вул. В'ячеслава Чорновола, 29/32, м. Кропивницький, 25006,
тел. (0522) 30-10-22, 30-10-23, код ЄДРПОУ 03499951,
e-mail: inbox@kr.arbitr.gov.ua, web: http://kr.arbitr.gov.ua
17 березня 2025 рокуСправа № 912/609/25
Суддя Господарського суду Кіровоградської області Коваленко Н.М.,
розглянувши матеріали позовної заяви №253-199 від 06.03.2025 Приватного акціонерного товариства "Завод "Фрегат" (далі - ПрАТ "Завод "Фрегат"), код ЄДР 14312387, вул. Корабельна, 50/1, м. Первомайськ, Миколаївська область, 55210
до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю "Украгроком" (далі - ТОВ "Украгроком"), код ЄДР 30327425, вул. Соборна, 1, село Головківка, Олександрійський район, Кіровоградська область, 28043
про стягнення 126 621,13 грн,
До Господарського суду Кіровоградської області надійшла позовна заява №253-199 від 06.03.2025 ПрАТ "Завод "Фрегат" до ТОВ "Украгроком" з вимогами:
1. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "УКРАГРОКОМ" (місцезнаходження): вул. Соборна, буд. 1, с. Головківка, Олександрійський р-н, Кіровоградська область, 28043, Код ЄДРПОУ 30327425) заборгованість за договором поставки №262/С-127 від 14.11.2017 р. та по рахунку від 05.11.2018р. №FR00-000784 у розмірі 126 621,13 гривень, з яких:
- 49 464,58 грн. - заборгованість за договором;
- 5 669,40 грн. - заборгованість по рахунку від 05.11.2018р. №FR00-000784;
- 15 757,75 грн. - пеня по Договору;
- 12 120,56 грн. - 3% річних від простроченої суми боргу;
- 43 608,84 грн. - сума інфляційного збільшення заборгованості.
2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "УКРАГРОКОМ" (місцезнаходження): вул. Соборна, буд. 1, с. Головківка, Олександрійський р-н, Кіровоградська область, 28043, Код ЄДРПОУ 30327425) витрати на судовий збір у розмірі 3 028,00 гривень.
Відповідно до ч. 1 ст. 176 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.
Суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху. (абз. 1 ч. 1 ст. 174 ГПК України)
Розглянувши зазначену позовну заяву, господарський суд дійшов висновку, що остання підлягає залишенню без руху, з урахування такого.
Пункт 2 ч. 3 ст. 162 ГПК України передбачає, що позовна заява повинна містити повне найменування (для юридичних осіб) або ім'я (прізвище, ім'я та по батькові - для фізичних осіб) сторін та інших учасників справи, їх місцезнаходження (для юридичних осіб) або місце проживання чи перебування (для фізичних осіб), поштовий індекс, ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств і організацій України (для юридичних осіб, зареєстрованих за законодавством України), реєстраційний номер облікової картки платника податків (для фізичних осіб) за його наявності або номер і серію паспорта (для фізичних осіб - громадян України), якщо такі відомості відомі позивачу, вказівку на статус фізичної особи - підприємця (для фізичних осіб - підприємців), відомі номери засобів зв'язку та адресу електронної пошти, відомості про наявність або відсутність електронного кабінету.
У позові відсутні відомості щодо наявності або відсутності у позивача та відповідача зареєстрованих електронних кабінетів в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі (підсистема "Електронний суд").
За п. 8 ч. 3 ст. 162 ГПК України позовна заява повинна містити перелік документів та інших доказів, що додаються до заяви; зазначення доказів, які не можуть бути подані разом із позовною заявою (за наявності); зазначення щодо наявності у позивача або іншої особи оригіналів письмових або електронних доказів, копії яких додано до заяви.
У позовній заяві позивач повідомляє, що у нього наявні оригінали договірних первинних бухгалтерських документів, копії яких додано до цієї позовної заяви. Інших оригіналів документів або письмових чи електронних доказів у Позивача немає.
Разом з тим, всупереч вимогам п. 8 ч. 3 ст. 162 ГПК України позивачем не конкретизовано оригінали яких саме документів наявні у позивача, а які у інших осіб та яких саме.
Крім того, відповідно до п. 4 ч. 3 ст. 162 ГПК України позовна заява повинна містити зміст позовних вимог: спосіб (способи) захисту прав або інтересів, передбачений законом чи договором, або інший спосіб (способи) захисту прав та інтересів, який не суперечить закону і який позивач просить суд визначити у рішенні; якщо позов подано до кількох відповідачів - зміст позовних вимог щодо кожного з них.
Проте, позивач просить стягнути з відповідача заборгованість за договором поставки №262/С-127 від 14.11.2017 р. та по рахунку від 05.11.2018р. №FR00-000784 у розмірі 126 621,13 грн, не вказуючи на користь кого необхідно здійснити таке стягнення.
Відповідно до ч. 1 ст. 173 ГПК України в одній позовній заяві може бути об'єднано декілька вимог, пов'язаних між собою підставою виникнення або поданими доказами, основні та похідні позовні вимоги. Похідною позовною вимогою є вимога, задоволення якої залежить від задоволення іншої позовної вимоги (основної вимоги).
Разом з тим, позивачем не обґрунтовано яким чином позовні вимоги про стягнення заборгованості за договором поставки №262/С-127 від 14.11.2017 р. та по рахунку від 05.11.2018р. №FR00-000784 (без договору) пов'язані між собою підставою виникнення або поданими доказами, основні та похідні позовні вимоги.
Відповідно до ч. 2 ст. 164 ГПК України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством (ч. 2, 4 ст. 91 ГПК України).
Доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи (ч. 1 ст. 73 ГПК України).
