вул. Коцюбинського, 2А, м. Ужгород, 88000, e-mail: inbox@zk.arbitr.gov.ua, вебадреса: http://zk.arbitr.gov.ua
"23" жовтня 2024 р. м. Ужгород Справа № 907/620/23
Суддя Господарського суду Закарпатської області Ремецькі О.Ф.,
розглянувши матеріали справи за позовом Фізичної особи - підприємця Пащук Ярослава Вікторовича, м.Ужгород
до відповідача Фірма "Ай Кью Лоджістік ЕлТеДе" ("IQ Logistic" Ltd), Bulgaria, Sofia
про стягнення 14 374, 40 євро
Представники сторін: не викликались.
Позивач звернувся до Господарського суду Закарпатської області з позовом до відповідача про стягнення суми 14 374, 40 євро заборгованості, посилаючись на порушення відповідачем умов Контракту №170622 від 17.06.2022 р. та положень ст.ст. 530, 692 Цивільного кодексу України та ст. 193 ГК України.
Автоматизованою системою документообігу суду для розгляду справи №907/620/23 визначено головуючого суддю Ремецькі О.Ф., що підтверджується протоколом автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 05.07.2023 р.
Ухвалою суду від 10.07.2023 р. позовну заяву Фізичної особи - підприємця Пащук Ярослава Вікторовича, м.Ужгород до відповідача Фірма "Ай Кью Лоджістік ЕлТеДе" ("IQ Logistic" Ltd), Bulgaria, Sofia про стягнення 14 374, 40 євро залишено без руху.
До суду надійшла заява про усунення недоліків позовної заяви.
Судом встановлено, що відповідно до п. 2 Контракту № 170622 від 17.06.2022 р. сторонами погоджено, що у випадку не можливості вирішення суперечок шляхом переговорів сторони звертаються в Господарський суд Закарпатської області. Спари вирішуються у відповідності до норм матеріального і процесуального права України.
Так, відповідач у даній справі - Фірма "Ай Кью Лоджістік ЕлТеДе" ("IQ Logistic" Ltd), Bulgaria, Sofia є юридичною особою, яка створена та діє за законодавством іншої держави та є нерезидентом. При цьому, відсутні дані, що дана особа має свого офіційного представництва на території України, а саме Фірма "Ай Кью Лоджістік ЕлТеДе" ("IQ Logistic" Ltd), Bulgaria, Sofia знаходиться за адресою 1407, Bulgaria, Sofia, Stanev str, 2 A.
Ухвалою суду від 18.03.2023 р. прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі в порядку загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 19 березня 2024 р. на 10:00 год. Зобов'язано відповідача ("IQ Logistic" Ltd), Bulgaria, Sofia у строк до 19.03.2024 р. надати суду оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо). Встановлено відповідачу строк у п'ятнадцять днів з дня вручення даної ухвали для подання відзиву на позов, складеного з урахуванням вимог ст. 165 ГПК України. Запропоновано позивачу у строк до п'ятнадцяти днів з дня отримання відзиву подати до суду відповідь на відзив, складену з урахуванням вимог ст. 166 ГПК України. Зобов'язано відповідача надати суду попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, яка сторона понесли або очікує понести у зв'язку із розглядом справи. Зобов'язано фізичну особу - підприємця Пащук Ярослава Вікторовича, м.Ужгород протягом п'ятнадцяти робочих днів з дня отримання даної ухвали надати суду переклади на болгарську мову з нотаріальним засвідченням вірності: ухвали Господарського суду Закарпатської області від 14.08.2023 у справі № 907/620/23, позовної заяви з доданими до неї документами, судового доручення (у трьох примірниках). Прийнято звернутися через Західне міжрегіональне управління Міністерства Юстиції до центрального органу Республіки Болгарія із дорученням про вручення судових документів відповідачу - "Ай Кью Лоджістік ЕлТеДе" ("IQ Logistic" Ltd), 1407, Bulgaria, Sofia, Stanev str, 2 A. Попереджено сторін, що офіційні документи, що походять з інших держав, надаються суду після їх легалізації дипломатичними або консульськими службами України. Викликано у підготовче засідання представників учасників справи. Зупинено провадження у справі №907/620/23 до надходження відповіді від Центрального органу на прохання Господарського Закарпатської області про вручення відповідачу перекладів на болгарську мову, з нотаріальним засвідченням їх вірності, позовної заяви ФОП Пащук Ярослава Вікторовича, м.Ужгород до відповідача Фірма "Ай Кью Лоджістік ЕлТеДе" ("IQ Logistic" Ltd), Bulgaria, Sofia про стягнення 14 374, 40 євро з додатками, ухвали Господарського суду Закарпатської області від 14.08.2023 у справі № 907/620/23.
