про виправлення описок у судовому рiшеннi
23 січня 2025 рокум. Ужгород№ 260/7938/24
Суддя Закарпатського окружного адміністративного суду Плеханова З.Б, розглянувши в порядку письмового провадження питання про виправлення описки в рішенні Закарпатського окружного адміністративного суду від 20 січня 2025 року по справі № 260/7938/24 за позовом ОСОБА_1 до Державної міграційної служби України, Головного управління Державної міграційної служби України в Закарпатській області, Державного підприємства «ДОКУМЕНТ» про визнання бездіяльності протиправною та зобовязання вчинити дії.
28 листопада 2024 року ОСОБА_1 , інтереси якого представляє адвокат Жук Ю.М. та який подав через Електронний суд позов до Закарпатського окружного адмінсуду, в якому просить :
- визнати протиправною бездіяльність вищевказаних органів міграційної служби щодо відмови та несвоєчасної передачі, доставки та видачі паспорта громадянина України для виїзду за кордон та паспорту громадянина України у вигляді ID-картки, виданими 28.02.2024 року органом 2123.
- зобов'язати вищевказані органи вжити у межах своїх повноважень заходи із забезпечення доставки оформлених паспортів на ім'я позивача
- зобов'язати ГУ ДМС України в Закарпатській області передати оформлені паспорти до ДП "Документ"
- зобов'язати ДП "Документ" здійснити доставку паспортів до його філії у Іспанії та видати їх позивачу у відповідності до законодавства, яке діяло на момент звернення позивача із заявою.
Рішенням Закарпатського окружного адміністративного суду від 20 січня 2025 року по справі № 260/7938/24 позов задоволено частково.
21 січня 2025 року від позивача надійшла заява про виправлення описки у судовому рішенні, відповідно до якої зазначено, що , у резолютивній частині рішення суду замість «Ужгородського відділу №2» помилково зазначено «Ужгородського відділу №1» (сторінки рішення № 15-16). Разом з цим, в описовій та резолютивній частинах згаданого рішення суду замість «філії в Королівстві Іспанія» помилково зазначено «філія в Чеській Республіці» та «філії в Польщі» (сторінки рішення № 5, 16).
На підставі вищенаведеного просить: Внести виправлення в описову та резолютивну частини рішення Закарпатського окружного адміністративного суду від 20.01.2025 у справі № 260/7938/24, а саме:
- замінити словосполучення «Ужгородського відділу №1» на словосполучення «Ужгородського відділу №2»
- замінити словосполучення «філія в Чеській Республіці» та «філії в Польщі» на словосполучення «філії в Королівстві Іспанія».
Відповідно до статті 253 Кодексу адміністративного судочинства України суд, який постановив судове рішення, може з власної ініціативи або за заявою учасника справи чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні. Питання про внесення виправлень суд може вирішити в порядку письмового провадження. У разі необхідності суд може розглянути питання внесення виправлень у судове рішення в судовому засіданні з повідомленням учасників справи. Неприбуття у судове засідання осіб, які були належним чином повідомлені про дату, час та місце судового засідання, не перешкоджає розгляду заяви.
Описки - це помилки, зумовлені неправильним написанням слів. Виправленню підлягають лише ті описки, які мають істотний характер. До таких належить написання прізвищ та імен, адрес, найменувань спірного майна, зазначення дат та строків. Особливо це стосується резолютивної частини рішення. В резолютивній частині будь-яка описка має істотне значення, оскільки вона може утруднити виконання рішення. Не є опискою граматичні помилки, які не спотворюють текст судового рішення та не призводять до його невірного сприйняття: неправильне розташування розділових знаків, невірні відмінки слів, застосування русизмів та діалектизмів тощо. Судом було встановлено, що зазначена описка є технічною.
Судом встановлено, що при виготовленні повного тексту рішення від 20 січня 2025 року по справі № 260/7938/24 у описовій та резолютивній його частинах були допущені описки, а саме: у резолютивній частині рішення суду замість вірного «Ужгородського відділу №2» помилково зазначено «Ужгородського відділу №1» ; в описовій та резолютивній частинах згаданого рішення суду замість вірного «філії в Королівстві Іспанія» помилково зазначено «філія в Чеській Республіці» та «філії в Польщі» .
Враховуючи факт допущення технічної описки у тексті зазначеного рішення та вищезазначені норми чинного законодавства, суд вважає за необхідне виправити зазначені вище описки, допущені в описовій та резолютивній частинах рішення суду від 20 січня 2025 року по справі № 260/7938/24 .
Керуючись статтями 241, 243, 248, 253 КАС України, суд
1.Виправити описки в описовій та резолютивній частинах рішення Закарпатського окружного адміністративного суду від 20.01.2025 р. у справі № 260/7938/24.
2. Виправити описку у резолютивній частині рішення Закарпатського окружного адміністративного суду від 20.01.2025 р. у справі № 260/7938/24, а саме словосполучення «Ужгородського відділу №1» на словосполучення «Ужгородського відділу №2»
3. Виправити описку в описовій та резолютивній частинах рішення Закарпатського окружного адміністративного суду від 20.01.2025 р. у справі № 260/7938/24, а саме словосполучення «філія в Чеській Республіці» та «філії в Польщі» на словосполучення «філії в Королівстві Іспанія».
Ухвала може бути оскаржена до Восьмого апеляційного адмінсуду протягом п'ятнадцяти днів .
Суддя З.Б.Плеханова