Постанова від 21.10.2024 по справі 206/3550/24

ДНІПРОВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД

Провадження № 33/803/2381/24 Справа № 206/3550/24 Суддя у 1-й інстанції - Поштаренко О. В. Суддя у 2-й інстанції - Мудрецький Р. В.

ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

21 жовтня 2024 року м. Дніпро

Дніпровський апеляційний суд у складі судді: Мудрецького Р.В., переглянувши апеляційну скаргу останнього, на постанову Самарського районного суду м. Дніпропетровська від 13 серпня 2024 року, стосовно

ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина США, проживаючого за адресою: АДРЕСА_1 ,

у вчиненні адміністративних правопорушень, передбачених за ч.1 ст. 130 КУпАП,-

ВСТАНОВИВ:

Постановою суду від 13 серпня 2024 року ОСОБА_1 визнано винним за ч. 1 ст. 130 КУпАП та накладено адміністративне стягнення у виді штрафу в розмірі 17 000 гривень на користь держави з позбавленням права керування транспортними засобами строком на один рік та стягнуто судовий збір в сумі 605 грн. 60 коп.

ОСОБА_1 подав апеляційну скаргу, в якій є доводи, що він не володіє Українською мовою.

Відповідно до ст.12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» №1402-VIII від 02.06.2016 року, судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.

Статтею 268 КУпАП передбачено, що особа, яка притягається до адміністративної відповідальності, має право виступати рідною мовою і користуватися послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження.

Статтею 274 КУпАП встановлено, що перекладач призначається органом (посадовою особою), в провадженні якого перебуває справа про адміністративне правопорушення.

Перекладач зобов'язаний з'явитися на виклик органу (посадової особи) і зробити повно й точно доручений йому переклад.

Отже, враховуючи те, що ОСОБА_1 є іноземцем та не володіє мовою, якою здійснюється судочинство, апеляційний суд дійшов висновку про необхідність залучення у даній справі перекладача для здійснення перекладу ОСОБА_1 з української мови на англійську та навпаки.

Керуючись статтями 268, 274 КУпАП, апеляційний суд,-

ПОСТАНОВИВ:

Доручити Бюро перекладів “Азбука» залучити ОСОБА_1 перекладача з української мови на англійську мову.

Бюро перекладів “Азбука» забезпечити прибуття перекладача в судове засідання яке відбудеться в Дніпровському апеляційному суді за адресою: м. Дніпро, вул. Харківська, 13, на 10:10 год. 24 жовтня 2024 року для участі в розгляді матеріалів за вищевказаною апеляційною скаргою.

Витрати на оплату праці призначеного перекладача по адміністративній справі віднести на рахунок держави.

Копію ухвали надіслати для виконання Бюро перекладів “Азбука».

Постанова оскарженню не підлягає.

Суддя Дніпровського

апеляційного суду Р.В.Мудрецький

Попередній документ
122425911
Наступний документ
122425913
Інформація про рішення:
№ рішення: 122425912
№ справи: 206/3550/24
Дата рішення: 21.10.2024
Дата публікації: 22.10.2024
Форма документу: Постанова
Форма судочинства: Адмінправопорушення
Суд: Дніпровський апеляційний суд
Категорія справи: Справи про адмінправопорушення (з 01.01.2019); Адміністративні правопорушення на транспорті, в галузі шляхового господарства і зв’язку; Керування транспортними засобами або суднами особами, які перебувають у стані алкогольного, наркотичного чи іншого сп'яніння або під впливом лікарських препаратів, що знижують їх увагу та швидкість реакції
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (24.10.2024)
Дата надходження: 19.09.2024
Предмет позову: Керування автомобілем у стані алкогольного сп'яніння
Розклад засідань:
17.07.2024 10:00 Самарський районний суд м.Дніпропетровська
13.08.2024 10:00 Самарський районний суд м.Дніпропетровська
02.10.2024 10:20 Дніпровський апеляційний суд
24.10.2024 10:10 Дніпровський апеляційний суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
МУДРЕЦЬКИЙ РОМАН ВОЛОДИМИРОВИЧ
ПОШТАРЕНКО ОКСАНА ВІКТОРІВНА
суддя-доповідач:
МУДРЕЦЬКИЙ РОМАН ВОЛОДИМИРОВИЧ
ПОШТАРЕНКО ОКСАНА ВІКТОРІВНА
особа, яка притягається до адмін. відповідальності:
Бауер Андрю Кент