29.09.2023 року позивачем до суду на виконання ухвали від 18.08.2023 р. у справі №907/620/23 додано: - переклади на болгарську мову з нотаріальним засвідчення вірності: ухвали Господарського суду Закарпатської області від 14.08.2023 у справі №967/620/23, позовної заяви з доданими до неї документами, судового доручення трьох примірниках.
25.10.2023 року Західне міжрегіональне управління Міністерства юстиції повернуло доручення Господарського суду Закарпатської області про вручення за кордон судових документів фірмі ("IQ Logistic" Ltd, оскільки таке доручення надсилається безпосередньо до Центрального органу запитуваної держави.
06.03.2024 до суду від позивача на виконання ухвали суду від 18.08.2023 року надійшли підтвердження про вручення за кордон судових або позасудових документів.
11.03.2024 р. у відповідності до пункту 6.7 розділу VI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України №1092/5/54 від 27.06.2008) Господарським судом Закарпатської області на виконання вимог ухвали від 18.08.2023 направлено на адресу Центрального органу -Ministry of Justice of the Republic of Bulgaria, tel.: +35929237545/515, fax: +35929237545, e-mail: k_panova@justice.government.bg Terziivanov@justice.government.bg Postal address: 1, Slavyanska Str., 1040 Sofia BULGARIA відповідні судові документи.
Позивач в засідання суду не з'явився. Разом з тим, подав суду інформацію про те, що відповідачем частково погашено суму боргу по основному зобов'язанні в розмірі 4 976,00 євро, відтак сума заборгованості на день подання такої заяви становить 9 398,40 євро.
Ухвалою суду від 19.03.2024 р. відкладено підготовче засідання на 16 липня 2024 р.
22.04.2024 р. від Центрального органу - Ministry of Justice of the Republic of Bulgaria повернулись надіслані судом документи, з супровідним листом. Вказаним супровідним листом повідомлено про неможливість вручення вказаних документів через отримання таких після дати розгляду справи.
16.07.2024 р. представником позивача подано до суду клопотання про проведення підготовчого засідання за відсутності представника позивача.
Ухвалою суду від 16.07.2024 р. зобов'язано Фізичну особу - підприємця Пащук Ярослава Вікторовича протягом п'ятнадцяти робочих днів з дня отримання даної ухвали надати суду переклади на болгарську мову з нотаріальним засвідченням вірності: ухвали Господарського суду Закарпатської області від 19.03.2024, 16.07.2024, у справі № 907/620/23 та, судового доручення (у трьох примірниках). Вирішено звернутися до уповноваженого Центрального органу - Ministry of Justice of the Republic of Bulgaria, tel.: +35929237545/515, fax: +35929237545, e-mail: k_panova@justice.government.bg Terziivanov@justice.government.bg Postal address: 1, Slavyanska Str., 1040 Sofia BULGARIA з проханням про вручення судових документів відповідачу у справі - Фірмі "Ай Кью Лоджістік ЕлТеДе" ("IQ Logistic" Ltd), Bulgaria, Sofia.
Підготовче засідання відкладено на 06.05.2025 р. на 10:00 год.
Провадження у справі № 907/620/23 зупинено до надходження відповіді від Центрального органу Ministry of Justice of the Republic of Bulgaria, tel.: +35929237545/515, fax: +35929237545, e-mail: k_panova@justice.government.bg Terziivanov@justice.government.bg Postal address: 1, Slavyanska Str., 1040 Sofia BULGARIA на прохання Господарського Закарпатської області про вручення відповідачу перекладів на болгарську мову, з нотаріальним засвідченням їх вірності, позовної заяви Фізичної особи - підприємця Пащук Ярослава Вікторовича, м.Ужгород до відповідача Фірма "Ай Кью Лоджістік ЕлТеДе" ("IQ Logistic" Ltd), Bulgaria, Sofia про стягнення 14 374, 40 євро з додатками, ухвал Господарського суду Закарпатської області від 18.08.2024, 11.09.2023, 19.03.2024 та 16.07.2024 р. у справі № 907/620/23.
Враховуючи необхідність вирішення питання щодо належного повідомлення відповідача про дату, час та місце судового засідання по справі, суд дійшов висновку про поновлення провадження у справі.
