляд колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя - Станік С.Р., судді: Сибіга О.М., Гончаров С.А.
При дослідженні апеляційної скарги судом встановлено, що скаржник просить:
- скасувати рішення Господарського суду м. Києва від 20.01.2025 у справі №910/4034/24 та ухвалити нове рішення, яким задовольнити позовні вимоги позивача в повному обсязі.
Ухвалою Північного апеляційного господарського суду від 11.02.2025 витребувано у Господарського суду міста Києва матеріали справи №910/4034/24.
27.02.2025 до Північного апеляційного господарського суду з місцевого господарського суду надійшли матеріали справи №910/4034/24.
Ухвалою Північного апеляційного господарського суду від 03.03.2025 відкрито апеляційне провадження у справі №910/4034/24 за апеляційною скаргою Товариства з обмеженою відповідальністю "ЕКСІЛОН ПРАЙМ" на рішення Господарського суду міста Києва від 20.01.2025. Судове засідання призначено на 20.03.2025 о 11 год 30 хв в приміщенні Північного апеляційного господарського суду за адресою: м. Київ, вул. Шолуденка,1 літера А в залі судових засідань № 16.
20.03.2025 на електронну пошту Північного апеляційного господарського суду від Товариства з обмеженою відповідальністю "ЕКСІЛОН ПРАЙМ" надійшло клопотання про відкладення розгляду справи №910/4034/24 з огляду на те, що представник перебуває на лікарняному, що підтверджується довідкою про огляд лікаря та медичним висновком №3А9В-Т34Е-АР2Е-С7РА від 19.03.2025.
У судове засідання 20.03.2025 представники учасників справи не з'явились.
Водночас, згідно матеріалів справи, відповідач SHPOLA SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA є нерезидентом, інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованих представництв немає, а тому про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Адреса місцезнаходження SHPOLA SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA є: 01-511, Польща, Варшава, вул. Новогродська,31.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (частина 1 статті 365 ГПК України).
Статтею 2 Закону України "Про міжнародне приватне право" встановлено, що цей Закон застосовується до таких питань, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом, зокрема, підсудності судам України справ з іноземним елементом.
Відповідно до частини першої статті 367 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення їх за кордоном регулюється Договором між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993 (постанова Верховної Ради України від 04.02.1994 № 3941-XII "Про ратифікацію Договору між Україною і Республікою Польща "Про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах", далі - Договір).
В розумінні цього договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Польщі - Міністерство юстиції.
Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції договірних сторін зносяться між собою безпосередньо.
Стаття 4 Договору передбачає, що договірні сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.
За приписом пункту 1 статті 5 Договору у справах, що охоплюються цим договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної сторони або англійську чи російську.
Відповідно до статті 9 Договору запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної сторони.
В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою.
Центральним органом Польщі є Ministry of Justice (Ministerstwo Sprawiedliwosci) Departament Wspolpracy Miedzynarodowej i Praw Czlowieka Al. Ujazdowskie 11, 00-950 Warsaw, P.O. Box 33, Poland (Міністерство юстиції Польщі).
Враховуючи наведене, для забезпечення повідомлення відповідача - SHPOLA SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA про розгляд справи №910/4034/24 у порядку, передбаченому Договором, колегія суддів вважає за необхідне зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю "ЕКСІЛОН ПРАЙМ", як зацікавлену особу, здійснити нотаріально засвідчений переклад на польську мову з урахуванням вимог Інструкції, у чотирьох примірниках кожного документу:
- апеляційної скарги Товариства з обмеженою відповідальністю "ЕКСІЛОН ПРАЙМ" на рішення Господарського суду м. Києва від 20.01.2025 у справі №910/4034/24;
- ухвали Північного апеляційного господарського суду від 11.02.2025 у справі №910/4034/24 про відкриття апеляційного провадження;
- ухвали Північного апеляційного господарського суду від 20.03.2025 у справі №910/4034/24 про відкладення розгляду справи;
- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення та короткого викладу документа, що підоягає врученню.
