Справа № 2-7514/10/12
02 листопада 2010 р. м. Харків
Київський районний суд м. Харкова в складі:
Головуючого - судді Садовського К.С.
при секретарі - Карамишевій Н.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Харкові цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до публічного акціонерного товариства «Укрсоцбанк» про зміну умов договору , -
14 серпня 2010 року ОСОБА_1 подав до суду позовну заяву, в якій просить:
1). Змінити умови кредитного договору № 845/1-27/17/10/07-019 від 16.06.2007 року та визначити розмір кредиту в гривні за офіційним курсом на момент укладання кредитного договору 5,05 гривень за 1 долар США;
2). Стягнути з АКБ «Укрсоцбанк» надмірно сплачені Позивачем за час погашення кредиту грошові кошти з урахуванням офіційного курсу долара США по відношенню до гривні станом на момент укладання кредитного договору 5,05 гривень за 1 долар США у розмірі 8811,87 грн., та перерахувати ці грошові кошти на тіло кредиту;
3). Зобов'язати АКБ «Укрсоцбанк» в подальшому нараховувати проценти за користування кредитом та грошові кошти за погашення кредиту виходячи з офіційного курсу гривні станом на момент укладання кредитного договору 5,05 гривень за 1 долар США.
Свої позовні вимоги ОСОБА_1 обґрунтовує тим, що внаслідок стрімкої девальвації національної грошової одиниці України та значного поширення кризових явищ в економіці України, які виникли після укладення сторонами зазначеного у позові кредитного договору, позивач об'єктивно був позбавлений можливості виконувати взяті на себе зобов'язання за вказаним кредитним договором, сплачуючи грошові кошти у доларах США. Позивач вважає, що на момент укладення кредитного договору у 2007 році сторони виходили з того, що така зміна обставин не настане. Зміна обставин зумовлена причинами, які він, позивач, не міг усунути після їх виникнення при всій своїй турботливості та обачності, які від нього вимагалися, оскільки жодним чином не може впливати на визначення курсу долара США по відношенню до гривні. Виконання кредитного договору на чинних умовах призведе до порушення співвідношення майнових інтересів сторін і позбавить Позивача того, на що він розраховував при укладенні договору. Із суті договору не випливає, що ризик зміни обставин несе саме Позивач. Крім того, визначення розміру кредиту не у національній валюті не відповідає чинному законодавству.
В судовому засіданні ОСОБА_1 свої позовні вимоги підтримав у повному обсязі та надав суду пояснення аналогічні тим, що викладені у позовній заяві.
Представник відповідача Коваль І.А., яка діє на підставі довіреності, проти задоволення позову ОСОБА_1 заперечувала та пояснила суду, що укладаючи спірний договір сторони досягли згоди зі всіх його умов, в тому числі і з питання визначення валюти кредитування. Свої зобов'язання за цим договором відповідач виконав у повному обсязі шляхом надання позивачу кредитних коштів саме в іноземній валюті. Представник відповідача посилається на те, що поняття «істотна зміна обставин» є оціночною категорією. Також звертає увагу на те, що починаючи з 1996 року курс долару постійно збільшувався і сторони не могли не враховувати цю обставину при укладенні кредитного договору, а тому чергове зростання курсу долару не може вважатися істотною зміною обставин в розмінні ст.ст. 651 та 652 ЦК України. Вважає, що Видача кредиту позивачу в іноземній валюті повністю відповідає вимогам чинного законодавства.
Вислухавши пояснення сторін та дослідивши письмові докази по справі, суд відмовляє в задоволенні позову ОСОБА_1 з наступних підстав.
В судовому засіданні встановлено, що 16 червня 2007 року між Акціонерно-комерційним банком соціального розвитку «УКРСОЦБАНК» (правонаступником якого є ПАТ «УКРСОЦБАНК») і ОСОБА_1 був укладений Кредитний договір № 845/1-27/17/10/07-019 (надалі Кредитний договір) , згідно якого ОСОБА_1 було надано кредит у сумі 5935,00 доларів США, терміном до 10 червня 2012 року, зі сплатою 11,5 процентів річних /а.с. 5-7/.
Згідно з ч.1 ст. 627 ЦК України та відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Згідно п.п. 2.4, 2.4.1, 3.3.8, 3.3.9 кредитного договору передбачено, що Позичальник зобов'язаний сплачувати заборгованість за кредитом і проценти за користування ним у строки, в розмірі та валюті, як це було визначено договором, а саме в доларах США.
Отже при укладанні цього договору сторонами була узгоджена сума кредиту саме в доларах США.
Відповідно до ч.3 ст. 533 ЦК України використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов'язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, встановлених законом.
Таким чином на території України цією статтею допускається використання іноземної валюти при здійснення розрахунків за зобов'язаннями, якщо це прямо встановлено законом.
