Ухвала від 22.10.2024 по справі 916/4374/24

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua

веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

"22" жовтня 2024 р.м. Одеса Справа № 916/4374/24

Господарський суд Одеської області у складі судді Смелянець Г.Є.,

розглянувши матеріали вх.№4479/24

за позовом: Фізичної особи-підприємця Мазур Юлії Петрівни ( АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 )

до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю “РАТ-ТРАНС ГРУП» (Rat-Trans Group Sp. Z.O.O) (юридична особа, зареєстрована за законодавством Польщі, адреса: UL. Felczaka 18А/2, 71-417, Щепин, Польща, NIP 8513237094)

про стягнення 536 250 євро

ВСТАНОВИВ:

Фізична особа-підприємець Мазур Юлія Петрівна звернулась до Господарського суду Одеської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю “РАТ-ТРАНС ГРУП» (Rat-Trans Group Sp. Z.O.O) про стягнення заборгованості у розмірі 536 250 євро, а також стягнення судових витрат на правничу допомогу у розмірі 40 000 грн.

Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем своїх зобов'язань за договором №01\01\2022 про надання інформаційних послуг по збору та аналізу даних у засобах масової інформації від 01.01.2022 щодо повної та своєчасної оплати наданих послуг.

Ухвалою Господарського суду Одеської області від 07.10.2024 позовну заяву Фізичної особи-підприємця Мазур Юлії Петрівни залишено без руху та останній встановлено строк для усунення недоліків позовної заяви протягом (10) десяти днів з дня вручення даної ухвали суду.

17.10.2024 за вх.№37853/24 господарським судом одержано заяву позивача про усунення недоліків.

Відповідно до ч. 1 ст. 176 ГПК України, за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.

Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд визнав їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду, відкриття провадження у справі та розгляду справи за правилами загального позовного провадження, із врахуванням при цьому ціни позову.

Водночас, вимогами ч.5 ст.176 ГПК України передбачено, що ухвала про відкриття провадження у справі надсилається учасникам справи, а також іншим особам, якщо від них витребовуються докази, в порядку, встановленому статтею 242 цього Кодексу, та з додержанням вимог частини 4 статті 120 цього Кодексу. Ухвала господарського суду про дату, час та місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії повинна бути вручена завчасно, з таким розрахунком, щоб особи, які викликаються, мали достатньо часу, але не менше ніж п'ять днів, для явки в суд і підготовки до участі в судовому розгляді справи чи вчинення відповідної процесуальної дії (частина 4 статті 120 ГПК України).

З тексту позовної заяви та доданих до неї матеріалів вбачається, що відповідач Товариство з обмеженою відповідальністю «РАТ-ТРАНС ГРУП» (Rat-Trans Group Sp. Z.O.O) є юридичною особою, зареєстрованою за законодавством Польщі, із місцезнаходженням за адресою: UL. Felczaka 18А/2, 71-417, Щепин, Польща.

При цьому, відповідно до п.7 ч.1 ст.76 Закону України “Про міжнародне приватне право» суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом у таких випадках: дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України.

З актів приймання-передачі наданих послуг, які є підставою позову у даній справі, вбачається, що місцем складання вказаних актів є м. Одеса.

Приймаючи до уваги, що дія (надання інформаційних послуг по збору та аналізу даних у засобах масової інформації), що стало підставою для подання цього позову, мала місце на території України, а саме в м. Одеса, спір у даній справі підлягає розгляду Господарським судом Одеської області.

Відповідно до ст.365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно до ст.367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до ст.19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Верховною Радою України 04.02.1994 ратифіковано Договір між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, підписаний урядами України та Польщі 24.05.1993.

Відповідно до ч.ч.2,4 ст.1 Договору громадяни однієї Договірної Сторони мають право вільно і без перешкод звертатися до органів іншої Договірної Сторони, до компетенції яких відносяться цивільні та кримінальні справи, можуть виступати в них, подавати клопотання, пред'являти позови, а також здійснювати інші процесуальні дії за тих же умов, що і громадяни цієї Договірної Сторони. Положення цього Договору щодо громадян Договірних Сторін поширюються також на юридичних осіб, які утворені відповідно до законодавства тієї Договірної Сторони, на території якої вони знаходяться.

