Провадження № 2/679/328/2025
Справа № 679/264/25
про відкриття провадження у справі
13 березня 2025 року м.Нетішин
Суддя Нетішинського міського суду Хмельницької області Стасюк Р.М., вивчивши позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу,-
ОСОБА_1 , в інтересах якої діє адвокат Калабський С.В., звернулася до суду з позовною заявою до ОСОБА_2 , громадянина Республіки Молдова, про розірвання шлюбу, який зареєстровано у Рівненському відділі державної реєстрації актів цивільного стану у Рівненському районі Рівненської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції.
Ухвалою судді від 28.02.2025 позовну заяву залишено буз руху, надано позивачці строк для усунення недоліків.
10.03.2025, на виконання вимог ухвали суду про залишення позову без руху, надійшла позовна заява з додатками перекладена на мову договірної сторони.
Позовна заява відповідає вимогам статей 175, 177 ЦПК України. Підстави, визначені статтями 185-186 ЦПК України, для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження у справі відсутні. Тому позовну заяву необхідно прийняти до розгляду та відкрити провадження у справі.
З урахуванням складності справи, яка є незначною, згідно з п.2 ч.6 ст.19 ЦПК України належить до категорії малозначних, беручи до уваги клопотання позивача про розгляд справи в порядку спрощеного позовного провадження, справу слід розглядати за правилами спрощеного позовного провадження з повідомленням (викликом) сторін.
Як встановлено з матеріалів позовної заяви позивачка ОСОБА_1 є громадянкою України, а відповідач ОСОБА_2 , є громадянином Республіки Молдова, зареєстроване місце проживання якого АДРЕСА_1 .
Згідно із ч.2 ст.10 ЦПК України суд розглядає справи відповідно до Конституції України, законів України, міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Частиною другою статті 496 ЦПК України визначено, що іноземні особи мають процесуальні права та обов'язки нарівні з фізичними і юридичними особами України, крім випадків, передбачених Конституцією та законами України, а також міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
На підставі ст.190 ЦПК України ухвала про відкриття провадження у справі надсилається учасникам справи. Одночасно з копією ухвали про відкриття провадження у справі учасникам справи надсилається копія позовної заяви з копіями доданих до неї документів.
Крім того, відповідно до ч.8 ст.130 ЦПК України особам, які проживають за межами України, судові повістки вручаються в порядку, визначеними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, в разі відсутності таких в порядку, встановленому ст.502 цього Кодексу.
Положеннями ч.1 ст.498 ЦПК України, яка кореспондується із ч.1 ст.80 Закону України «Про міжнародне приватне право», визначено, що у разі, якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
За таких обставин є необхідність звернення до іноземного суду з дорученням про вручення відповідачу копії ухвали про відкриття провадження у справі, позовної заяви з додатками, та повідомлення про дату, час і місце розгляду справи.
Згідно із ст.16 Закону України «Про міжнародні договори» Міністерства та інші центральні органи виконавчої влади, Рада міністрів Автономної Республіки Крим, інші органи державної влади, до відання яких віднесені питання, що регулюються міжнародними договорами України, забезпечують дотримання і виконання зобов'язань, взятих за міжнародними договорами України, стежать за здійсненням прав, які випливають з таких договорів для України, і за виконанням іншими сторонами міжнародних договорів України їхніх зобов'язань. Зазначені у частині першій цієї статті органи державної влади, а також відповідні підприємства, установи та організації надають Міністерству закордонних справ України інформацію, що стосується виконання міжнародних договорів України.
Так, Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Республіки Молдова регулюється Договором між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 13.12.1993, ратифікований 10.11.1994, набрав чинності 24.02.1995.
Відповідно до статті 3 Договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах у справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Молдова - Міністерство юстиції та Прокуратура Республіки Молдова. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції Договірних Сторін зносяться між собою безпосередньо.
На підставі статті 4 договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікований Законом №238/94-Верховної Ради України від 10.11.1994, договірні Сторони надають взаємно правову допомогу шляхом виконання окремих процесуальних дій, зокрема, складання та пересилки документів, проведення обшуків, вилучення та накладення арешту на майно, пересилки та видачі предметів і документів, порушення або перейняття кримінального переслідування, видачі осіб, які здійснили злочини, допиту обвинувачених, підсудних, свідків, експертів, опитування сторін та інших осіб, проведення експертиз, судового огляду, виконання доручень про вручення документів, а також складання і направлення актів і документів.
У справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Договірної Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додавати до документів, які пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, або нотаріусом, або посадовою особою запитуваної установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою Договірної Сторони (стаття 5 Договору).
Згідно із статтею 9 Договору запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної Сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної Сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою.