Відповідно до статті 47 Закону України «Про банки та банківську діяльність» на підставі банківської ліцензії банки мають право здійснювати такі банківські операції: 1) приймання вкладів (депозитів) від юридичних і фізичних; 2) відкриття та ведення поточних рахунків клієнтів і банків-корєспондентів, у тому числі переказ грошових коштів з цих рахунків за допомогою платіжних інструментів та зарахування коштів на них; 3) розміщення залучених коштів від свого імені, на власних умовах та на власний ризик.
Банк, крім перелічених у частині першій цієї статті операцій, має право здійснювати такі операції та угоди: 1) операції з валютними цінностями.
Відповідно до Дозволу НБУ № 5-1 від 29.12.2001 р. та Додатку до нього АКБ СР «Укрсоцбанк» має право на здійснення операцій з валютними цінностями, зокрема, на залучення та розміщення іноземної валюти.
Таким чином, поряд з правом видачі кредиту в іноземній валюті Банк має право на його повернення, а позичальник - обов'язок погашення кредиту саме в цій іноземній валюті, оскільки Кредитний договір підписаний на підставі вільного волевиявлення сторін, і Позивач сам обрав валюту кредитування, хоча мав можливість обрати гривню.
Відповідно до статті 192 ч.2 Цивільного Кодексу України законним платіжним засобом, обов'язковим до приймання за номінальною вартістю на всій території України, є грошова одиниця України - гривня. Іноземна валюта може використовувалися в Україні у випадках і в порядку, встановлених законом.
ОСОБА_1В був підписаний Кредитний договір № 845/1-27/17/10/07-019 від 16.06.2007 року на підставі якого він отримав кредит у доларах США, а не відповідну суму в національній валюті, з визначеним грошовим еквівалентом у доларах США. На підставі цього договору ОСОБА_1 повинен повертати кредит та сплачувати відсотки за користування кредитом у іноземній валюті, про що зазначено у вказаному договорі.
Обґрунтовуючи позовні вимоги позивач посилається на те, що у 2008 році відбулась істотна зміна обставин, якими він керувався, укладаючи кредитний договір, а саме: значне зростання курсу долара США по відношенні до курсу гривні України, що потягло за собою значне здороження кредитного курсу.
Однак, частиною другою статті 652 ЦК України передбачено, що в разі недосягнення сторонами згоди щодо приведення договору у відповідність з обставинами, які істотно змінились, або щодо його розірвання, договір може бути розірваний за наявності одночасно таких умов:
1) в момент укладення договору сторони виходили з того, що така зміна обставин не настане;
2) зміна обставин зумовлена причинами, які заінтересована сторона не могла усунути після їх виникнення при всій турботливості та обачності, які від неї вимагалися;
3) виконання договору порушило б співвідношення майнових інтересів сторін і позбавило б заінтересовану сторону того, на що вона розраховувала при укладенні договору;
4) із суті договору або звичаїв ділового обороту не випливає, що ризик зміни обставин несе заінтересована сторона.
Отже, для розірвання договору у разі істотної зміни обставин необхідно наявність всіх перелічених умов одночасно.
До того ж, вимагаючи розірвання договору, на підставі статті 652 ЦК України на позивача покладається, у відповідності до статті 60 ЦПК України, обов'язок довести ті обставини, на які він посилається як на підставу своїх вимог.
Позивачем не доведено наявності всіх чотирьох умов, необхідних для зміни кредитного договору у зв'язку із істотною зміною обставин, якими сторони керувалися при укладенні договору.
Крім того, відповідно до статті 36 Закону України "Про Національний банк України" офіційний курс гривні до іноземних валют встановлюється Національним банком України.
Валютні курси, як зазначено у частині першій статті 8 Декрету Кабінету Міністрів України "Про систему валютного регулювання та валютного контролю", встановлюються Національним банком України за погодженням з Кабінетом Міністрів України.
Поряд з цим, згідно Положення про встановлення офіційного курсу гривні до іноземних валют та курсу банківських металів, затвердженого постановою Правління Національного Банку України від 12 листопада 2003 року N 496, офіційний курс гривні до іноземних валют, зокрема до долара США, установлюється щоденно. Для розрахунку курсу гривні до іноземних валют використовується інформація про котирування іноземних валют за станом на останню дату.
Отже, незмінність курсу гривні до іноземних валют законодавчо не закріплена.
Таким чином, укладаючи спірний кредитний договір в іноземній валюті, сторони приймали на себе певні ризики, на випадок зміни валютного курсу та в момент укладення договору не мали будь-яких законних підстав вважати, що зміна встановленого валютного курсу не настане.
Позивачем не доведено, що сторони при укладенні кредитного договору були впевнені в тому, що така зміна обставин не настане.
Керуючись ст.ст. 61, 88, 212-215 ЦПК України, ст.. 652 ЦК України, суд, -
В задоволенні позову ОСОБА_1 до публічного акціонерного товариства «Укрсоцбанк» про зміну умов договору - відмовити повністю.
Рішення може бути оскаржено до Апеляційного суду Харківської області через районний суд шляхом подачі апеляційної скарги протягом 10 днів з дня проголошення рішення.