Справа № 766/2963/22
н/п 2-д/766/7/24
18.11.2024 року м. Херсон
Херсонський міський суд Херсонської області у складі:
головуючого судді Шестакової Я.В.
за участю секретаря Божко О.С.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Херсоні клопотання ОСОБА_1 в інтересах якого діє адвокат Ігнатов Дмитро Іванович про надання дозволу на примусове виконання рішення Однопредставного суду першої інстанції м. Тріполі, Греція від 22.01.2021 року по справі №9/2021 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про призначення виключного здійснення піклування над дитиною та передачу дитини, ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , батькові,
17.02.2022 року до Херсонського міського суду Херсонської області надійшло клопотання ОСОБА_1 про надання дозволу на примусове виконання рішення Однопредставного суду першої інстанції м. Тріполі, Греція від 22.01.2021 року по справі №9/2021 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про призначення виключного здійснення піклування над дитиною та передачу дитини, ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , батькові.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 17.02.2022 року, справу за вказаним клопотанням було передано судді Шестаковій Я.В.
Згідно зі ст. 464 ЦПК України, питання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду розглядається судом за місцем проживання (перебування) або місцезнаходженням боржника. Якщо боржник не має місця проживання (перебування) або місцезнаходження на території України, або його місце проживання (перебування) чи місцезнаходження невідоме, питання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду розглядається судом за місцезнаходженням в Україні майна боржника.
З поданих до суду документів судом було встановлено, що ОСОБА_2 проживає у АДРЕСА_1 , зареєстрована за адресою: АДРЕСА_2 .
На підставі вищевикладеного, судом встановлено, що справа з приводу вирішення клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду підсудна Херсонському міському суду Херсонської області, згідно із ч.1ст.464 ЦПК України.
Відповідно до ч. 1, 4 ст. 467 ЦПК України, про надходження клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду суд у п'ятиденний строк письмово повідомляє боржника і пропонує йому у місячний строк подати можливі заперечення проти цього клопотання. Розгляд клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду проводиться суддею одноособово у відкритому судовому засіданні.
На виконання вказаних положень ЦПК України, про надходження клопотання письмово повідомлено ОСОБА_2 та запропоновано їй у місячний строк подати можливі заперечення проти цього клопотання. Судове засідання було призначено на 24.02.2022 року о 14:20.
Указом Президента України від 24.02.2022 року № 64/2022 «Про введення воєнного стану в Україні», затвердженим Законом України від 24.02.2020 року N? 2102-IX, в Україні введено воєнний стан, який в подальшому було продовжено і діє на сьогоднішній день.
Відповідно до Розпорядження голови Верховного Суду №1/0/9-22 від 06.03.2022 року, враховуючи неможливість здійснювати правосуддя під час воєнного стану, територіальна підсудність справ Херсонського міського суду Херсонської області змінена. Відповідно до Рішення № 62 зборів суддів Херсонського міського суду Херсонської області від 07.03.2022 року здійснення судочинства Херсонським міським судом Херсонської області тимчасово зупинено.
Відповідно до Рішення Вищої ради правосуддя № 566/0/15-23 від 30 травня 2023 року, роботу Херсонського міського суду Херсонської області було відновлено з 1 червня 2023 року, а датою початку процесуальної діяльності визначено 12 червня 2023 року.
Наказом Приморського районного суду м. Одеси суддю Шестакову Я.В. відраховано з 16.11.2023 року у зв'язку з достроковим закінченням відрядження.
04.06.2024 року судом повторно письмово повідомлено ОСОБА_2 про надходження вищезазначеного клопотання та запропоновано їй у місячний строк подати можливі заперечення проти цього клопотання.
26.07.2024 року представник ОСОБА_2 - адвокат Базилєва Ю.О. ознайомилася із клопотанням ОСОБА_1 у зв'язку з чим судом було відкладено судове засідання на іншу дату. 14.10.2024 року судове засідання було відкладено у зв'язку із клопотанням адвоката Базилєва Ю.О.
30.10.2024 року від адвоката Базилєва Ю.О. надійшли письмові заперечення на клопотання Захаропулос А.
Ухвалою Херсонського міського суду Херсонської області від 31.10.2024 року прийнято до розгляду вказане клопотання.
Частиною 2 статті 467 ЦПК України передбачено, що після подання боржником заперечень у письмовій формі або у разі його відмови від подання заперечень, а також якщо у місячний строк з часу повідомлення боржника про одержане судом клопотання заперечення не подано, суддя постановляє ухвалу, в якій визначає дату, час і місце судового розгляду клопотання, про що сторони повідомляються письмово не пізніше ніж за десять днів до його розгляду.
