Рішення від 25.10.2024 по справі 589/2510/24

Справа № 589/2510/24

Провадження № 2-о/589/127/24

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

25 жовтня 2024 року Шосткинський міськрайонний суд Сумської області у складі:

головуючого - судді Лєвши С.Л.,

з участю секретаря судового засідання Новик О.С.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в місті Шостка Сумської області в порядку окремого провадження цивільну справу за заявою ОСОБА_1 , від імені та в інтересах якої діє представник - адвокат Островська Ганна Вікторівна, заінтересована особа: Шосткинська міська рада Сумської області,

- про встановлення факту належності правовстановлюючого докинуту, що має юридичне значення,-

ВСТАНОВИВ:

31 травня 2024 року заявник ОСОБА_1 , від імені та в інтересах якої діє представник - адвокат Островська Ганна Вікторівна, звернулася до Шосткинського міськрайонного суду Сумської області із заявою про встановлення факту належності правовстановлюючого документу, а саме: договору від 21 липня 1992 року про продаж трикімнатної квартири АДРЕСА_1 , який завірений державним нотаріусом Шосткинської державної нотаріальної контори та зареєстрований в Конотопському МБТІ 21 липня 1992 року за реєстраційним номером 6520.

Вимоги заяви обґрунтовані тим, що заявник ОСОБА_1 звернулася до державного реєстратора права власності на нерухоме майно Шосткинської міської ради з приводу реєстрації квартири, однак у реєстрації їй було відмовлено, через розбіжність написання її по батькових вказаних в паспорті громадянина України та правовстановлюючому документі на квартиру. Заявник стверджує, що дана розбіжність зумовлена не правильним перекладом її по батькових з російської на українську мову. Так, її по батькові в паспорті громадянина України вказані як « ОСОБА_2 », а у договорі продажу квартири « ОСОБА_3 ». В інший спосіб встановити факт належності окрім звернення до суду у заявника не має можливості, а встановлення даного факту потрібно заявнику для подальшої реалізації своїх прав на нерухоме майно.

В судове засідання заявник ОСОБА_1 та її представник - адвокат Островська Г.В. не з'явилися. Від представника надійшла заява, в якій вона просить суд провести розгляд справи за відсутності сторони заявника, заявлені вимоги підтримують та просять задовольнити. (а.с.29)

Представник заінтересованої особи: Шосткинської міської ради Сумської області в судове засідання не з'явився. Надав до суду заяву, в якій вимоги ОСОБА_1 визнає та не заперечує проти їх задоволення.

Суд, дослідивши матеріали справи, прийшов до наступного.

Судом встановлені такі факти та відповідні їм правовідносини.

Відповідно до фотокопії паспорту громадянина України, НОМЕР_1 , виданого 12 січня 2001 року Шосткинським МРВ УМВС України в Сумській області, ОСОБА_1 народилася ІНФОРМАЦІЯ_1 в смт. Сахновщина Харківської області. Прізвище, ім'я, по батькові заявника на другій сторінці паспорта громадянина України зазначені російською мовою як « ОСОБА_1 ». Зареєстроване місце проживання ОСОБА_1 в паспорті громадянина України, вказане: АДРЕСА_2 (а.с.6-8)

Як вбачається із фотокопії договору, посвідченого 21 липня 1992 року державним нотаріусом Шосткинської державної нотаріальної контори Даниленко Е.О., та зареєстрованого в реєстрі за №1.1753, цей договір укладено між «Шосткинське виробниче объеднання «Свема», в подальшому Продавець та « ОСОБА_1 », в подальшому Покупець. Продавець продав, а Покупець купив квартиру, яку він займає, що складається з трьох житлових кімнат загальною площею 59,2 кв.м, в тому числі житловою 46,0 кв.м за адресою: АДРЕСА_3 . Вищезгадана квартира продана за чотири тисячі триста десять карбованців. Продажна ціна встановлена оціночною комісією ВО «Свема», акт від 06 липня 1992 року. Вказаний в цьому документі житловий будинок за адресою: АДРЕСА_3 зареєстрований в Конотопському МБТІ за (далі мовою оригіналу) ОСОБА_1 , та записаний в реєстрову книгу №41 за реєстровим №6520 від 21 липня 1992 року. (а.с.13)

Оціночний акт на продаж займаної квартири від 06 липня 1992 року, розташованої за адресою: АДРЕСА_3 , був складений на підставі заяви (далі мовою оригіналу) ОСОБА_1 . (а.с.14)

З вищевикладеного вбачається, що у договорі продажу квартири містяться розбіжності у написанні по батькових заявника з даними паспорту громадянина України. Так, в договорі продажу прізвище, ім'я, по батькові заявника вказані як « ОСОБА_1 », тоді як її прізвище, ім'я, по батькові згідно паспорту громадянина України « ОСОБА_1 ».

На переконання суду вказана описка допущена в зв'язку з неправильним перекладом по батькові заявника з російської мови на українську мову. Оскільки російською мовою прізвище, ім'я, по батькові заявника згідно паспорта громадянина України « ОСОБА_1 », збігається з прізвищем, ім'ям та по батьковими заявника зазначеними російською мовою в оціночному акті на продаж займаної квартири від 06 липня 1992 року та договорі продажу квартири в частині зазначення реєстрації квартири в Конотопському МБТІ. Крім того, зареєстроване місце проживання заявника ОСОБА_1 збігається з адресою місця розташування квартири, щодо якої був укладений договір продажу від 21 липня 1992 року між ВО «Свема» та ОСОБА_1 .

