Справа № 309/5765/23
Провадження № 2/309/1151/23
25 вересня 2024 року м. Хуст
Хустський районний суд Закарпатської області
в складі: головуючого судді Кемінь В.Д.
при секретарі судових засідань: Плиска А.В.
розглянувши у підготовчому судовому засіданні в місті Хуст справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення суми боргу та зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про визнання 1/2 частки спільної сумісної власності подружжя, -
Позивач звернувся до Хустського районного суду Закарпатської області з позовом до ОСОБА_2 про стягнення з відповідачки суми боргу у розмірі 6000,00 (шість тисяч) доларів США за договором позики у формі розписки.
До початку розгляду справи по суті ОСОБА_2 заявила зустрічний позов до ОСОБА_1 про визнання 1/2 частки спільної сумісної власності подружжя.
В підготовче судове засідання 25 вересня 2024 року сторони не з'явилися. Подали до суду заяву про затвердження мирової угоди та закриття провадження у справі, просили розглядати справу у їх відсутності.
За умовами мирової угоди:
З метою повного та остаточного врегулювання спору сторони домовились, що позивач ОСОБА_1 повністю відмовляється від позову про стягнення боргу за розпискою від 13.04.2021р, а ОСОБА_2 повністю відмовляється від заявленого зустрічного позову про розподіл майна, а саме про визнання 1/2 частки спільної сумісної власності подружжя щодо житлового будинку, що знаходиться за адресою: АДРЕСА_1 .
Сторони домовилися, що після затвердження мирової угоди жодна із сторін не буде мати в майбутньому жодних претензій один до одного.
Сторони зобов'язуються не заявляти один до одного жодних інших вимог про повернення коштів, а ні що стосується боргу, а ні розподілу майна, вимог щодо сплати пені, штрафів, відсотків, інфляційних витрат тощо.
Сторони домовилися, що житловий будинок, що знаходиться за адресою: АДРЕСА_1 є особистою власністю ОСОБА_1 .
Усі судові витрати, в тому числі витрати на правову допомогу та судовий збір, покладаються на сторону, яка їх понесла, та іншою стороною не відшкодовуються.
Сторони підтверджують, що умови мирової угоди відповідають їх волі, дана угода укладена добровільно та без жодного примусу, угода не є фіктивною чи удаваною, а наміри сторін відповідають змісту зобов'язань, визначених мировою угодою.
Сторони заявляють, що даною мировою угодою не порушуються права будь-яких відомих третіх осіб.
Відповідають змісту зобов'язань, визначених мировою угодою.
Мирова угода підписана у трьох примірниках, підлягає затвердженню Хустським районним судом Закарпатської області та набирає чинності з моменту набрання законної сили ухвалою про затвердження даної мирової угоди.
Зазначена мирова угода приєднана до справи.
Сторонам роз'яснені наслідки такого рішення та закриття провадження у справі, що передбачені ст. 207 ЦПК України.
Враховуючи, що мирова угода, укладена сторонами, не суперечить закону, не порушує права, свободи чи інтереси інших осіб, вчинена в інтересах обох сторін, суд у відповідності до ст. 207, п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України ухвалою закриває провадження у справі.
Керуючись ст. 207, п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України, суд, -
Затвердити мирову угоду, укладену між ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , за умовами якої:
- З метою повного та остаточного врегулювання спору сторони домовились, що позивач ОСОБА_1 повністю відмовляється від позову про стягнення боргу за розпискою від 13.04.2021р, а ОСОБА_2 повністю відмовляється від заявленого зустрічного позову про розподіл майна, а саме про визнання 1/2 частки спільної сумісної власності подружжя щодо житлового будинку, що знаходиться за адресою: АДРЕСА_1 .
Сторони домовилися, що після затвердження мирової угоди жодна із сторін не буде мати в майбутньому жодних претензій один до одного.
Сторони зобов'язуються не заявляти один до одного жодних інших вимог про повернення коштів: а ні що стосується боргу, а ні розподілу майна, вимог щодо сплати пені, штрафів, відсотків, інфляційних витрат тощо.
Сторони домовилися, що житловий будинок, що знаходиться за адресою: АДРЕСА_1 є особистою власністю ОСОБА_1 .
Усі судові витрати, в тому числі витрати на правову допомогу та судовий збір, покладаються на сторону, яка їх понесла, та іншою стороною не відшкодовуються.
Сторони підтверджують, що умови мирової угоди відповідають їх волі, дана угода укладена добровільно та без жодного примусу, угода не є фіктивною чи удаваною, а наміри сторін відповідають змісту зобов'язань, визначених мировою угодою.
Сторони заявляють, що даною мировою угодою не порушуються права будь-яких відомих третіх осіб.
Відповідають змісту зобов'язань, визначених мировою угодою.
Мирова угода підписана у трьох примірниках, підлягає затвердженню Хустським районним судом Закарпатської області та набирає чинності з моменту набрання законної сили ухвалою про затвердження даної мирової угоди.
Дана ухвала про затвердження мирової угоди має силу судового рішення.
Провадження у справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення суми боргу та зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про визнання 1/2 частки спільної сумісної власності подружжя- закрити.
Апеляційна скарга на ухвалу суду першої інстанції подається протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення до Закарпатського апеляційного суду.
Суддя Хустського
районного суду: Кемінь В.Д.