У судове засідання представник ОСОБА_1 - адвокат Ігнатов Д.І. не з'явився, надіслав на підсистему «Електронний суд» заяву про розгляд справи без його участі, заявлені вимоги у клопотанні підтримав.
Представник ОСОБА_2 - адвокат Базилєва Ю.О. у судове засідання не з'явилася, надала суду заяву про розгляд справи без її участі у задоволенні клопотання просила відмовити.
Дослідивши подані до суду документи, суд дійшов до наступного висновку.
Судом встановлено, що рішенням №9/2021 Однопредставного суду першої інстанції м. Тріполі, Греція від 22.01.2021 року за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 призначено виключне здійнення піклування над дитиною та наказано передати дитину, ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , батькові.
Представником ОСОБА_1 зазначено, що у зв?язку з тим, що дитина наразі знаходиться разом із матір?ю в Україні, виникла необхідність примусово виконати вищевказане рішення на території України.
Відповідно до ст.13 Закону України "Про міжнародне приватне право", документи, що видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, визнаються дійсними в Україні у разі їх легалізації, якщо інше не передбачено законом або міжнародним договором України.
Статтею 81 Закону України «Про міжнародне приватне право» передбачено, що в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили, крім випадків, передбачених частиною другою цієї статті.
Статтею 82 Закону України «Про міжнародне приватне право» передбачено, що визнання та виконання рішень, визначених у статті 81 цього Закону, здійснюється у порядку, встановленому законом України.
Судовим порядком розгляду клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) в контексті ст. 82 згаданого вище Закону України розуміється порядок провадження в цивільних справах, встановлений статтями 462-470 Глави 1 «Визнання та звернення до виконання рішення іноземного суду, що підлягає примусовому виконанню» Розділу 9 Цивільного процесуального кодексу України.
Згідно ст. 462 Цивільного процесуального кодексу України рішення іноземного суду (суду іноземної держави, інших компетентних органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних справ) визнаються та виконуються в Україні, якщо їх визнання та виконання передбачено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності. У разі якщо визнання та виконання рішення іноземного суду залежить від принципу взаємності, вважається, що він існує, оскільки не доведено інше.
Згідно ч. 2 ст. 466 ЦПК України до клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду додаються документи, передбачені міжнародними договорами, згода на обов?язковість яких надана Верховною Радою України.
Стаття 20 Угоди між Україною та Грецькою Республікою про правову допомогу в цивільних справах, ратифікованої Законом № 244-IV від 22.11.2002, передбачає, що кожна Договірна Сторона взаємно визнає та виконує на своїй території наступні рішення, які були постановлені на території іншої Договірної Сторони і набули чинності згідно з законодавством тієї Договірної Сторони, зокрема, судові рішення у цивільних справах.
Згідно ст. 21 вказаної Угоди запит про визнання та виконання судового рішення має бути направленим безпосередньо заявником до компетентного суду Договірної Сторони на території якої має бути здійснено визнання та виконання.
Запит має містити ім?я та адресу заявника; зміст запиту; належний підпис. До запиту додається: а) засвідчена копія судового рішення, а також дійсне засвідчення, що це рішення є остаточним та підлягає виконанню повністю або в частині, якщо така інформація не міститься у самому рішенні; b) дійсне засвідчення, що відповідач, проти якого винесено судове рішення і який не з?явився до суду, був належним чином повідомлений відповідно до законодавства Договірної Сторони, на території якої було винесено рішення; с) переклад документів, які згадуються у попередніх пунктах та переклад запиту, якщо цей запит не був складений мовою Договірної Сторони, на території якої це рішення підлягає визнанню та виконанню.
За змістом рішення надається наказ всім повноважним органам виконати це рішення, засвідчено видачу першої копії повноважному адвокату, законне штемпелювання та вірність виданої першої копії.
За процедурою, передбаченою законодавством Грецької Республіки (країни видачі рішення), вірна засвідчена копія позову зі звітом про подачу в секретаріат суда, акт призначення дня для початкового обговорення і виклик для обговорювання на початковий день суда було вручено законно та своєчасно прокурору суду першої інстанції м. Тріполі для передачі відповідачці. Суд визнав за можливе розглянути справу немов всі сторони були присутні на суді.