Вказана обставина доведена заявником належними і достатніми доказами.

Відповідно до ч. 1 ст. 293 Цивільного процесуального кодексу України (далі - ЦПК України) окреме провадження - це вид непозовного цивільного судочинства, в порядку якого розглядаються цивільні справи про підтвердження наявності або відсутності юридичних фактів, що мають значення для охорони прав, свобод та інтересів особи або створення умов здійснення нею особистих немайнових чи майнових прав або підтвердження наявності чи відсутності неоспорюваних прав.

Відповідно до п. 5 ч. 2 ст. 293 ЦПК України, суд розглядає в порядку окремого провадження справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення.

Згідно із п. 6 ч. 1 ст. 315 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з прізвищем, ім'ям, по батькові, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.

Згідно із листом Верховного Суду України від 01.01.2012 «Про судову практику розгляду справ про встановлення фактів, що мають юридичне значення» коли установи, які видали ці документи, не можуть виправити допущені в них помилки, громадяни мають право звернутися до суду із заявою про встановлення факту належності правовстановлюючого документа. Проте, сам по собі факт належності документа не породжує для його власника жодних прав, юридичне значення має той факт, що підтверджується документом. Таким чином, для заявника важливо не так саме одержання документа, як оформлення особистих чи майнових прав, що випливають із цього факту. Це означає, що в судовому порядку можна встановити належність громадянину такого документа, який є правовстановлюючим.

Крім того, згідно із п. 12 постанови Пленуму Верховного Суду України №5 від 31 березня 1995 року «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення», при розгляді справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я, по батькові, місце і час народження якої зазначені в документі, не збігаються з ім'ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, вказаним у свідоцтві про народження або в паспорті, в тому числі, факту належності правовстановлюючого документа, в якому допущені помилки у прізвищі, імені, по батькові або замість імені чи по батькові зазначені ініціали, суд повинен запропонувати заявникові подати докази про те, що правовстановлюючий документ належить йому і що організація, яка видала документ, не має можливості внести до нього відповідні виправлення.

Таким чином, беручи до уваги норми закону та, зважаючи на ті обставини, що встановлення факту належності вищезазначеного документу має для заявника юридичне значення, оскільки дозволяє реалізувати право володіння, користування та розпорядження майном, суд вважає, що заява про встановлення факту належності правовстановлюючого документу підлягає задоволенню.

Керуючись статтею 124 Конституції України, ст. 13, 76-81, ч. 2 ст. 247, 258, 259, 263-265, ст. 293, п. 6 ч. 1 ст. 315, ст. 354 ЦПК України, суд,-

УХВАЛИВ:

Заяву ОСОБА_1 , від імені та в інтересах якої діє представник - адвокат Островська Ганна Вікторівна, заінтересована особа: Шосткинська міська рада Сумської області, про встановлення факту належності правовстановлюючого докинуту, що має юридичне значення, задовольнити.

Встановити факт того, що договір від 21 липня 1992 року про продаж трикімнатної квартири АДРЕСА_1 , який завірений державним нотаріусом Шосткинської державної нотаріальної контори Даниленко Е.О. та зареєстрований в Конотопському МБТІ 21 липня 1992 року за реєстровим номером 6520, укладений саме з ОСОБА_1 .

Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.

Апеляційна скарга подається безпосередньо до Сумського апеляційного суду протягом тридцяти днів з дня складення рішення.

У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Учасник справи, якому рішення не було вручено у день його складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому рішення суду.

Учасники справи:

- заявник - ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , ІПН НОМЕР_2 , адреса зареєстрованого місця проживання: АДРЕСА_4 ,

- представник заявника - адвокат Островська Ганна Вікторівна, адреса: АДРЕСА_5 ,

- заінтересована особа - Шосткинська міська рада Сумської області, адреса місцезнаходження юридичної особи - поштовий індекс 41100, Сумська область, місто Шостка, вулиця Садовий бульвар, будинок 14, ідентифікаційний код юридичної особи - 36080075.

Суддя Шосткинського міськрайонного суду

Сумської області С.Л.Лєвша

Попередній документ
124582319
Наступний документ
124582321
Інформація про рішення:
№ рішення: 124582320
№ справи: 589/2510/24
Дата рішення: 25.10.2024
Дата публікації: 23.01.2025
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Шосткинський міськрайонний суд Сумської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи окремого провадження; Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, з них:; інших фактів, з них:.
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (25.10.2024)
Дата надходження: 31.05.2024
Предмет позову: факт належності договору купівлі квартири.
Розклад засідань:
25.10.2024 16:30 Шосткинський міськрайонний суд Сумської області
Учасники справи:
головуючий суддя:
ЛЄВША СЕРГІЙ ЛЕОНІДОВИЧ
суддя-доповідач:
ЛЄВША СЕРГІЙ ЛЕОНІДОВИЧ
заінтересована особа:
Шосткинська міська рада
заявник:
Островська Ольга Арсентіївна
представник заявника:
Островська Ганна Вікторівна