Рішення від 26.02.2025 по справі 916/5284/24

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua

веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ

"26" лютого 2025 р.м. Одеса Справа № 916/5284/24

Господарський суд Одеської області у складі судді Деркач Т. Г.

за участю секретаря судового засідання Бордея О. Ю.

розглянувши в судовому засіданні у порядку загального позовного провадження

справу № 916/5284/24

за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю “Транссервіс 2008»

до відповідача: TRANS TRADE RK SA (Транс Трейд РК СА), представник відповідача: адвокат Коновалова Наталя Олександрівна

про стягнення 33 857 638, 96 грн

за участю представників:

від позивача: не з'явився;

від відповідача: не з'явився;

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю “Транссервіс 2008» звернулось до Господарського суду Одеської області з позовом про стягнення з TRANS TRADE RK SA (Транс Трейд РК СА) заборгованості у розмірі 814 185,00 доларів США, що еквівалентно 33 857 638,96 грн за Форвардним контрактом № 2024/0708 від 08.07.2024, а також витрат за подання позовної заяви (судовий збір).

Заяви, клопотання, інші процесуальні дії у справі

Ухвалою Господарського суду Одеської області від 09.12.2024 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “Транссервіс 2008» залишено без руху та останньому встановлено строк для усунення недоліків позовної заяви протягом 10 (десяти) днів з дня вручення даної ухвали суду.

13.12.2024 за вх.№44770/24 господарським судом одержано заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “Транссервіс 2008» про усунення недоліків позовної заяви.

Ухвалою Господарського суду Одеської області від 18.12.2024 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі. Справу постановлено розглядати за правилами загального позовного провадження та підготовче засідання призначено на 13.01.2025, із повідомленням учасників справи про підготовче засідання.

24.12.2024 за вх.№46285/24 господарський суд одержав відзив на позов.

У підготовчому засіданні 13.01.2025, за участю представника відповідача, судом постановлено протокольну ухвалу, якою підготовче засідання відкладено на 03.02.2025 о 12:20, із викликом учасників справи у підготовче засідання.

03.02.2025 за вх.№3611/25 господарський суд одержав заяву відповідача про визнання позову.

У підготовчому засіданні 03.02.2025 за участю представників сторін, судом постановлено протокольну ухвалу, якою відкладено підготовче засідання на 26.02.2025.

04.02.2025 за вх.№3786/24 господарський суд одержав заяву позивача про повернення 50 % сплаченого судового збору.

24.02.2025 до суду надійшла заява позивача за вх.№6154/25 про розгляд справи за відсутності учасника справи.

У судовому засіданні 26.02.2025 за відсутності представників сторін, судом на підставі ст. 240 ГПК України підписано скорочене (вступну та резолютивну частини) судового рішення.

Обставини справи встановлені судом

08.07.2024 між Товариством з обмеженою відповідальністю «ТРАНССЕРВІС 2008» як продавцем та TRANS TRADE RK SA як покупцем укладено Форвардний контракт № № 2024/0708 (далі - Контракт), відповідно умов якого продавець справжнім зобов'язується продати і поста вити Покупцю, а Покупець згоден прийняти і оплати ти нижчеописаний Товар відповідно до умов цього форвардного контракту.

У п. 1 Контракту вказано, що базовий актив: ячмінь, далі - Товар.

Відповідно до п.п. 8.1.- 8.2. Контракту ціна за товар, зазначений у цьому Контракті, становить 163,00 доларів США за одну метричну тонну. Загальна вартість цього Контракту становить 815 000,00 доларів США +/- 10 %.

Згідно з п. 9.1. Контракту оплата за товар провадиться шляхом переказу безготівкових коштів на валютний рахунок Продав ця Покупцем протягом 90 календарних днів з момен ту підписання даного Контракту. Допускається оп лата третіми особами. Допускається погашення забо ргованості будь-яким іншим способом прямо не забо роненим законодавством України.

Пунктом 9.2. Контракту валюта платежу - Долар США та/або Євро. У разі оплати у Євро застосовується крос-курс євро до дола ра США 1 до 1,10.

Відповідно до п. 10 Контракту продавець зобов'язується забезпечити поставлений товар усіма документами, необхідними для митного очищення товару. Продавець несе всі ризики втрати або пошкодження товару до моменту його поставки відповідно до п.7.1 цього Контракту. Датою переходу права власності на Товар від Продавця до Покупця є дата перетину митного кордону України.