Підтвердження вручення документів оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається час, місце, спосіб вручення і особа, якій вручено документ. Якщо лист оформлено у двох примірниках, підтвердження отримання може також міститися в одному з цих примірників (стаття 10 Договору).
Звернення суду України з дорученням за кордон встановлено у розділі ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. №1092/5/54 та зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 р. за №573/15264 (далі - Інструкція).
Так, в п.2.1. вказаної Інструкції визначено, що у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Згідно з п.п.2.1.1. п.2.1. Інструкції доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Відповідно до п. 2.2 вищевказаної Інструкції, у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном, цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
За вказаних обставин, з метою забезпечення розгляду цієї справи потрібно направити судове доручення компетентному суду (органу) Республіки Молдова про вручення відповідачу ОСОБА_2 копії позовної заяви та доданих до неї документів у цій справі, копії ухвали про відкриття провадження у справі та повідомлення про місце, дату та час судового розгляду.
Для належного повідомлення відповідача про час і місце судового засідання суд зобов'язує позивача надати суду в трьох примірниках нотаріально посвідчений переклад на румунську мову ухвали про відкриття провадження у справі та повідомлення про день судового розгляду
Згідно із ст.252 ч.1 п.8 ЦПК України суд може з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Отже, зважаючи на те, що для виконання таких дій знадобиться тривалий проміжок часу, що може вплинути на такі завдання та основні засади цивільного судочинства як своєчасний розгляд і вирішення цивільних справ і розумність строків розгляду справи судом, у зв'язку з чим суд вважає за необхідне провадження у цій справі зупинити до надходження відповіді від іноземного суду на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду та інших документів.
На підставі викладеного, керуючись Договором між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікований Законом №238/94-ВР від 10.11.1994, ст.ст. 19, 30, 43, 44, 49, 80, 89, 175-177, 187, 210, 252, 253, 260, 261, 268, 353-355, 497-499 ЦПК України, суддя,-
Прийняти до розгляду позовну заяву та відкрити провадження у цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу.
Розгляд справи проводити за правилами спрощеного позовного провадження з повідомленням (викликом) сторін.
Судове засідання для розгляду справи по суті призначити на 13 червня 2025 року о 10 годині 00 хвилин в приміщенні Нетішинського міського суду Хмельницької області (адреса: просп. Незалежності, буд. 12, м. Нетішин, Шепетівський район, Хмельницька область).
Зобов'язати позивача протягом 15 днів з моменту отримання копії цієї ухвали надати Нетішинському міському суду Хмельницької області переклад на румунську мову ухвали про відкриття провадження у справі та повідомлення про день судового розгляду.
Доручити компетентному суду (органу) Республіки Молдова відповідно до Договору між Україною та Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах, який ратифіковано Законом №238/94-ВР від 10.11.1994, вручити відповідачу ОСОБА_2 , зареєстроване місце проживання: АДРЕСА_1 , фактичне місце проживання: АДРЕСА_2 , копію позовної заяви та доданих до неї документів, копію ухвали про відкриття провадження у справі, повідомлення про день судового засідання.
Відібрати у відповідача ОСОБА_2 , пояснення за наступними запитаннями:
- Чи визнає відповідач позовні вимоги? Якщо не визнає, зазначити причини з наданням доказів, які спростовують позовні вимоги;
- Що відповідач може пояснити по суті позовних вимог?
- Чи бажає відповідач бути особисто присутнім в судовому засіданні під час розгляду справи або чи згідний на розгляд справи у його відсутності?
Прийняти від ОСОБА_2 письмові пояснення та документи, які він вважає за потрібне долучити до справи.
Роз'яснити відповідачу ОСОБА_2 , що він має право протягом п'ятнадцяти днів з дня отримання даної ухвали з додатками, подати відзив на позовну заяву, зміст якого має відповідати вимогам ч. 3 ст.178 ЦПК України.
Відповідно до вимог ч.4 ст.178 ЦПК України одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду відповідач зобов'язаний надіслати (надати) копію відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи. У разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами (ч.8 ст.178 ЦПК України).
Після виконання судового доручення направити всі документи на адресу Нетішинського міського суду Хмельницької області. У випадку неможливості виконання даного доручення, прохання повідомити про обставини, що перешкоджають виконанню доручення.
У разі ненадходження до суду матеріалів виконання судового доручення, визначити резервну дату та час судового засідання 12 вересня 2025 року о 10 годині 00 хвилин.
Зупинити провадження у справі до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу Республіки Молдова на судове доручення про надання правової допомоги.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.
На ухвалу в частині зупинення провадження у справі може бути подана апеляційна скарга до Хмельницького апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня складання ухвали. В іншій частині ухвала оскарженню не підлягає, заперечення на ухвалу можуть бути включені до апеляційної скарги на рішення суду.
Суддя Р.М. Стасюк