Згідно ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
З огляду на практику Європейського суду з прав людини, розумність тривалості судового розгляду має визначатися з огляду на обставини справи та наступні критерії: складність справи, поведінка заявника та компетентних органів, а також важливість предмета позову для заявника у справі (рішення Європейського суду з прав людини у справі "Фрідлендер проти Франції", "Смірнова проти України").
Суд при здійсненні правосуддя має виходити з необхідності дотримання основних засад господарського судочинства, зазначених в статтях 2, 4 Господарського процесуального кодексу України стосовно забезпечення дотримання справедливого, неупередженого та своєчасного вирішення судом спорів з метою ефективного захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав і законних інтересів фізичних та юридичних осіб.
Згідно з частиною 1 статті 216 Господарського процесуального кодексу України суд відкладає розгляд справи у випадках, встановлених частиною другою статті 202 цього Кодексу.
Дослідивши наявні матеріали справи, з метою встановлення у повному обсязі обставин справи, враховуючи наявність права учасника справи брати участь в розгляді його справи, яке гарантовано положеннями ст. 55 Конституції України, ст. 42 Господарського процесуального кодексу України та п. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини та основоположних свобод, з урахуванням принципу рівності господарського судочинства (ст.ст. 2, 7 Господарського процесуального кодексу України), принципу змагальності сторін (п. 4 ч. 2 ст.2 Господарського процесуального кодексу України) та права на справедливий суд, суд апеляційної інстанції дійшов висновку про необхідність відкласти розгляд справи.
За положенням ч. 2 ст. 281 Господарського процесуального кодексу України, процедурні питання, пов'язані з рухом справи, клопотання та заяви учасників справи, питання про відкладення розгляду справи, оголошення перерви, зупинення провадження у справі, а також в інших випадках, передбачених цим Кодексом, вирішуються судом апеляційної інстанції шляхом постановлення ухвал в порядку, визначеному цим Кодексом для постановлення ухвал суду першої інстанції.
Керуючись ст. ст. 12, 216, 234, 256, 262, 367 Господарського процесуального кодексу України, Договором між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах), суд
1. Відкласти розгляд справи № 911/2090/23 на 25.09.2025 о 11 год. 00 хв. Засідання відбудеться в приміщенні Північного апеляційного господарського суду за адресою: 04116, м. Київ, вул. Шолуденка, 1 літера А. Зал судових засідань №16 (2 поверх).
2. Зобов?язати Товариства з обмеженою відповідальністю "ЕКСІЛОН ПРАЙМ":
- у строк до 20.04.2025 року надати до суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на польську мову у трьох примірниках для направлення відповідачу - SHPOLA SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA в порядку встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965 року):
- апеляційної скарги Товариства з обмеженою відповідальністю "ЕКСІЛОН ПРАЙМ" на рішення Господарського суду м. Києва від 20.01.2025 у справі №910/4034/24;
- ухвали Північного апеляційного господарського суду від 11.02.2025 у справі №910/4034/24 про відкриття апеляційного провадження;
- ухвали Північного апеляційного господарського суду від 20.03.2025 у справі №910/4034/24 про відкладення розгляду справи;
-прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення та короткого викладу документа, що підоягає врученню.
3. Звернутись до Компетентного органу Республіки Польща - Ministry of Justice (Ministerstwo Sprawiedliwosci) Departament Wspolpracy Miedzynarodowej i Praw Czlowieka Al. Ujazdowskie 11, 00-950 Warsaw, P.O. Box 33, Poland, з судовим дорученням про вручення SHPOLA SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA після надання Товариством з обмеженою відповідальністю "ЕКСІЛОН ПРАЙМ" перекладу документів на польську мову.
4. Повідомити учасників справи, що відповідно до частин 6 та 7 статті 6 Господарського процесуального кодексу України адвокати, нотаріуси, державні та приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, органи державної влади та інші державні органи, органи місцевого самоврядування, інші юридичні особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в обов'язковому порядку. Інші особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в добровільному порядку.
Особі, яка зареєструвала електронний кабінет в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, суд вручає будь-які документи у справах, в яких така особа бере участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення до електронного кабінету такої особи, що не позбавляє її права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою
5. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддями та не підлягає оскарженню.
Головуючий суддя С.Р. Станік
Судді О.М. Сибіга
С.А. Гончаров