Згідно п. 13.9. Контракту він набуває чинності з моменту його підписання обома сторонами і діє до повного виконання сторонами прийнятих на себе зобов'язань і врегулювання взаєморозрахунків.

22.07.2024 сторонами підписано Додаткову угоду № 1 до Контракту, в якій сторони домовились викласти пункт 12.2 Розділу 12. Арбітраж і керівне право ФОРВАРДНОГО КОНТРАКТУ № 2024/0708 від 08 липня 2024 року у такій редакції: “ 12.2 Даний Контракт регулюється й тлумачиться у відповідності до матеріального права України. Всі невирішені суперечки, шо виникають із або у зв'язку з даним Контрактом, включаючи будь-які питання щодо його існування, дійсності або припинення, відшкодування збитків, стягнення штрафів, пені та інше передаються на розгляд до відповідного господарського суду України за місцем знаходження Продавця та розглядаються у відповідності до норм матеріального і процесуального права України. Рішення суду повинно бути остаточним і обов'язковим для виконання обома сторонами.“

На виконання умов контракту позивачем було виставлено відповідачу рахунок-фактуру (асcount-invoice) №05/0824 від 05.08.2024 на суму 814185, 00 доларів США та передано передбачений контрактом товар, вагою 4995, 00 мт, що підтверджується підписаним між сторонами по справі Актом звірки № 103 від 13.11.2024 за Форвардним контрактом № 2024/0708 на суму 814 185,00 доларів США та митною декларацією 24UA500090008121U2 від 06.08.2024.

Також позивач на підтвердження виконання зобов'язань за контрактом надав: Bill of lading № 1 (коносамент), що засвідчує прийняття вантажу до перевезення; certificate of origin (Сертифікат походження) № DZ45101G 1422/1 1030055; фітосанітарний сертифікат № 13/15-6114/ЕВ-667688; оборотно-сальдову відомість по рахунку 362 по Форвардному контракту № 2024/0708 від 08.07.2024.

В свою чергу, відповідач визнав позовні вимоги, про що зазначив у заяві за вх. № 3611/25 від 03.02.2025.

Висновки суду

Згідно з частинами 1, 2 статті 382 Господарського кодексу України, суб'єкти зовнішньоекономічної діяльності мають право укладати будь-які зовнішньоекономічні договори (контракти), крім тих, укладення яких заборонено законодавством України. Форма і порядок укладення зовнішньоекономічного договору (контракту), права та обов'язки його сторін регулюються Законом України "Про міжнародне приватне право" та іншими законами.

За змістом статті 11 Цивільного кодексу України цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини.

Договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків. Договір є двостороннім, якщо правами та обов'язками наділені обидві сторони договору. (стаття 626 Цивільного кодексу України).

Відповідно до ст. 175 ГК України майново-господарськими визнаються цивільно-правові зобов'язання, що виникають між учасниками господарських відносин при здійсненні господарської діяльності, в силу яких зобов'язана сторона повинна вчинити певну господарську дію на користь другої сторони або утриматися від певної дії, а управлена сторона має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку. Майнові зобов'язання, які виникають між учасниками господарських відносин, регулюються Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.

Відповідно до ч. 1 ст. 68 ГК України підприємство самостійно здійснює зовнішньоекономічну діяльність, яка є частиною зовнішньоекономічної діяльності України і регулюється законами України, іншими прийнятими відповідно до них нормативно-правовими актами.

Згідно з ст. 525 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом. Згідно з ч. 1 ст. 526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору. Вказане цілком кореспондується з положеннями статті 193 ГК України.

Відповідно до ч. 1 ст. 530 ЦК України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

Згідно з ст. 625 ЦК України боржник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобов'язання.

Статтею 42 ГПК України визначено перелік прав та обов'язків учасників справи.

Відповідно до ч. 2 п. 1 ст. 46 ГПК України, крім прав та обов'язків, визначених у статті 42 цього Кодексу, позивач вправі відмовитися від позову (всіх або частини позовних вимог), відповідач має право визнати позов (всі або частину позовних вимог) - на будь-якій стадії судового процесу.

Згідно з ч. 1 ст. 75 ГПК України обставини, які визнаються учасниками справи, не підлягають доказуванню, якщо суд не має обґрунтованого сумніву щодо достовірності цих обставин або добровільності їх визнання. Обставини, які визнаються учасниками справи, можуть бути зазначені в заявах по суті справи, поясненнях учасників справи, їх представників.

