Справа № 752/15338/24
Провадження № 2-о/752/581/24
іменем України
07.11.2024 року Голосіївський районний суд м. Києва у складі
головуючого судді Данілової Т.М.
з участю секретаря Солодовник Я.С.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Києві цивільну справу за заявою ОСОБА_1 , заінтересовані особи - ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_2 , про встановлення факту, що має юридичне значення, -
ОСОБА_1 звернулася у суд з заявою про встановлення факту родинних відносин.
В обгрунтування своїх вимог зазначає, що вона народилася ІНФОРМАЦІЯ_2 та її батьком є ОСОБА_3 , який загинув ІНФОРМАЦІЯ_3 на військовій службі під час виконання конституційного обов"язку захисту Батьківщини та внаслідок російської агресії. Однак документи, що підтверджують їх родинні зв"язки, містять розбіжності у зв"язку з різним написанням їх спільного з батьком прізвища.
Розбіжність у документах полягає у різному написанні прізвищ, зокрема прізвища заявника до заміжжя - ОСОБА_1 та батькового - ОСОБА_3 . Вказана стало наслідок помилки при перекладі з російської на українську мову в результаті різної транслітеризації прізвища батька в його паспорті серії НОМЕР_1 , виданим Інгулецьким РВ Криворізького МУ УМВС України в Дніпропетровській області 07 травня 1998 року, де українською мовою він записаний як " ОСОБА_3 ", а російською мовою " ОСОБА_3 ". В результаті чого у свідоцтві про укладення шлюбу прізвища вказані російською мовою " ОСОБА_3 ", але у свідоцтві про розлучення батьків українською мовою вказані прізвища батька і матері " ОСОБА_1 ". Таким чином, згідно свідоцтва про народження від 17 лютого 1999 року заявника записано під прізвищем " ОСОБА_3 ", у повторному свідоцтві про народження від 27 серпня 2008 року - під прізвищем " ОСОБА_1 ", тож паспорт громадянина України заявником отримано під прізвищем " ОСОБА_1 ". В подальшому 22.09.2018 року заявник вийшла заміж за ОСОБА_7 та взяла прізвище чоловіка.
За таких підстав, заявник просить встановити факт родинних відносин, а саме, що ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_5 , який загинув ІНФОРМАЦІЯ_3 під час виконання службових обов"язків із забезпечення оборони України, захисту безпеки населення та інтересів держави у зв"язку із військовою агресією російської федерації проти України в районі села Іванівка Куп"янського району Харківської області, є батьком ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_2 .
Ухвалою судді Голосіївського районного суду м. Києва від 24 липня 2024 року відкрито провадження у даній справі.
Протокольною ухвалою Голосіївського районного суду м. Києва від 03 жовтня 2024 року ОСОБА_2 залучено до участі у справі в якості заінтересованої особи.
Дослідивши матеріали справи, суд вважає, що заява підлягає задоволенню з наступних підстав.
Відповідно до ст. 315 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами.
Судом встановлено, що заявник ОСОБА_1 народилася ІНФОРМАЦІЯ_2 та її батьком є ОСОБА_3 , що підтверджується даними свідоцтва про народження серії НОМЕР_3 від 17 лютого 1999 року, виданим відділом реєстрації актів громадянського стану виконкому Інгулецької міської ради м. Кривого Рогу Дніпропетровської області.
22 вересня 2018 року заявник вийшла заміж за ОСОБА_7 та взяла прізвище чоловіка згідно свідоцтва про шлюб серії НОМЕР_4 від 22.09.2018 року.
ІНФОРМАЦІЯ_3 ОСОБА_3 загинув під час виконання службових обов"язків із забезпечення оборони України, захисту безпеки населення та інтересів держави у зв"язку із військовою агресією російської федерації проти України в районі села Іванівка Куп"янського району Харківської області.
Заявник зазначає, що у встановлений законом порядок під час підготовки подачі заяви та необхідних документів до ІНФОРМАЦІЯ_8 їй відповідним працівником надано роз"яснення про необхідність підтвердження родинних відносин між нею та ОСОБА_3 через розбіжності у написанні прізвищ в документах.
З матеріалів справи вбачається, що розбіжність у документах полягає у різному написанні прізвищ, зокрема прізвища заявника до заміжжя - ОСОБА_1 та батькового - ОСОБА_3 . Вказана стало наслідок помилки при перекладі з російської на українську мову в результаті різної транслітеризації прізвища батька в його паспорті серії НОМЕР_1 , виданим Інгулецьким РВ Криворізького МУ УМВС України в Дніпропетровській області 07 травня 1998 року, де українською мовою він записаний як " ОСОБА_3 ", а російською мовою " ОСОБА_3 ". В результаті чого у свідоцтві про укладення шлюбу прізвища вказані російською мовою " ОСОБА_3 ", але у свідоцтві про розлучення батьків українською мовою вказані прізвища батька і матері " ОСОБА_1 ". Таким чином, згідно свідоцтва про народження від 17 лютого 1999 року заявника записано під прізвищем " ОСОБА_3 ", у повторному свідоцтві про народження від 27 серпня 2008 року - під прізвищем " ОСОБА_1 ", тож паспорт громадянина України заявником отримано під прізвищем " ОСОБА_1 ".
Звернення в суд з заявою про встановлення факту родинних відносин необхідне заявнику для отримання одноразової грошової допомоги у зв"язку зі смертю військовослужбовця.
З огляду на наведене, оцінивши надані заявником докази, суд приходить до висновку про можливість встановлення факту, що має юридичне значення, а саме, що ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_5 , є батьком ОСОБА_1 .
Керуючись статтями 12, 13, 76-81, 259, 263-265, 268, 273, 315-319 ЦПК України, суд, -
Заяву ОСОБА_1 , заінтересовані особи - ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_2 , про встановлення факту, що має юридичне значення - задовольнити.
Встановити факт, що має юридичне значення, а саме, що ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_5 , який загинув ІНФОРМАЦІЯ_3 під час виконання службових обов"язків із забезпечення оборони України, захисту безпеки населення та інтересів держави у зв"язку із військовою агресією російської федерації проти України в районі села Іванівка Куп"янського району Харківської області, є батьком ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_2 .
Рішення може бути оскаржено до Київського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги протягом тридцяти днів з дня складення повного судового рішення. Учасник справи, якому повне рішення суду не було вручено у день його проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного рішення суду.
Суддя: