Рішення від 10.09.2024 по справі 454/2782/24

Справа № 454/2782/24

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

10 вересня 2024 року Сокальський районний суд Львівської області у складі:

головуючого - судді Струс Т. В. ,

за участю секретаря Синевської Г.В.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за заявою ОСОБА_1 , з участю заінтересованої особи Головного управління Пенсійного фонду України в Львівській області про встановлення факту належності правовстановлюючих документів,

ВСТАНОВИВ:

Заявник звернувся в суд із даною заявою, в якій вказує, що у другому кварталі 1999 року в консульстві рф у м. Харкові він відрікся від громадянства рф, в той період часу ним було отримано громадянство України та у Золотівському ВМ Первомайського МВ УМВС у Луганській області ним був отриманий паспорт громадянина України на прізвище « ОСОБА_2 », також в 2000р. ним отримано довідку про присвоєння РНОКПП на вказане прізвище. В 2002р. заявник закінчив Автомобільно-дорожній інститут Донецького національного технічного університету та здобув кваліфікацію бакалавра транспортних технологій, що стверджується дипломом серії НОМЕР_1 виданого 30.06.2002р. В 2003р. заявник закінчив Донецький національний технічний університет та здобув кваліфікацію інженера транспортних технологій, що стверджується дипломом серії НОМЕР_2 від 30.06.2003р. 01.02.2003р. заявника прийнято на посаду оператора ТРК «6канал», де була заведена трудова книжка на його ім'я ОСОБА_2 . 29.09.2003р. заявник був прийнятий на службу до Микитівського РВ Горлівського МУ УМВС України в Донецькій області. Зазначає, що в січні 2006р. у зв'язку із сімейними обставинами він був переведений до Сокальського РВ ГУМВС України у Львівській області. В цей час заявником було встановлено, що прізвище його батька « ОСОБА_3 » та відрізняється від його прізвища, що зазначене у паспорті. Вважає, що даний випадок стався внаслідок незнання ним правильної транскрипції прізвища батька, того, що працівником паспортного столу запис у його паспорті здійснено як чується російською мовою, так пишеться українською. У свідоцтві про народження заявника запис був вчинений російською мовою, оскільки він заповнявся в період існування радянського союзу. Зазначає, що з метою запобігання подальших проблем через вказані обставини ним змінено прізвище з « ОСОБА_4 » на « ОСОБА_5 » та 13.03.2006р. отриманий паспорт громадянина України на прізвище « ОСОБА_5 ». В подальшому проведено зміни прізвища в картці платників податків. Вказані недоліки в зазначенні його прізвища у трудовій книжці та дипломах про закінчення навчальних закладів в подальшому можуть перешкодити йому в зарахуванні періоду роботи до страхового стажу. Просить суд встановити факт, що має юридичне значення, а саме, що дипломи серії НОМЕР_1 виданого 20.06.2002р. та серії НОМЕР_2 від 30.06.2003р., що видані на ім'я ОСОБА_2 належать йому ОСОБА_1 , а також, що трудова книжка серії НОМЕР_3 , заведена 01.02.2003р. на ім'я ОСОБА_2 , належить йому ОСОБА_1 .

У поясненні на заяву представник заінтересованої особи Головного управління Пенсійного фонду України в Львівській області зокрема зазначив, що переклад прізвища заявника із російської на українську мову проведено відповідно до українського правопису, відтак жодної помилки у цьому не допущено. Крім цього, заявником не наведено доказів про те, що організація яка видала правовстановлюючий документ не має можливості внести до нього відповідні виправлення. Вважає заяву безпідставною.

Заявник ОСОБА_1 в судове засідання не прибув, надав суду заяву в якій вказує, що заявлені вимоги підтримує, просить задовольнити, розгляд справи проводити без його участі.

Представник заінтересованої особи Головного управління Пенсійного фонду України в Львівській області Лаврів В.В. в ході розгляду справи щодо задоволення заяви заперечив, підтримав обгрунтування письмового пояснення на заяву.

Оскільки сторони в судове засідання не прибули, відповідно до ч.2 ст. 247 ЦПК України, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснювалося.

Дослідивши докази в справі, суд приходить до висновку, що заява підлягає до задоволення з таких підстав:

Відповідно до п.6 ч.1 ст. 315 ЦПК України, суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з прізвищем, ім'ям, по батькові, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.

Дослідженими копіями паспорта заявника та картки платника податків, встановлено, що у таких його прізвище зазначено « ОСОБА_5 ».

Згідно копії свідоцтва про народження заявника, встановлено, що таке заповнене російською мовою та прізвище вказане « ОСОБА_5 ».

Натомість дослідженими копіями дипломів, встановлено, що в 2002р. заявник закінчив Автомобільно-дорожній інститут Донецького національного технічного університету та здобув кваліфікацію бакалавра транспортних технологій, дипломом серії НОМЕР_1 виданий 20.06.2002р. Та в 2003р. заявник закінчив Донецький національний технічний університет та здобув кваліфікацію інженера транспортних технологій, що стверджується дипломом серії НОМЕР_2 від 30.06.2003р. В свою чергу, у вказаних дипломах прізвище заявника зазначено « ОСОБА_4 ».

Також дослідженою копією трудової книжки НОМЕР_3 , заповненої 01.02.2003р. встановлено, що таку заповнено на ім'я ОСОБА_2 та у такій міститься виправлення прізвища на « ОСОБА_5 ».

Відтак, в ході розгляду справи встановлено, що з метою запобігання труднощів у зарахуванні періодів роботи до страхового стажу заявнику необхідно буде надати Пенсійному фонду України ряд документів, в тому числі досліджені дипломи та трудову книжку у яких є розбіжності у написанні його прізвища з паспортом громадянина України.

При таких обставинах та досліджених доказах, суд прийшов до висновку, що є достатньо підстав для того, щоб встановити факт належності зазначених дипломів та трудової книжки заявнику.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 12, 76 - 81, 223, 258, 259, 264 - 265, 268, 354, 355 ЦПК України, суд-

ВИРІШИВ:

Заяву задовольнити.

Встановити факт, що має юридичне значення, а саме факт належності ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , РНОКПП НОМЕР_4 : дипломів серії НОМЕР_1 виданого 30.06.2002р. та серії НОМЕР_2 від 30.06.2003р., на ім'я ОСОБА_2 , а також, трудової книжки серії НОМЕР_3 , заведеної 01.02.2003р. на ім'я ОСОБА_2 , у якій міститься виправлення прізвища на ОСОБА_5 .

Рішення може бути оскаржене учасниками розгляду шляхом подання в 30-денний строк з дня проголошення рішення апеляційної скарги в апеляційному порядку безпосередньо до Апеляційного суду Львівської області.

До дня початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи, апеляційні скарги подаються учасниками справи через Сокальський районний суд Львівської області.

Заявник: ОСОБА_1 , місце проживання - АДРЕСА_1 .

Заінтересована особа: Головне управління Пенсійного фонду України в Львівській області, місце знаходження - м. Львів, вул. Митрополита Андрея, 10.

Головуючий: Т. В. Струс

Попередній документ
121550366
Наступний документ
121550368
Інформація про рішення:
№ рішення: 121550367
№ справи: 454/2782/24
Дата рішення: 10.09.2024
Дата публікації: 13.09.2024
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Сокальський районний суд Львівської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи окремого провадження; Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, з них:
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (10.09.2024)
Результат розгляду: заяву задоволено повністю
Дата надходження: 02.08.2024
Предмет позову: про встановлення факту, що  має юридичне значення
Розклад засідань:
10.09.2024 12:00 Сокальський районний суд Львівської області