Частиною 1 ст. 191 ГПК України встановлено, що позивач може відмовитися від позову, а відповідач - визнати позов на будь-якій стадії провадження у справі, зазначивши про це в заяві по суті справи або в окремій письмовій заяві.

Згідно з ч. 4 ст. 191 ГПК України у разі визнання відповідачем позову суд за наявності для того законних підстав ухвалює рішення про задоволення позову. Якщо визнання відповідачем позову суперечить закону або порушує права чи інтереси інших осіб, суд постановляє ухвалу про відмову у прийнятті визнання відповідачем позову і продовжує судовий розгляд.

Частиною 3 статті 185 ГПК України визначено, що за результатами підготовчого провадження суд ухвалює рішення суду у випадку визнання позову відповідачем.

Як свідчать матеріали справи, позивач належним чином виконав свої зобов'язання, поставивши відповідачу товар на суму 814 185 доларів США, натомість як відповідач не виконав грошові зобов'язання за Контрактом, а саме: не сплатив грошові кошти за поставлений товар, що у розумінні ст. 610 Цивільного кодексу України є порушенням зобов'язання.

Беручи до уваги визнання відповідачем позову, відсутність у суду підстав для постановлення ухвали про відмову у прийнятті визнання відповідачем позову і продовження судового розгляду, суд дійшов висновку, що згідно з наведеними нормами ГПК України позов позивача належить задовольнити за результатами підготовчого провадження.

Водночас при ухваленні судового рішення суд враховує висновки Великої Палати Верховного Суду, які зводяться до того, що зазначення судом у своєму рішенні двох грошових сум, які підлягають стягненню з боржника, вносить двозначність у розуміння суті обов'язку боржника. У разі ухвалення судом рішення про стягнення боргу в іноземній валюті стягувачу має бути перерахована саме іноземна валюта, визначена судовим рішенням, а не її еквівалент у гривні. Перерахування суми у національній валюті України з а офіційним курсом НБУ не вважається належним виконанням (постанова від 04 липня 2018 року в справі № 761/12665/14).

За таких обставин та з огляду на те, що за умовами укладеного між сторонами контракту валюта платежу визначена у доларах США та/або Євро, з відповідача на користь позивача належить стягнути 814 185 доларів США без вказання у резолютивній частині рішення еквіваленту цієї суми у гривні.

Відповідно до ч. 1 ст. 130 ГПК України та ст. 129 ГПК України 50% судового збору підлягає стягненню з відповідача на користь позивача.

Керуючись ст. 129, 130, 185, 191, 232, 233, 236, 237, 238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Позов задовольнити.

2. Стягнути з компанії TRANS TRADE RK SA (Транс Трейд РК СА) (rue Francois-Versonnex 11, 1207, Geneva, Switzerland (вулиця Франсуа -Версонне, 11, 1207 Женева, Швейцарія) VAT number: CHE-440.939.434) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Транссервіс 2008» (67840, Одеська область, Овідіопольський р-н. с. Молодіжне, вул. Залізнична, буд. 3, код ЄДРПОУ 35818770) заборгованість у розмірі 814 185,00 доларів США за Форвардним контрактом № 2024/0708 від 08.07.2024, а також витрати зі сплати судового збору у розмірі 203 145, 83 грн.

Рішення господарського суду набирає законної сили в порядку ст. 241 Господарського процесуального кодексу України і може бути оскаржено в апеляційному порядку до Південно-західного апеляційного господарського суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом 20 днів з дня складання повного рішення.

Повне рішення складено 03 березня 2025 р.

Суддя Т.Г. Деркач

Попередній документ
125588170
Наступний документ
125588172
Інформація про рішення:
№ рішення: 125588171
№ справи: 916/5284/24
Дата рішення: 26.02.2025
Дата публікації: 06.03.2025
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Одеської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (03.03.2025)
Дата надходження: 03.12.2024
Предмет позову: про стягнення
Розклад засідань:
13.01.2025 09:45 Господарський суд Одеської області
03.02.2025 12:20 Господарський суд Одеської області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
ДЕРКАЧ Т Г
ДЕРКАЧ Т Г
відповідач (боржник):
TRANS TRADE RK SA (Транс Трейд РК СА)
позивач (заявник):
Товариство з обмеженою відповідальністю "ТРАНССЕРВІС 2008"
представник відповідача:
КОНОВАЛОВА НАТАЛЯ ОЛЕКСАНДРІВНА
представник позивача:
Бондаренко Юлія Сергіївна