Підставами для відмови в задоволенні клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду передбачені статтею 468 ЦПК України, за якою клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду не задовольняється у випадках, передбачених міжнародними договорами, згода на обов?язковість яких надана Верховною Радою України.
Якщо міжнародними договорами, згода на обов?язковість яких надана Верховною Радою України, такі випадки не передбачено, у задоволенні клопотання може бути відмовлено:
1) якщо рішення іноземного суду за законодавством держави, на території якої воно постановлено, не набрало законної сили;
2)якщо сторона, стосовно якої постановлено рішення іноземного суду, була позбавлена можливості взяти участь у судовому процесі через те, що їй не було належним чином і вчасно повідомлено про розгляд справи;
3) якщо рішення ухвалене у справі, розгляд якої належить виключно до компетенції суду або іншого уповноваженого відповідно до закону органу України;
4) якщо раніше ухвалене рішення суду України у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмета і на тих самих підставах, що набрало законної сили, або якщо у провадженні суду України є справа у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмета і на тих самих підставах, яка порушена до часу відкриття провадження у справі в іноземному суді;
5) якщо пропущено встановлений міжнародними договорами, згода на обов?язковість яких надана Верховною Радою України, та цим Кодексом строк пред?явлення рішення іноземного суду до примусового виконання в Україні;
6) якщо предмет спору за законами України не підлягає судовому розгляду;
7) якщо виконання рішення загрожувало б інтересам України;
8) якщо раніше в Україні було визнано та надано дозвіл на виконання рішення суду іноземної держави у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмета і на тих самих підставах, що і рішення, що запитується до виконання;
9) в інших випадках, встановлених законами України.
В рішенні № 9/2021 року Однопредставного суду першої інстанції м. Тріполі, Греція від 22.01.2021 року зазначено, що « ОСОБА_4 , ім?я батьків ОСОБА_5 і ОСОБА_6 , дружина ОСОБА_7 , громадянка України, місце мешкання якої не відомо, яка не з?явилася на суд та не була законно представлена на суді повноважним адвокатом... Судом було вирішено, якщо не відомо місце чи точна адрес мешкання того, якому необхідно вручити цей документ, тоді використовується положення пар. 1 статті 134 та зміст суд. документів публікується в двох газетах, з яких одна повинна видаватись в м. Афіни та друга по місцю знаходження суда, чи друга газета повинна видаватись в м. Афіни після наказу прокурора, якому проводиться вручення.»
Відтак, зі змісту судового рішення вбачається, що суду було відомо, проте що ОСОБА_4 є громадянкою Україною, тобто Порядок передачі судових та позасудових документів регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року, до якої Україна приєдналася згідно із Законом України від 19 жовтня 2000 року № 2052-III «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» з відповідними заявами та застереженнями, та яка набула чинності для України з 01 грудня 2001 року (далі - Конвенція про вручення).
Конвенція про вручення також ратифікована Грецією. Тобто Україна та Греція є учасниками Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах.
Відповідно до статті 1 Конвенції про вручення ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 3 Конвенції про вручення орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
У статті 5 Конвенції передбачено, що Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: а) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
Статтею 15 Конвенції про вручення передбачено, що судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що а) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території, b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві та це було здійснено в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту. Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: а) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, с) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Згадана правова норма застосовується за умов необхідності повідомлення фізичної особи - нерезидента, який є відповідачем у справі, про наявність справи, яка розглядається судом, для надання особі можливості вжиття заходів захисту, а саме, належного ознайомлення зі справою та вимогами інших сторін, підготовки власної позиції, доказів, доводів та міркувань тощо. Положення Конвенції про вручення не допускають винесення судом рішення у справі до виконання певних умов у разі неявки відповідача.
Отже, безумовною підставою відмови в задоволенні клопотання про визнання й виконання рішення іноземного суду є той випадок, коли відповідач не брав участі у процесі внаслідок того, що йому або його уповноваженому не було своєчасно і належним чином вручено виклик у суд, оскільки жодна особа не може бути позбавлена доступу до суду та права бути заслуханою під час розгляду справи, особливо в надчутливих правовідносинах, що стосуються визначення виключного здійснення піклування над неповнолітньою дитиною сторін, ім?я якої Дімітра, та яка народилася ІНФОРМАЦІЯ_2 .
Крім того, Позивач ОСОБА_8 був обізнаний про місце перебування своєї дружини ОСОБА_2 та неповнолітньої доньки ОСОБА_9 , що підтверджується Заявою про психіатричний огляд особи від 07.04.2020 року до Комунального некомерційного підприємства «Херсонський міський психіатричний центр» Херсонської міської ради. В цій заяві вказано дату народження та місце проживання ОСОБА_2 .
