Ухвала від 24.03.2025 по справі 450/283/25

Справа № 450/283/25 Провадження № 2-к/450/1/25

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

24 березня 2025 року Пустомитівський районний суд Львівської області в складі:

головуючого - судді Мусієвського В.Є.

при секретарі Расяк С.М.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м. Пустомити матеріали клопотання представника заявника ОСОБА_1 про надання дозволу на примусове виконання рішення Окружного суду у м. Любліні Республіки Польща від 18 жовтня 2023 року у справі ІІІ С 349/23, -

ВСТАНОВИВ:

20 січня 2025 року до Пустомитівського районного суду Львівської області надійшло клопотання представника Магдалини Катажини Попіки Змисла Марти Русланівни про надання дозволу на примусове виконання рішення Окружного суду у м. Любліні Республіки Польща від 18 жовтня 2023 року у справі ІІІ С 349/23, яким вирішено стягувати з ОСОБА_2 на користь ОСОБА_1 аліменти на утримання дитини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у розмірі 1000 польських злотих щомісячно.

Згідно відповіді з Єдиного державного демографічного реєстру № 1062657 від 24 січня 2025 року, місце проживання ОСОБА_2 зареєстроване за адресою АДРЕСА_1 .

24 січня 2025 року ОСОБА_2 сформовано повідомлення про одержане судом клопотання, яке ним не отримано у зв'язку із відсутністю адресата за вказаною адресою, внаслідок чого до Пустомитівського районного суду Львівської області 03 березня 2025 року повернулось рекомендоване повідомлення № 06 102 280 602 43 без виконання.

З врахуванням норм ст.ст. 462-467 ЦПК України, ухвалою від 03 березня 2025 року призначено судове засідання щодо розгляду вказаного клопотання на 24 березня 2025 року о 16 год. 20 хв.

В судове засідання 24 березня 2025 року о 16 год. 20 хв. не з'явилися всі учасники розгляду клопотання, хоча про дату, час і місце розгляду такого повідомлялись належним чином, клопотань про відкладення розгляду справи або про розгляд такої у їх відсутності не подали.

Відповідно до правової позиції, яка міститься у рішенні Європейського суду з прав людини у справі «Каракуця проти України», будь-яке порушення права доступу до суду відсутнє, якщо особа не виявила належної зацікавленості у розгляді його справи.

Зі змісту ч. 5 ст. 473 ЦПК України неявка без поважних причин у судове засідання заінтересованих осіб або їх представників, стосовно яких суду відомо про своєчасне вручення їм повістки про виклик до суду, не є перешкодою для розгляду клопотання, якщо будь-якою із заінтересованих осіб не було порушено питання про перенесення його розгляду.

Оскільки в судове засідання не з'явилися всі особи, які беруть участь у справі, суд у відповідності зі ст. 247 ЦПК України, розглядає справу без фіксування судового засідання технічними засобами.

Розглянувши матеріали клопотання, суд приходить до наступного висновку.

Рішенням Окружного суду у м. Любліні Республіки Польща від 18 жовтня 2023 року у справі ІІІ С 349/23, яке набрало законної сили 26 жовтня 2023 року, вирішено стягувати з ОСОБА_2 на користь ОСОБА_1 аліменти на утримання дитини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у розмірі 1000 польських злотих, щомісячно, що підлягають сплаті наперед до 10 числа кожного місяця з відсотками у разі затримки сплати будь-якого з платежів, починаючи з дати набрання рішенням законної сили. Зазначено, що рішення набирає законної сили 26 жовтня 2023 року та підлягає виконанню.

Згідно п. 10 ч. 1 ст. 1 ЗУ «Про міжнародне приватне право» визнання рішення іноземного суду - поширення законної сили рішення іноземного суду на територію України в порядку, встановленому законом;

Зі змісту ч. 1 ст. 81 ЗУ «Про міжнародне приватне право» в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили, крім випадків, передбачених частиною другою цієї статті.

У відповідності до ст. 82 ЗУ «Про міжнародне приватне право» визнання та виконання рішень, визначених у статті 81 цього Закону, здійснюється у порядку, встановленому законом України.

В силу вимог ст. 462 ЦПК України рішення іноземного суду (суду іноземної держави, інших компетентних органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних справ) визнаються та виконуються в Україні, якщо їх визнання та виконання передбачено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності. У разі якщо визнання та виконання рішення іноземного суду залежить від принципу взаємності, вважається, що він існує, оскільки не доведено інше.

Статтею 463 ЦПУ України визначено, що рішення іноземного суду може бути пред'явлено до примусового виконання в Україні протягом трьох років з дня набрання ним законної сили, за винятком рішення про стягнення періодичних платежів, яке може бути пред'явлено до примусового виконання протягом усього строку проведення стягнення з погашенням заборгованості за останні три роки.