Згідно зі статтею 46 Господарського процесуального кодексу України сторони користуються рівними процесуальними правами. Крім прав та обов'язків, визначених у статті 42 цього Кодексу, сторони (позивачі та відповідачі) також мають ще коло прав і обов'язків, передбачених цією статтею.
Відповідно до статті 1 Закону «Про міжнародне приватне право» якщо у приватноправових відносинах беруть участь іноземні юридичні особи, то такі відносини є відносинами з іноземним елементом.
Згідно зі статтею 80 цього Закону у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
Зі змісту статті 25 Закону «Про міжнародне приватне право» вбачається, що іноземною юридичною особою є особа, яка має місцезнаходження в іншій державі. Для цілей цього Закону місцезнаходженням юридичної особи є держава, у якій юридична особа зареєстрована або іншим чином створена згідно з правом цієї держави. За відсутності таких умов або якщо їх неможливо встановити, застосовується право держави, у якій знаходиться виконавчий орган управління юридичної особи.
У даній справі визначений позивачем відповідач - Фірма "Ай Кью Лоджістік ЕлТеДе" ("IQ Logistic" Ltd), Bulgaria, Sofia є нерезидентом, а відтак у значенні Закону України «Про міжнародне приватне право» та Господарського процесуального кодексу України є іноземною юридичною особою.
Вирішуючи питання про вручення відповідачу судових документів, суд дійшов висновку застосувати і Конвенцію про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, яка є чинною в Україні згідно з Законом України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 19.10.2000.
Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).
Разом з цим, Конвенція не визначає, які саме документи підлягають врученню. Питання про те, чи повинен певний документ підлягати врученню вирішується законодавством тієї країни, в якій розглядається справа. Конвенція не застосовується, якщо закон передбачає відправлення повідомлення, але не вимагає його вручення (пункт 47 Практичного керівництва із застосування Конвенції, яке розміщене на сайті Гаазької конференції (далі - Практичне керівництво)).
Відповідно до норм Господарського процесуального кодексу України всі судові рішення (ухвали, постанови суду) підлягають врученню учасникам процесу.
Згідно зі статтею 120 Господарського процесуального кодексу України суд повідомляє учасників справи про дату, час і місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії, якщо їх явка є не обов'язковою. Виклики і повідомлення здійснюються шляхом вручення ухвали в порядку, передбаченому цим Кодексом для вручення судових рішень. Ухвала господарського суду про дату, час та місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії повинна бути вручена завчасно, з таким розрахунком, щоб особи, які викликаються, мали достатньо часу, але не менше ніж п'ять днів, для явки в суд і підготовки до участі в судовому розгляді справи чи вчинення відповідної процесуальної дії.
Відповідно до статті 242 Господарського процесуального кодексу України судові рішення вручаються шляхом надсилання (видачі) відповідній особі копії (тексту) повного або скороченого судового рішення, що містить інформацію про веб-адресу такого рішення у Єдиному державному реєстрі судових рішень (частина 10). У випадку розгляду справи за матеріалами в паперовій формі судові рішення надсилаються в паперовій формі рекомендованим листом з повідомленням про вручення (частина 11).
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Зазначене стосується також і права іноземного суб'єкта господарської діяльності (іноземної юридичної особи) бути обізнаним про судовий розгляд.
У Практичному керівництві зазначається, що суд кожної країни відповідно до національного законодавства визначає, чи підлягає документ відправленню за кордон. Звертається увага на те, що національна належність, місцезнаходження юридичної особи - нерезидента не є вирішальним для застосування Конвенції.
Тобто національне законодавство та судова практика можуть передбачати випадки, коли суд не направляє відповідачам-нерезидентам судові документи за кордон.
В Україні існує усталена судова практика (зокрема постанова Верховного Суду від 18.01.2022 у справі №910/5257/21), відповідно до якої судові документи можуть не відправлятися за кордон для вручення у разі, якщо іноземна юридична особа має представника на території України, призначеного відповідно до вимог Господарського процесуального кодексу України, або має офіційне представництво на території України.
В той же час, відповідач не має представників чи зареєстрованих представництв на території України, що свідчить про необхідність відправлення йому судових документів за кордон.
Підсумовуючи викладене, зокрема, ухвали суду від 19.03.2024, 16.07.2024, відповідно до вищевказаних вимог процесуального законодавства підлягають врученню всім учасникам справи, у тому числі відповідачу (нерезиденту), яке має відбуватися відповідно до вимог Конвенції.