Згідно довідки №10-25 від 15.04.2022 року виданої КНП «Херсонська міська клінічна лікарня Ім. Є.Є. Карабелеша» Херсонської міської ради ОСОБА_9 ІНФОРМАЦІЯ_1 спостерігається в дитячій поліклініці №1 КНП «Херсонська міська клінічна лікарня Ім. Є.Є. Карабелеша» Херсонської міської ради з 11.11.2019 року. На диспансерному обліку не перебуває, рідко хворіє на респіраторні хвороби. Дитина щеплена за віком згідно Календаря щеплень України. Відвідує дитячий дошкільний заклад №9, дитиною опікується мама ОСОБА_2 .
ОСОБА_2 було повідомлено про заяву ОСОБА_8 , щодо проведення її психіатричного огляду. На що ОСОБА_2 добровільно прибула до Комунального некомерційного підприємства «Херсонський міський психіатричний центр» Херсонської міської ради з проханням оглянути її, і зробити висновок про стан її здоров?я. Відповідно до довідки від 31.03.2022 року №369, ОСОБА_2 є психічно здоровою, на обліку не перебувала, за медичною допомогою ніколи не зверталась.
Згідно листа Херсонського закладу дошкільної освіти №9 Комбінованого типу Херсонської міської ради від 18.04.2022 року №02-22/07
ОСОБА_3 зарахована до Херсонського ясел-садка №90 комбінованого типу для дітей з вадами мови Херсонської міської ради 09.10.2019 року. За період з 09.10.2019 року по 15.04.2022 року до Херсонського закладу дошкільної освіти №9 надійшло два запити щодо надання інформації про зарахування ОСОБА_3 : 15.04.2020 року від адвоката ОСОБА_10 та 08.05.2020 року за №324/11/01-2020 від начальника відділу боротьби зі злочинами, пов'язаними з торгівлею людьми Головного управління національної поліції в Херсонській області. Мати ОСОБА_2 бере активну участь у житті закладу та вихованні дитини. Вчасно оплачує квитанції за харчування доньки. Дімітра завжди охайно одягнена, чиста, активна та весела.
Відтак, Позивач - ОСОБА_8 , якому було чітко відомо місце перебування дружини та доньки, та усвідомлюючи про неправомірність своїх дій, не повідомив суд про знаходження останніх. А суд в свою чергу не здійснив розшук відповідача, зважаючи не те, що справа стосується особливо в надчутливих правовідносин, а саме визначення виключного здійснення піклування над неповнолітньою дитиною сторін ОСОБА_11 , яка народилася ІНФОРМАЦІЯ_2 .
Також, як убачається з матеріалів справи, ОСОБА_2 з кінця 2019 року вже перебувала з дитиною на території України, тобто вона була не обізнана про судовий розгляд, так як повідомлення про нього було розміщено в газетах міста Афіни, країна Греція.
Відповідно до частини 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року, кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов?язків цивільного характеру або встановить обґрунтованість будь-якого висунутого проти нього кримінального обвинувачення.
Кожна сторона повинна мати розумну можливість представляти свою сторону в умовах, які не ставлять її в суттєво менш сприятливе становище в порівнянні з опонентом (пункті 26 рішення Європейського суду з прав людини від 15 травня 2008 року у справі «Надточій проти України» (заява №7460/03), а розгляд справи за відсутності учасника процесу, щодо якого немає відомостей про вручення йому судової повістки, є порушенням статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод.
Таким чином, з урахуванням зазначеного суд дійшов висновку про відмову у задоволенні клопотання ОСОБА_1 , оскільки викладені у клопотанні доводи спростовані ОСОБА_2 .
Керуючись ст. 55, 442, 462-470 ЦПК України, суд,
У задоволенні клопотання ОСОБА_1 в інтересах якого діє адвокат Ігнатов Дмитро Іванович про надання дозволу на примусове виконання рішення Однопредставного суду першої інстанції м. Тріполі, Греція від 22.01.2021 року по справі №9/2021 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про призначення виключного здійснення піклування над дитиною та передачу дитини, ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , батькові - відмовити.
Ухвала може бути оскаржена шляхом подання апеляційної скарги на ухвалу суду до Херсонського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її складення.
Повний текст ухвали суду складено 18.11.2024 року.
СуддяЯ. В. Шестакова