Справа № 947/18159/23
Провадження № 1-кп/947/158/24
про оплату послуг перекладача
10.12.2024 м.Одеса
Київський районний суд м.Одеси у складі судді ОСОБА_1 , який здійснює кримінальне провадження одноособово,
секретар судового засідання ОСОБА_2 ,
розглянувши у відкритому підготовчому судовому засідання в приміщенні суду обвинувальний акт у кримінальному провадженні №12023162480000385 від 13.03.2023 за обвинуваченням ОСОБА_3 та ОСОБА_4 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст.185 КК України,
за участю сторін кримінального провадження:
прокурора Київської окружної прокуратури м.Одеси ОСОБА_5 ,
обвинуваченого ОСОБА_6 , його захисника ОСОБА_7 ,
обвинуваченого ОСОБА_4 , його захисника - адвоката ОСОБА_8 ,
перекладача ОСОБА_9 ,
В провадженні Київського районного суду м.Одеси перебуває кримінальне провадження №12023162480000385 від 13.03.2023 за обвинуваченням ОСОБА_3 та ОСОБА_4 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст.185 КК України.
Ухвалою судді від 13.06.2023 ТОВ «Колегія судових перекладачів» було визначено для надання послуг перекладача з української на грузинську мову у вказаному кримінальному провадженню.
Для супроводження судового розгляду і здійснення перекладу з української на грузинську мову в судове засідання 10.12.2024 прибула перекладач ТОВ «Колегія судових перекладачів» - ОСОБА_9 .
Відповідно до Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України №710 від 01 липня 1996 року, винагорода перекладача за тривалість перебування у судовому засіданні здійснюється за годину надання послуг з усного перекладу.
Згідно довідки ТОВ «Колегія судових перекладачів» робота перекладача оцінюється із розрахунку 900 грн. за одну годину.
Отже, розмірі винагороди перекладача ТОВ «Колегія судових перекладачів» з урахуванням часу надання послуг з перекладу до судового засідання, під час засідання та після завершення судового засідання, а також часу, необхідного для прибуття до суду і повернення в зворотньому напрямку складає 1 година, тобто 900 грн.
Керуючись ст.ст.29, 68, 369-372 КПК України, суд
Зобов'язати Головне управління Державної казначейської служби України в Одеській області, за рахунок коштів державного бюджету України, здійснити оплату наданих послуг усного перекладу з української на грузинську мову, перекладачем ОСОБА_10 , ТОВ «Колегія судових перекладачів», юридична адреса: 65072, м.Одеса, вул.Ген.Петрова, буд.64, кв.83, реквізити рахунків: IBAN НОМЕР_1 Назва банку АТ КБ»ПРИВАТБАНК», МФО 328704, ЄДРПОУ 42838240, у вигляді усного перекладу тривалістю 1 (Одна) год., всього в сумі 900 (Дев'ятсот) грн., відповідно до кошторисних призначень Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області, за КПКВ 0501020.
Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області організацію виконання ухвали в частині здійснення оплати послуг.
Копію ухвали направити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області в ТОВ «Колегія судових перекладачів».
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1