У відповідності до ч. 6 ст. 467 ЦПК України розглянувши подані документи та вислухавши пояснення сторін, суд постановляє ухвалу про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду або про відмову у задоволенні клопотання з цього питання. Копія ухвали надсилається судом сторонам у триденний строк з дня постановлення ухвали.

Згідно вимог ст. 468 ЦПК України клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду не задовольняється у випадках, передбачених міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, такі випадки не передбачено, у задоволенні клопотання може бути відмовлено: 1) якщо рішення іноземного суду за законодавством держави, на території якої воно постановлено, не набрало законної сили; 2) якщо сторона, стосовно якої постановлено рішення іноземного суду, була позбавлена можливості взяти участь у судовому процесі через те, що їй не було належним чином і вчасно повідомлено про розгляд справи; 3) якщо рішення ухвалене у справі, розгляд якої належить виключно до компетенції суду або іншого уповноваженого відповідно до закону органу України; 4) якщо раніше ухвалене рішення суду України у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмета і на тих самих підставах, що набрало законної сили, або якщо у провадженні суду України є справа у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмета і на тих самих підставах, яка порушена до часу відкриття провадження у справі в іноземному суді; 5) якщо пропущено встановлений міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, та цим Кодексом строк пред'явлення рішення іноземного суду до примусового виконання в Україні; 6) якщо предмет спору за законами України не підлягає судовому розгляду; 7) якщо виконання рішення загрожувало б інтересам України; 8) якщо раніше в Україні було визнано та надано дозвіл на виконання рішення суду іноземної держави у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмета і на тих самих підставах, що і рішення, що запитується до виконання; 9) в інших випадках, встановлених законами України.

Підстави та умови, порядок визнання і виконання рішень між державами Україна та Польща закріплено у Договорі між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, який ратифіковано постановою Верховної Ради від 04 лютого 1994 року №3941-XII, та набув чинності 14 серпня1994 року (далі - Договір).

Зі змісту статті 33 Договору зобов'язання, що виникають з договірних відносин, визначаються законодавством тієї Договірної Сторони, на території якої була укладена угода, хіба що учасники договірних відносин підпорядкують ці відносини вибраному ними законодавству. У справах, зазначених в пункті 1, компетентним є суд тієї Договірної Сторони, на території якої має місце проживання або юридичну адресу відповідач. Компетентним є також суд тієї Договірної Сторони, на території якої має місце проживання або юридичну адресу позивач, якщо на цій території знаходиться предмет спору або майно відповідача. Компетенція, про яку йде мова в пункті 2, може бути змінена за згодою учасників договірних відносин.

За умов, передбачених цим Договором, договірні Сторони визнають і виконують на своїй території рішення, винесені на території іншої Договірної Сторони: 1) рішення судів з цивільних справ; 2) рішення судів з кримінальних справ в частині, що стосується відшкодування шкоди, заподіяної злочином. Положення пункту 1 застосовуються також до мирових угод з цивільних справ майнового характеру затверджених судом (стаття 49 Договору про правову допомогу).

Відповідно до статті 50 Договору рішення, зазначені в статті 49, підлягають визнанню і виконанню на території іншої договірної сторони, якщо: 1) згідно з законодавством тієї договірної сторони, на території якої рішення було винесене, воно набрало законної сили і підлягає виконанню, а в справах, що стосуються аліментних зобов'язань, також рішення, що не набрали законної сили, але підлягають виконанню; 2) суд, який виніс рішення, був компетентним на підставі цього Договору, а в випадку відсутності такого врегулювання в договорі - на підставі законодавства тієї договірної сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане; 3) сторона не була позбавлена можливості захисту своїх прав, а у випадку обмеженої процесуальної здатності - належного представництва, а зокрема, сторона, яка не прийняла участі в розгляді справи, отримала виклик в судове засідання своєчасно і належним чином; 4) справа між тими самими сторонами не була вже вирішена з винесенням рішення судом тієї договірної сторони, на території якої рішення судом тієї договірної сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане, і якщо між тими самими сторонами не була раніше порушена справа в суді тієї договірної сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане; 5) рішення органу третьої держави між тими самими сторонами і в тій самій справі не було вже визнане або виконане на території тієї договірної сторони, де рішення має бути визнане і виконане; 6) при винесенні рішення застосовано законодавство відповідно з цим договором, а у випадку відсутності такого врегулювання у договорі - на підставі законодавства тієї договірної сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане.

