Рішення від 22.11.2024 по справі 299/7081/24

Виноградівський районний суд Закарпатської області

___________________________________________________________________________________________________ Справа № 299/7081/24

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

22.11.2024 м. Виноградів

Виноградівський районний суд Закарпатської області в особі: головуючого судді - Надопта А.А., за участю секретаря: Онисько С.С. розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за заявою ОСОБА_1 заінтересована особа: приватний нотаріус Виноградівського районного нотаріального округу Гонтар Людмили Іванівни, про встановлення факту родинних відносин,-

ВСТАНОВИВ:

Заявник ОСОБА_1 звернулася до Виноградівського районного суду із заявою про встановлення факту родинних відносин.

В обґрунтування заявлених вимог посилається на те, що ІНФОРМАЦІЯ_1 померла мати заявниці, ОСОБА_2 .

За прийняттям спадщини заявник звернулася до приватного нотаріуса Виноградівського районного нотаріального округу Гонтар Л.І. Однак у зв'язку з наявними розбіжностями у документах, які підтверджують родинні відносини заявниці і померлої ОСОБА_2 . заявниці рекомендовано звернутися до суду з метою підтвердження таких обставин.

У свідоцтві про народження заявниці прізвище і прізвище батьків записано « ОСОБА_3 », а у свідоцтві про смерть матері « ОСОБА_3 ». Також у правовстановлюючих документах (свідоцтво на право власності на житло) власником 1/3 частини квартири значиться « ОСОБА_2 ».

У розпорядженні заявниці є оригінали наступних документів: свідоцтво про смерть матері, свідоцтво про смерть батька, свідоцтво про народження, Свідоцтво про право власності на квартиру.

У всіх цих документах сімейне прізвище вказано у двох варіантах: « ОСОБА_3 » та « ОСОБА_3 ». Така ситуація стала можлива тому, що прізвище є іншомовного погодження, угорським «Erdely», а його правильною транскрипцією є « ОСОБА_3 », а не « ОСОБА_3 ». При перекладі цього прізвища допускалася помилка та таке було записано у свідоцтві про право власності як « ОСОБА_3 », згодом виправлено. Транскрипція « ОСОБА_3 » зумовлена варіацією написання прізвища як « ОСОБА_4 ».

Тому, розбіжність у написанні прізвищ у всіх документах, які наявні у розпорядженні заявниці - є перешкодою для оформлення спадщини, оскільки ця сукупність документів не приймається нотаріусом для підтвердження факту родинного зв'язку між спадкодавцем та заявницею, як між матір'ю та донькою, а також факту належності правовстановлюючого документу спадкодавцю.

Родинний зв'язок та належність правовстановлюючого документу спадкодавцю підтверджується сукупністю офіційних документів, що є у розпорядженні, заявниці. Зокрема, за змістом довідки Королівської селищної сільського голови від 03.09.2024 до складу сім'ї ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_3 , входила його дружина ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_4 ОСОБА_2 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_1 , проживала в АДРЕСА_1 . У правовстановлюючому документі на майно 28.02.2007 року зроблено застережене виправлення прізвища сумісного власника ОСОБА_6 на «Ердей»

Встановлення факту родинних відносин необхідно заявнику для оформлення спадкових прав.

Заявник в судове засідання не з'явилася, ним до суду подано заяву в якій просить розглянути справу без її участі, заявлені вимоги підтримує, просить задовольнити в повному обсязі.

Заінтересована особа приватний нотаріус Виноградівського районного нотаріального округу Гонтар Л.І. в судове засідання не з'явилася, подала до суду клопотання про розгляд справи без її участі.

Перевіривши матеріали справи, з'ясувавши повно і всебічно обставини, на які заявники посилалися, як на підставу своїх вимог, оцінивши докази на ствердження цих обставин в їх сукупності, суд вважає заяву задовольнити, виходячи з наступного.

За приписами п. 5 ч. 2 ст. 293 ЦПК України суд розглядає в порядку окремого провадження справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення.

Відповідно до ст. 315 ЦПК України в судовому порядку можуть встановлюватись факти, від яких залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав фізичних осіб, якщо законом не передбачено іншого порядку їх встановлення.

В судовому засіданні встановлено що ІНФОРМАЦІЯ_1 померла мати заявниці, ОСОБА_2 .

За прийняттям спадщини заявник звернулася до приватного нотаріуса Виноградівського районного нотаріального округу Гонтар Л.І. Однак у зв'язку з наявними розбіжностями у документах, які підтверджують родинні відносини заявниці і померлої ОСОБА_2 . заявниці рекомендовано звернутися до суду з метою підтвердження таких обставин.

