Провадження № 22-з/821/4/25 Справа № 702/950/23
Монастирищенський районний суд Черкаської області
16 січня 2025 року м. Черкаси
Черкаський апеляційний суд в складі колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ:
судді-доповідача: Новікова О.М.,
суддів: Гончар Н.І.,
Карпенко О.В.,
розглянувши за власною ініціативою суду питання про виправлення описки в постанові Черкаського апеляційного суду від 28 листопада 2024 року у справі за апеляційною скаргою ОСОБА_1 на заочне рішення Монастирищенського районного суду Черкаської області від 21 лютого 2024 року у справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Коллект Центр» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості, -
12 вересня 2024 року до Черкаського апеляційного суду надійшла апеляційна скарга ОСОБА_1 на заочне рішення Монастирищенського районного суду Черкаської області від 21 лютого 2024 року у справі за позовом товариства з обмеженою відповідальністю «Коллект Центр» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості.
Протоколом автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 12 вересня 2024 року визначено склад колегії суддів: головуючий суддя (суддя-доповідач) Новіков О.М., судді Гончар Н.І., Карпенко О.В.
Постановою Черкаського апеляційного суду від 28 листопада 2024 року апеляційну скаргу ОСОБА_1 задоволено частково.
Заочне рішення Монастирищенського районного суду Черкаської області від 21 лютого 2024 року скасовано.
Ухвалено нове судове рішення, яким позовні вимоги Товариства з обмеженою відповідальністю «Коллект Центр» задоволено частково.
Стягнуто з ОСОБА_1 на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Коллект Центр» заборгованість за кредитним договором № 491008166 від 23.07.2019 року за період з 23 липня 2019 року по 19 жовтня 2023 року в розмірі 97848 (дев'яносто сім тисяч вісімсот сорок вісім) грн. 81 коп., яка складається з заборгованості за тілом кредиту в розмірі 39345,55 грн., заборгованості за нарахованими відсотками в розмірі 58503,26 грн.
Стягнуто з ОСОБА_1 на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Коллект Центр» судові витрати у вигляді судового збору у розмірі 630,35 грн. та витрати на професійну правничу допомогу у розмірі 5 000,00 грн.
В іншій частині позовних вимог відмовлено.
Стягнуто з ОСОБА_1 на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Коллект Центр» судові витрати у вигляді судового збору в суді апеляційної інстанції у розмірі 2667,74 грн.
Відповідно до статті 269 ЦПК суд може з власної ініціативи або за заявою учасників справи виправити допущені в рішенні чи ухвалі описки чи арифметичні помилки. Питання про внесення виправлень вирішується без повідомлення учасників справи, про що постановляється ухвала. За ініціативою суду питання про внесення виправлень вирішується в судовому засіданні за участю учасників справи, проте їх неявка не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень.
Описка - це зроблена судом механічна (мимовільна, випадкова) помилка в рішенні, допущена під час його письмово-вербального викладу (помилка у правописі, у розділових знаках тощо). Виправленню підлягають лише ті описки, які мають істотний характер. До таких належать написання прізвищ та імен, адрес, зазначення дат та строків тощо. Вирішуючи питання про виправлення описок чи арифметичних помилок, допущених у судовому рішенні, суд не має права змінювати зміст судового рішення, а лише усуває такі неточності, які впливають на можливість реалізації судового рішення чи його правосудності.
У постанові Верховного Суду у складі колегії суддів Першої судової палати Касаційного цивільного суду від 11 листопада 2020 року в справі №300/765/15-ц (провадження №61-7654св20) вказано, що судове рішення повинно бути точним. Помилки у тексті судового рішення, зумовлені арифметичними помилками або граматичними помилками (описками), що стосуються істотних обставин або ускладнюють виконання рішення, можуть бути усунуті судом, який ухвалив рішення або ухвалу.
Описки - це помилки, зумовлені неправильним написанням слів. Виправленню підлягають лише ті описки, які мають істотний характер. До таких належить написання прізвищ та імен, адрес, найменувань спірного майна, зазначення дат та строків. Особливо це стосується резолютивної частини рішення. У резолютивній частині будь-яка описка має істотне значення, оскільки вона може утруднити виконання рішення.
Не є опискою граматичні помилки, які не спотворюють текст судового рішення та не призводять до його неправильного сприйняття: неправильне розташування розділових знаків, неправильні відмінки слів, застосування русизмів та діалектизмів тощо. Вирішуючи питання про виправлення описок чи арифметичних помилок, допущених у судовому рішенні (рішенні або ухвалі), суд не має права змінювати зміст судового рішення, він лише усуває такі неточності, які впливають на можливість реалізації судового рішення чи його прав осудності.
Зазначена правова позиція висловлена також у постанові Верховного Суду від 06 серпня 2021 року у справі №2-3259/11 (провадження №61-5640св21 ).
