про відкриття спрощеного позовного провадження в адміністративній справі
12 вересня 2024 рокусправа № 380/19091/24
м. Львів
Суддя Львівського окружного адміністративного суду Качур Роксолана Петрівна, перевіривши матеріали позову Товариства з обмеженою відповідальністю "Спільно українсько-німецьке товариство "Мьолдер Ге Ем Бе Ха" до Львівської митниці про визнання протиправним і скасування рішення про коригування митної вартості та картки відмови, -
Товариство з обмеженою відповідальністю "Спільно українсько-німецьке товариство "Мьолдер Ге Ем Бе Ха" (адреса: вул. Глинська 14 м. Пустомити Львівська область 81100) (далі - позивач) звернулося в суд з позовом до Львівської митниці (адреса: вул. Костюшка 1 м. Львів 79000) (далі - відповідач), в якому просить:
- визнати протиправним і скасувати рішення Львівської митниці про визначення митної вартості товарів № UA209000/2024/900214/2 від 19.03.2024 та Картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску транспортних засобів комерційного призначення від 19.03.2024 № UA209170/2024/000960.
Підставою позову є протиправність висновків відповідача щодо непідтвердження поданими документами митної вартості товарів, що ввозилися позивачем.
З урахуванням значення справи для сторін, обраного позивачем способу захисту, категорії та незначної складності справи, обсягу та характеру доказів у справі, кількості сторін та інших учасників справи, суддя дійшла висновку про розгляд справи за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) сторін.
Разом з цим, суддя зазначає таке.
У відповідності до ст. 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
Вищевказана норма кореспондується зі ст. 12 ЗУ «Про судоустрій і статус суддів», відповідно до якої судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою.
Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.
Згідно з ч. 1 ст. 15 КАС України судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою.
Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасників судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють (ч. 3 ст. 15 КАС України).
За приписами ч. 4 ст. 15 КАС України учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.
Згідно з ч. 6 ст. 13 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» органи державної влади, органи влади Автономної Республіки Крим та органи місцевого самоврядування, підприємства, установи та організації державної і комунальної форм власності беруть до розгляду документи, складені державною мовою, крім випадків, визначених законом.
Відповідно до ст. 79 Закону України «Про нотаріат», нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Враховуючи вищенаведене, суд зазначає, що при зверненні із позовною заявою позивачем разом із документами, які виготовлені на іноземній мові, повинні бути подані належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на державну мову.
Проте, позивачем до матеріалів справи не долучено нотаріально засвідчений переклад документів, що складені іноземною мовою.
З огляду на вказане, суд звертає увагу позивача на необхідність офіційного перекладу доданих до позовної заяви документів, що викладені іноземною мовою.
Керуючись ст.ст. 12, 19, 22, 25-27, 32, 171, 257, 258, 260, 262 Кодексу адміністративного судочинства України, суддя, -
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження в адміністративній справі.
2. Призначити справу до розгляду за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи (у письмовому провадженні).
3. Позивачу протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі подати до канцелярії Львівського окружного адміністративного суду (79018 м. Львів вул. Чоловського 2) офіційні переклади доданих до позовної заяви документів, що викладені іноземною мовою.
4. Відповідачу надати суду відзив на позовну заяву протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі до канцелярії Львівського окружного адміністративного суду (79018 м. Львів вул. Чоловського 2).
Вимоги до змісту та форми відзиву на позовну заяву передбачено ст. 162 КАС України. До такого, зокрема, додаються документи, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи.
У разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд вирішує справу за наявними матеріалами (ч. 6 ст. 162 КАС України).
5. Позивач має право подати до суду відповідь на відзив, а відповідач - заперечення у п'ятиденний строк з дня отримання відзиву чи заперечення з урахуванням приписів ст. 163, 164 КАС України.
6. Заяви по суті справи повинні бути завчасно подані чи завчасно надіслані до канцелярії Львівського окружного адміністративного суду (79018 м. Львів вул. Чоловського 2) у встановлені у цій ухвалі строки.
7. Учасники справи можуть отримати інформацію у справі на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: http://adm.lv.court.gov.ua/sud1370/, у розділі «Стан розгляду справи».
8. Роз'яснити учасникам справи, що відповідно до ст. 258 КАС України суд розглядає справу в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи (у письмовому провадженні) у строк не більше шістдесяти днів з дня відкриття провадження у справі.
9. Копію ухвали надіслати учасникам справи. Відповідачу також надіслати копію позовної заяви з доданими до неї документами.
СуддяКачур Роксолана Петрівна