Відповідно до ст. 74 ГПК України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
Згідно зі ст. 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
Відповідно до ст. 12 Закону України "Про судоустрій та статус суддів" судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.
Відповідно до ч. 1 ст. 10 ГПК України, господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Частиною п. 1 ст. 1 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної", що набрав чинності 16.07.2019, встановлено, що єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова.
Частинами 1, 6 ст. 13 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" визначено, що мовою нормативно-правових актів і актів індивідуальної дії, діловодства і документообігу органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим та органів місцевого самоврядування є державна мова. Органи державної влади, органи влади Автономної Республіки Крим та органи місцевого самоврядування, підприємства, установи та організації державної і комунальної форм власності беруть до розгляду документи, складені державною мовою, крім випадків, визначених законом.
Згідно із положеннями ст. 14 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою. У судовому процесі може застосовуватися інша мова, ніж державна, у порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України "Про судоустрій і статус суддів". Суди ухвалюють рішення та оприлюднюють їх державною мовою у порядку, встановленому законом. Текст судового рішення складається з урахуванням стандартів державної мови.
Відповідно до п. 8 Розділу І Інструкції з діловодства в місцевих та апеляційних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації України №814 від 20.08.2019, діловодство в суді ведеться державною мовою, крім випадків, передбачених законодавством України. Усі документи суду складаються державною мовою. У випадках, передбачених міжнародним договором України, суд складає процесуальний документ мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України, або додає до нього завірений відповідно до законодавства України переклад на таку мову. Іноземною мовою можуть складатися документи суду, які адресуються безпосередньо міжнародній або іноземній організації, підприємству, установі, посадовій особі, іноземному громадянину. При складанні документа іноземною мовою також обов'язково складається примірник цього документа державною мовою. Документи іноземною мовою складаються (перекладаються) працівником суду, при наявності відповідного сертифікату (документу про освіту), що підтверджує вільне володіння іноземною мовою, або надаються перекладачу (бюро перекладів) за погодженням із керівництвом суду. У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
При цьому відповідно до п. 12 ч. 1 ст. 34 Закону України "Про нотаріат" нотаріуси засвідчують вірність перекладу документів з однієї мови на іншу.
Згідно зі ст. 79 Закону України "Про нотаріат", нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
До позовної заяви долучені копії документів, викладених російською мовою, а саме: "Договор поставки №262/С-127 от 14.11.2017", "Спецификация №1 - Приложение №1 к Договору №262/С-127 от 14 ноября 2017 г.", "Детали, узлы и комплектующие изделия на пролет ДМФ "Фрегат" длиной 48,20 м, диам. 219 мм с промежуточной тележкой ЛКЮИ.5876 - Приложение к Договору №262/С-1 от 14 ноября 2017", "Акт №1 от 26.10.2018 г. выполненных шеф-монтажных работ".
Враховуючи вищевказані положення законодавства, у випадку подання до суду документів, зміст яких викладено іноземною мовою, останні повинні мати засвідчений нотаріальний переклад таких документів.
Згідно абз. 1 ч. 2 ст. 174 ГПК України в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху. Якщо ухвала про залишення позовної заяви без руху постановляється з підстави несплати судового збору у встановленому законом розмірі, суд в такій ухвалі повинен зазначити точну суму судового збору, яку необхідно сплатити (доплатити).
За ч. 3-4 ст. 174 ГПК України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
Керуючись ст. 162, 164, 174, 234-235 Господарського процесуального кодексу України, суддя
Позовну заяву №253-199 від 06.03.2025 ПрАТ "Завод "Фрегат" до ТОВ "Украгроком" про стягнення 126 621,13 грн залишити без руху.
У строк, який не перевищує десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху, позивачу усунути недоліки позовної заяви, надавши:
- уточнену позовну заяву із зазначенням інформації щодо наявності або відсутності у позивача та відповідача електронних кабінетів з конкретизацією прохальної частини позовних вимог щодо особи на користь якої позивач просить суд стягнути заборгованість;
- обґрунтування пов'язаності позовних вимог про стягнення заборгованості за договором поставки №262/С-127 від 14.11.2017р. та по рахунку від 05.11.2018р. №FR00-000784 (без договору) підставою виникнення або поданими доказами, основні та похідні позовні вимоги;
- відомості щодо наявності у позивача або іншої особи оригіналів письмових доказів (з конкретним переліком), копії яких додано до позовної заяви;
- нотаріально засвідчений переклад на українську мову документів, доданих до позову в якості доказів: "Договор поставки №262/С-127 от 14.11.2017", "Спецификация №1 - Приложение №1 к Договору №262/С-127 от 14 ноября 2017 г.", "Детали, узлы и комплектующие изделия на пролет ДМФ "Фрегат" длиной 48,20 м, диам. 219 мм с промежуточной тележкой ЛКЮИ.5876 - Приложение к Договору №262/С-1 от 14 ноября 2017", "Акт №1 от 26.10.2018 г. выполненных шеф-монтажных работ";
- докази направлення відповідачу заяви на усунення недоліків з додатками з урахуванням положень ст. 42 ГПК України.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню.
Копію ухвали направити позивачу.
Суддя Н.М. Коваленко
Повідомити учасників справи про відсутність у суду технічної можливості надавати інформацію про вебадресу судового рішення у Єдиному державному реєстрі судових рішень, одночасно з врученням (надсиланням/видачі) копії повного або скороченого такого рішення до затвердження Положення про Єдину судову інформаційно-телекомунікаційну систему та початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи.
Повідомити учасників справи про можливість ознайомитись з електронною копією судового рішення в Єдиному державному реєстрі судових рішень за його вебадресою: http://reyestr.court.gov.ua.
Вебадреса сторінки на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається: http://court.gov.ua/fair/sud5013.