Питання про внесення виправлень може бути вирішене судом, який ухвалив рішення, як із власної ініціативи, так і за заявою осіб, які беруть участь у справі, і незалежно від того, чи виконано рішення, але в межах установленого законом строку, протягом якого воно може бути пред'явлене до примусового виконання. Внесення виправлень у судове рішення, яке не підлягає примусовому виконанню, строком не обмежено.
Під опискою необхідно розуміти зроблену помилку в написанні слів (спотворення слів); спотворення (неточність): прізвища, імені й по-батькові, в зазначенні ініціалів, назві юридичних осіб, їхніх адрес тощо. Опискою слід вважати помилку, що порушує правила граматики, синтаксису, пунктуації, нумерації, що мають вплив на зміст судового рішення та його виконання.
Виходячи з позиції Верховного Суду України (ухвала Верховного Суду України у справі №6-788цс16 від 22.02.2017р.), суд може виправити лише ті описки або арифметичні помилки, яких він сам припустився.
Зміст наведених норм ЦПК України та роз'яснень Верховного Суду України дає підстави вважати, що суд має право на усунення помилки технічного характеру - описки чи арифметичної помилки. Описки - це помилки, зумовлені неправильним написанням слів, цифр тощо. Виправленню підлягають лише ті описки, які мають істотний характер, тобто: написання прізвищ та імен, адреси, найменувань спірного майна, зазначення дат і строків тощо. Не є описками граматичні помилки, які не спростовують тексту рішення суду та не призводять до його неправильного сприймання.
Дослідивши матеріали справи, колегією суддів встановлено, що в тексті постанови Черкаського апеляційного суду від 28 листопада 2024 року (вступна та резолютивна частини) та постанові Черкаського апеляційного суду від 28 листопада 2024 року (повний текст постанови) наявні описки, а саме у резолютивній частині вищевказаних постанов помилково вказано «Стягнути з ОСОБА_1 на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Коллект Центр» судові витрати у вигляді судового збору в суді апеляційної інстанції у розмірі 2667,74 грн.».
У мотивувальній частині вказаного судового рішення апеляційний суд перерахував та обгрунтував розмір судового збору, який підлягає стягненню за результатами вирішення даного спору.
Крім цього, у постанові Черкаського апеляційного суду від 28 листопада 2024 року (повний текст постанови) в розділі «Надходження апеляційної скарги до суду апеляційної інстанції» помилково вказано «Протоколом повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 20 травня 2024 року визначено склад колегії суддів: головуючий суддя (суддя-доповідач) Новіков О.М., судді Василенко Л.І., Карпенко О.В.».
За таких обставин, колегія суддів вважає за необхідне виправити описки у вступній та резолютивній частині постанови та у повному тексті постанови Черкаського апеляційного суду від 28 листопада 2024 року, виключивши із резолютивних частин постанов сьомі абзаци: «Стягнути з ОСОБА_1 на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Коллект Центр» судові витрати у вигляді судового збору в суді апеляційної інстанції у розмірі 2667,74 грн.», як помилково зазначені.
Також, виправити описку у повному тексті постанови Черкаського апеляційного суду від 28 листопада 2024 року, виключивши з мотивувальної частини постанови в розділі «Надходження апеляційної скарги до суду апеляційної інстанції» шостий абзац: «Протоколом повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 20 травня 2024 року визначено склад колегії суддів: головуючий суддя (суддя-доповідач) Новіков О.М., судді Василенко Л.І., Карпенко О.В.», як помилково зазначений.
На підставі викладеного та керуючись статтею 269 ЦПК України, апеляційний суд, -
Виправити описки у вступній та резолютивній частині постанови та у повному тексті постанови Черкаського апеляційного суду від 28 листопада 2024 року, виключивши зі змісті резолютивних частин постанов сьомі абзаци: «Стягнути з ОСОБА_1 на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Коллект Центр» судові витрати у вигляді судового збору в суді апеляційної інстанції у розмірі 2667,74 грн.», як помилково зазначені.
Виправити описку у повному тексті постанови Черкаського апеляційного суду від 28 листопада 2024 року, виключивши з мотивувальної частини постанови в розділі «Надходження апеляційної скарги до суду апеляційної інстанції» шостий абзац: «Протоколом повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 20 травня 2024 року визначено склад колегії суддів: головуючий суддя (суддя-доповідач) Новіков О.М., судді Василенко Л.І., Карпенко О.В.», як помилково зазначений.
Ухвала набирає законної сили з дня її прийняття та може бути оскаржена протягом тридцяти днів до Верховного Суду шляхом подачі касаційної скарги безпосередньо до цього суду.
Головуючий О.М. Новіков
Судді Н.І. Гончар
О.В. Карпенко