Ухвала від 06.03.2025 по справі 758/2955/25

Справа № 758/2955/25

УХВАЛА

06 березня 2025 року м. Київ

Подільський районний суд міста Києва у складі судді Якимець О.І., розглянувши матеріали позовної заяви ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , третя особа - приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу Лиюрова Лариса Олександрівна, про визнання договору недійсним

ВСТАНОВИВ:

Адвокат Вовк Світлана Степанівна в інтересах ОСОБА_1 звернулася до Подільського районного суду міста Києва з позовною заявою, в якій просить визнати недійсним договір купівлі-продажу квартири АДРЕСА_1 , укладений 26.11.2021 року між позивачем та відповідачем та посвідчений приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Лиюровою Л.О., реєстровий номер 1674.

Вважаю, що дану позовну заяву необхідно залишити без руху з огляду на наступне.

Відповідно до ч. 1 ст. 4 ЦПК України, кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів.

При цьому, позовна заява за змістом і формою має відповідати вимогам ст. ст. 175-177 ЦПК України.

Частиною першою статті 175 ЦПК України встановлено, що у позовній заяві позивач викладає свої вимоги щодо предмета спору та їх обґрунтування.

У відповідності до вимог п. 5 ч. 3 ст. 175 ЦПК України, позовна заява повинна містити виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; зазначення доказів, що підтверджують вказані обставини.

Разом з тим, подана позовна заява не містить викладу обставин, якими сторона позивача обґрунтовує вимогу про визнання недійсним договору купівлі-продажу квартири АДРЕСА_1 .

Так, представник позивача просить визнати зазначений договір недійсним на підставі ч. 1 ст. 255, посилаючись на те, що позивач у 2022 році перенесла інсульт, після якого стан здоров'я останньої значно погіршився, з'явилися проблеми психічного характеру, через що вона, ймовірно, не могла об'єктивно усвідомлювати свої дії під час укладення договору.

Суд звертає увагу представника позивача на те, що між причиною та наслідком існує послідовність у часі, а тому інсульт та погіршення стану здоров'я позивача, які сталися у 2022 році, не можуть бути причиною неспроможності позивача усвідомлювати значення її дій та керувати ними 26.11.2021 року під час укладення договору.

Інших причин перебування позивача у такому стані під час укладення договору в позовній заяві не наведено, а отже, позивачем було порушено вимоги п. 5 ч. 3 ст. 175 ЦПК України.

Відповідно до ч. 5 ст. 177 ЦПК України, позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

За приписами ч. 1 ст. 9 ЦПК України цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою. Положеннями ч. 1 ст. 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.

Відповідно до ст. 1, ч. 6 ст. 13 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова. Органи державної влади та органи місцевого самоврядування беруть до розгляду документи, складені державною мовою, крім випадків, визначених законом. Частинами 1, 2 ст. 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» передбачено, що у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою. Інша мова, ніж державна може застосовуватися у судовому процесі в порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України «Про судоустрій і статус суддів».

При цьому, за змістом ст. 12 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою.

Пунктом 8 Інструкції з діловодства в місцевих та адміністративних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації № 814 від 20.08.2019 передбачено, що діловодство в суді ведеться державною мовою, крім випадків, передбачених законодавством України. Усі документи суду складаються державною мовою. У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.

Положеннями ст. 79 Закону України «Про нотаріат» встановлено, що нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.

Відповідно до ч. 1, 2 ст. 77 ЦПК України, належними є докази, які містять інформацію щодо предмета доказування, тобто обставин, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.

Отже, при зверненні із позовною заявою разом з документами, що складені іноземною мовою, позивач має подати належним чином засвідчений переклад таких документів державною мовою для належної їх оцінки судом як доказу, зокрема, і на стадії вирішення питання про відкриття провадження в справі.

Разом з тим, при вивченні матеріалів позовної заяви судом встановлено, що позивачем до позовної заяви додано копії документів про медичні обстеження іноземною мовою без перекладу, який відповідає вимогам чинного законодавства.

Відсутність належного перекладу документів, викладених іноземною мовою, позбавляє суд можливості встановити дійсний зміст таких документів та визначити, чи містять вони інформацію щодо обставин, які підтверджують вимоги позивача, встановити дійсні обставини у справі у відповідності до поданих доказів.

З урахуванням викладеного, суд приходить до висновку, що зазначені документи не відповідає вимогам до письмових доказів, що подаються до суду, а позивачем не було дотримано вимог ч. 5 ст. 177 ЦПК України.

Відповідно до ч. 1 ст. 185 ЦПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у ст. ст. 175 і 177 цього кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.

Згідно з ч. 3 ст. 185 ЦПК України, якщо позивач відповідно до ухвали суду у встановлений строк виконає вимоги, визначені ст. ст. 175 і 177 цього кодексу, сплатить суму судового збору, позовна заява вважається поданою в день первісного її подання до суду. Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається позивачеві.

За таких обставин суд вважає, що позовну заяву необхідно залишити без руху та надати позивачу для усунення зазначених недоліків строк п'ять днів, починаючи з дня вручення даної ухвали.

Керуючись ст. ст. 175, 185, 260, 261 ЦПК України,

ПОСТАНОВИВ:

позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , третя особа - приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу Лиюрова Лариса Олександрівна, про визнання договору недійсним - залишити без руху.

Надати позивачу строк для усунення недоліків тривалістю п'ять днів з вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

У разі невиконання ухвали суду в зазначений строк, позовна заява буде вважатись не поданою та повернута позивачу разом з усіма доданими до неї документами.

Ухвала про залишення позовної заяви без руху оскарженню не підлягає.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.

Суддя О. І. Якимець

Попередній документ
125644536
Наступний документ
125644538
Інформація про рішення:
№ рішення: 125644537
№ справи: 758/2955/25
Дата рішення: 06.03.2025
Дата публікації: 10.03.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Подільський районний суд міста Києва
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема договорів (крім категорій 301000000-303000000), з них; купівлі-продажу
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Повернуто: рішення набрало законної сили (13.03.2025)
Дата надходження: 03.03.2025
Предмет позову: про визнання договору недійсним
Учасники справи:
головуючий суддя:
ЯКИМЕЦЬ ОКСАНА ІГОРІВНА
суддя-доповідач:
ЯКИМЕЦЬ ОКСАНА ІГОРІВНА
позивач:
ЛАВРИНЕНКО ГАННА ПАВЛІВНА