Згідно зі ст.2 Договору Суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Інші органи Договірних Сторін, компетентні в цивільних та кримінальних справах, звертаються за наданням правової допомоги за посередництвом власних установ юстиції.

Відповідно до ч.ч.1,2 ст.3 Договору в справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку

Республіки Польщі - Міністерство юстиції.

Згідно з ст.4 Договору Договірні Сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.

Відповідно до ст.5 Договору у справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додати до документів, що пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, підпис якого має бути офіційно посвідчений, або присяжним перекладачем однієї з Договірних Сторін.

Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача про час і місце розгляду даної справи, враховуючи положення Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, підписаного урядами України та Польщі 24.05.1993, відправлення судових документів відповідачу здійснюється через центральний орган Республіки Польщі - Міністерство юстиції.

Процедура вручення судових документів за кордоном регулюється Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54.

Положеннями пунктів 2.5 - 2.7 Інструкції передбачено, що суд України направляє доручення через головне територіальне управління юстиції до Мін'юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.

Враховуючи вищевикладене, суд дійшов до висновку про необхідність звернення до Міністерства юстиції України з метою надання правової допомоги, шляхом направлення прохання про вручення документів, через Південне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Одеса), для їх подальшого спрямування до відповідного компетентного органу Республіки Польщі та вручення документів відповідачу у даній справі з метою його належного повідомлення про дату, час та місце слухання справи.

Відповідно до ст.114 ГПК України суд має встановлювати розумні строки для вчинення процесуальних дій. Строк є розумним, якщо він передбачає час, достатній, з урахуванням обставин справи, для вчинення процесуальної дії, та відповідає завданню господарського судочинства.

Згідно з п.2.2. вищевказаної Інструкції у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.

Водночас, п.4 ч.1 ст.228 ГПК України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

З огляду на всі вищевикладені обставини, враховуючи направлення господарським судом судових та позасудових документів для вручення за кордоном, для належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі №916/4374/24.

Керуючись ст.ст.120-121, ст.ст.176-178, ст.ст.181, 228, 234, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1.Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2.Справу розглядати за правилами загального позовного провадження.

3.Підготовче засідання призначити на "23" квітня 2025 р. о 10:00, із викликом учасників справи у підготовче засідання.

Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі суд. засідань №16 (5 поверх), тел.0(482)307-957.

4.Відповідачу встановити строк для подання до суду відзиву на позов протягом 15 днів з дня вручення даної ухвали суду.

5.Позивачу встановити строк для подання до суду відповіді на відзив протягом 7 днів з дня отримання відзиву на позов.

6.Відповідачу встановити строк для подання до суду заперечень на відповідь на відзив протягом 7 днів з дня отримання відповіді на відзив.

7. Зобов'язати позивача в строк до 15.11.2024:

- надати суду нотаріально засвідчені переклади англійською мовою: ухвали суду про відкриття провадження у справі, позовної заяви з додатками, доручення про вручення документів, виклику (повідомлення) про день судового розгляду, а також підтвердження про вручення документів у 2 (двох) екземплярах.

8.Подані позивачем нотаріально засвідчені переклади ухвали, позовної заяви з додатками, доручення про вручення документів, виклику (повідомлення) про день судового розгляду, а також підтвердження про вручення документів для належного повідомлення відповідача направити до Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса).

10.Повідомити учасників справи про наявність у суду технічної можливості проведення судових засідань в режимі відеоконференції як у приміщенні суду, так і поза межами приміщення суду.

11.Зупинити провадження у справі 916/4374/24.

Ухвала набирає чинності 22.10.2024 та може бути оскаржена в апеляційному порядку до Південно-західного апеляційного господарського суду протягом 10 днів з дня складання повної ухвали.

Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua

Суддя Г.Є. Смелянець

Попередній документ
122498224
Наступний документ
122498226
Інформація про рішення:
№ рішення: 122498225
№ справи: 916/4374/24
Дата рішення: 22.10.2024
Дата публікації: 24.10.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Одеської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; надання послуг
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (23.04.2025)
Дата надходження: 02.10.2024
Предмет позову: про стягнення
Розклад засідань:
23.04.2025 10:00 Господарський суд Одеської області
15.10.2025 09:30 Господарський суд Одеської області