Ухвалою суду від 16.07.2024 р. зобов'язано Фізичну особу - підприємця Пащук Ярослава Вікторовича протягом п'ятнадцяти робочих днів з дня отримання даної ухвали надати суду переклади на болгарську мову з нотаріальним засвідченням вірності: ухвали Господарського суду Закарпатської області від 19.03.2024, 16.07.2024, у справі № 907/620/23 та, судового доручення (у трьох примірниках).
Ухвала набрала законної сили, проте її вимоги не були виконані позивачем.
Так судом встановлено, що згідно з довідками про доставку електронного листа ухвала суду від 16.07.2024 р. доставлена позивачу та представнику позивача в їх електронні кабінети 08.08.2024 р.
Також, матеріали справи свідчать про отримання представником позивача матеріалів для перекладу особисто.
У встановлений судом строк з дня отримання ухвали позивач вимог ухвали не виконав та станом на 21.10.2024 р. жодних додаткових документів не подав, що підтверджується відомостями системи «Діловодство спеціалізованого суду», в якій відсутні зареєстровані будь-які документи від позивача після та станом на дату винесення даної ухвали.
При цьому, суд звертає увагу позивача на відсутність у судів фінансування на залучення за власною ініціативою перекладача для здійснення перекладу судових документів з метою їх подальшого направлення стороні у справі за кордон (належного виконання судом свого обов'язку щодо направлення стороні повідомлення про розгляд справи). Такі витрати покладаються зазвичай на позивача як на заінтересовану особу щодо вирішення справи по суті з подальшим їх розподілом за результатами розгляду такої справи.
Крім того, відсутність формального повідомлення відповідача (нерезидента) створює ризики подальшого скасування рішення або може стати підставою для відмови у визнанні та примусовому виконанні таких рішень за кордоном.
З огляду на наведене, невиконання позивачем вимоги суду щодо перекладу документів, позбавляє суд можливості виконати свій обов'язок щодо належного повідомлення відповідача про наявність, розгляд та рух цієї справи.
Відповідно до пункту 4 частини першої статті 226 Господарського процесуального кодексу України суд залишає позов без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору, або позивач (його представник) не з'явився у судове засідання або не повідомив про причини неявки, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез'явлення не перешкоджає вирішенню спору.
В цьому випадку йдеться про ігнорування позивачем своїх процесуальних обов'язків і вимог суду, що унеможливлює розгляд справи господарським судом, а саме у зв'язку з неможливістю належним чином повідомити відповідача (нерезидента) про розгляд цієї справи.
Верховний Суд неодноразово вказував, що залишення позову без розгляду на підставі пункту 4 частини першої статті 226 Господарського процесуального кодексу України можливе за умови, якщо суд позбавлений можливості вирішити спір по суті з вини позивача, який не подав без поважних причин витребувані згідно з ухвалами суду докази, необхідні для вирішення спору, або його представник не з'явився на виклик у засідання господарського суду чи не повідомив про причини неявки і його нез'явлення перешкоджає вирішенню спору.
Відтак, оскільки невиконання позивачем вимог ухвали суду щодо перекладу документів унеможливлює дотримання судом процедури вручення судових документів, що, в свою чергу, позбавляє можливості вирішити спір по суті з вини позивача, який не подав без поважних причин витребувані згідно з ухвалами суду документи, суд дійшов висновку про залишення позову без розгляду.
Суд наголошує на тому, що відповідно до ч. 1 ст. 43 Господарського процесуального кодексу України учасники судового процесу та їх представники повинні добросовісно користуватися процесуальними правами; зловживання процесуальними правами не допускається.
Керуючись ст. 230, 226, 234 ГПК України , суд
1. Поновити провадження у справі №907/620/23.
2. Позов Фізичної особи - підприємця Пащук Ярослава Вікторовича, м.Ужгород до відповідача Фірма "Ай Кью Лоджістік ЕлТеДе" ("IQ Logistic" Ltd), Bulgaria, Sofia про стягнення 14 374, 40 євро залишити без розгляду.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://zk.arbitr.gov.ua/sud5008/gromadyanam/csz/.
Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення та може бути оскаржена протягом десяти днів з дня складання її повного тексту у порядку передбаченому ч. 2 ст. 255 Господарського процесуального кодексу України. Ухвала підписана 23.10.2024.
Суддя Ремецькі О.Ф.