У свідоцтві про народження заявниці прізвище і прізвище батьків записано « ОСОБА_3 », а у свідоцтві про смерть матері « ОСОБА_3 ». Також у правовстановлюючих документах (свідоцтво на право власності на житло) власником 1/3 частини квартири значиться « ОСОБА_2 ».

У розпорядженні заявниці є оригінали наступних документів: свідоцтво про смерть матері, свідоцтво про смерть батька, свідоцтво про народження, Свідоцтво про право власності на квартиру.

У всіх цих документах сімейне прізвище вказано у двох варіантах: « ОСОБА_3 » та « ОСОБА_3 ». Така ситуація стала можлива тому, що прізвище є іншомовного погодження, угорським «Erdely», а його правильною транскрипцією є « ОСОБА_3 », а не « ОСОБА_3 ». При перекладі цього прізвища допускалася помилка та таке було записано у свідоцтві про право власності як « ОСОБА_3 », згодом виправлено. Транскрипція « ОСОБА_3 » зумовлена варіацією написання прізвища як « ОСОБА_4 ».

Тому, розбіжність у написанні прізвищ у всіх документах, які наявні у розпорядженні заявниці - є перешкодою для оформлення спадщини, оскільки ця сукупність документів не приймається нотаріусом для підтвердження факту родинного зв'язку між спадкодавцем та заявницею, як між матір'ю та донькою, а також факту належності правовстановлюючого документу спадкодавцю.

Родинний зв'язок та належність правовстановлюючого документу спадкодавцю підтверджується сукупністю офіційних документів, що є у розпорядженні, заявниці. Зокрема, за змістом довідки Королівської селищної сільського голови від 03.09.2024 до складу сім'ї ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_3 , входила його дружина ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_4 ОСОБА_2 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_1 , проживала в АДРЕСА_1 . У правовстановлюючому документі на майно 28.02.2007 року зроблено застережене виправлення прізвища сумісного власника « ОСОБА_2 на «Ердей»

Згідно листа Верховного Суду України від 01.01.2012 року «Судова практика розгляду справ про встановлення фактів, що мають юридичне значення» факт родинних відносин між фізичними особами встановлюється у судовому порядку, коли цей факт безпосередньо породжує юридичні наслідки для заявника: право на спадщину, право на пенсію у зв'язку із втратою годувальника, одержання компенсації тощо.

У відповідності до вимог ст. 315 ЦПК України, суди розглядають справи, зокрема, про встановлення фактів, що мають юридичне значення, а згідно п.п.1, 6 ч.1 ст. 315 ЦПК України - про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами; належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документів, не збігаються з ім'ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, зазначеної у свідоцтві про народження або паспорті.

Встановлення факту родинних відносин, має для заявника юридичне значення, оскільки від цього залежить реалізація його спадкових прав.

У зв'язку із вищевикладеним заявлені вимоги підлягають до задоволення.

Керуючись ст. ст.12,81,259,263-265, 293, 316, 319 ЦПК України,

ВИРІШИВ:

Заяву задовольнити.

Встановити той факт, що ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_5 , є рідною матір'ю ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , РНОКПП НОМЕР_1 .

Встановити той факт, що Свідоцтво про право власності на житло, видане згідно з розпорядженням від 19 грудня 1994 року №22, видавник Міський фонд комунального майна м.Виноградів, реєстровий номер №539, яким посвідчено право приватної спільної сумісної власності ОСОБА_5 , ОСОБА_2 , ОСОБА_7 на квартиру за адресою АДРЕСА_2 , - дійсно належить ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_5 .

Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.

У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги , відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом тридцяти днів з дня його проголошення безпосередньо до Закарпатського апеляційного суду.

У відповідності до п.п. 15.5) п.п.15 п. 1 Розділу ХШ Перехідних Положень ЦПК України в новій редакції, до дня початку функціонування Єдиної судової інформаційно- телекомунікаційної системи апеляційні та касаційні скарги подаються учасниками справи до або через відповідні суди.

Головуючий А. А. Надопта

Попередній документ
123301617
Наступний документ
123301619
Інформація про рішення:
№ рішення: 123301618
№ справи: 299/7081/24
Дата рішення: 22.11.2024
Дата публікації: 28.11.2024
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Виноградівський районний суд Закарпатської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи окремого провадження; Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, з них:; інших фактів, з них:.
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (22.11.2024)
Дата надходження: 10.10.2024
Предмет позову: про встановлення факту, що має юридичне значення
Розклад засідань:
22.11.2024 08:00 Виноградівський районний суд Закарпатської області