Згідно зі статтею 51 Договору клопотання про визнання і виконання рішення може бути подане безпосередньо до відповідного суду тієї договірної сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане, або також за посередництвом суду, який розглядав справу в першій інстанції. До клопотання потрібно додати: 1) рішення або його завірену копію разом з підтвердженням, що рішення набрало законної сили і підлягає виконанню, а в справах, що стосуються аліментних зобов'язань, якщо рішення не набрало законної сили, разом з підтвердженням, що воно підлягає виконанню, якщо це не витікає з самого рішення; 2) документ, який підтверджує, що сторона, відносно якої винесене рішення і яка не приймала участь у розгляді справи, отримала виклик у судове засідання своєчасно і належним чином, згідно з законодавством тієї договірної сторони, на території якої рішення було винесене; а в випадку обмеженої процесуальної здатності сторони - документ, який підтверджує, що та сторона була представлена належним чином; 3) завірений переклад клопотання, а також документів, зазначених в підпунктах 1-2, на мову тієї договірної сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане.

В силу вимог ч.ч. 1-3 ст. 52 Договору визнання і виконання рішення належить до компетенції суду тієї Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане. При розгляді справи суд обмежується перевіркою виконання умов, передбачених статтями 50 і 51. Для визнання і виконання рішення застосовується законодавство Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане; це стосується також форми клопотання про визнання і виконання рішення. До клопотання про визнання і виконання рішення належить додати його копію і копію додатків для вручення учасникам справи.

Кожна сторона повинна довести ті обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом. Докази подаються сторонами та іншими учасниками справи. Доказування не може ґрунтуватися на припущеннях (частина третя статті 12, частини перша, п'ята, шоста статті 81 ЦПК України).

Обов'язок доведення наявності підстав для відмови у визнанні і виконанні рішення іноземного суду покладається на сторону, яка заперечує проти заяви (клопотання) стягувача.

Підстави для відмови у задоволенні клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, передбачених Договором між Україною і Республікою Польща та статтею 468 ЦПК України судом не встановлено.

За ч. 8 ст. 467 ЦПК України якщо в рішенні іноземного суду суму стягнення зазначено в іноземній валюті, суд, який розглядає це клопотання, визначає суму в національній валюті за курсом Національного банку України на день постановлення ухвали.

Дослідивши долучені до клопотання письмові докази, перевіривши виконання умов, передбачених ст.ст. 50, 51 Договору між Україною і Республікою Польща, суд дійшов висновку про наявність підстав для визнання та надання дозволу на виконання на території України рішення Окружного суду у м. Любліні Республіки Польща від 18 жовтня 2023 року у справі ІІІ С 349/23, в обсязі його пункту ІІІ, який наказує стягувати з ОСОБА_2 на користь ОСОБА_1 аліменти на утримання дитини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у розмірі 1000 польських злотих, що станом на день постановлення цієї ухвали за курсом НБУ в національній валюті становить 10788 грн. 50 коп. (10,7885 грн х 1000 злотих), щомісячно, які підлягають сплаті наперед до 10 числа кожного місяця з відсотками у разі затримки сплати будь-якого з платежів, починаючи з 26 жовтня 2023 року.

Керуючись ст.ст. 2, 4, 13, 81, 258-261, 263, 462-468 ЦПК України, суд, -

ПОСТАНОВИВ:

Визнати та надати дозвіл на примусове виконання на території України рішення Окружного суду у м. Любліні Республіки Польща від 18 жовтня 2023 року у справі ІІІ С 349/23, яким у пункті ІІІ наказано стягувати з ОСОБА_2 на користь ОСОБА_1 аліменти на утримання дитини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у розмірі 1000 польських злотих, що становить 10788 грн. 50 коп., щомісячно, які підлягають сплаті наперед до 10 числа кожного місяця з відсотками у разі затримки сплати будь-якого з платежів, починаючи з 26 жовтня 2023 року.

Ухвала суду набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена до Львівського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.

Суддя Мусієвський В.Є.

Попередній документ
126103094
Наступний документ
126103096
Інформація про рішення:
№ рішення: 126103095
№ справи: 450/283/25
Дата рішення: 24.03.2025
Дата публікації: 27.03.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Пустомитівський районний суд Львівської області
Категорія справи: Окремі процесуальні питання; Виконання судових доручень іноземних судів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (03.09.2025)
Дата надходження: 11.06.2025
Розклад засідань:
24.03.2025 16:20 Пустомитівський районний суд Львівської області
11.08.2025 11:30 Пустомитівський районний суд Львівської області
03.09.2025 09:00 Пустомитівський районний суд Львівської області
Учасники справи:
головуючий суддя:
МУСІЄВСЬКИЙ ВОЛОДИМИР ЄВГЕНОВИЧ
суддя-доповідач:
МУСІЄВСЬКИЙ ВОЛОДИМИР ЄВГЕНОВИЧ
боржник:
Якимик Василь Іванович
представник стягувача:
Змисла Марта Русланівна
стягувач (заінтересована особа):
Магдалина Катажина Попіка