Справа № 759/17803/17 Головуючий у першій інстанції ОСОБА_1
Провадження № 11-кп/824/5218/2024 Суддя-доповідач ОСОБА_2
30 серпня 2024 року Суддя судової палати з розгляду кримінальних справ Київського апеляційного суду ОСОБА_2 , перевіривши апеляційну скаргу захисника ОСОБА_3 на вирок Святошинського районного суду міста Києва від 25 червня 2024 року щодо ОСОБА_4 . обвинуваченого у вчинені кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 111 КК України(в редакції до Закону № 1183-VII від 08 квітня 2014 року), на відповідність вимогам ст. 396 КПК України, -
Вироком Святошинського районного суду міста Києва від 25 червня 2024 року ОСОБА_4 визнано винуватим у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.111 КК України (в редакції до Закону № 1183-VII від 08 квітня 2014 року) та призначено покарання у виді 12 років позбавлення волі.
24 липня 2024 року захисник ОСОБА_3 на вказаний вирок подав апеляційну скаргу.
28 серпня 2024 року апеляційна скарга, разом з матеріалами кримінального провадження надійшла до суду апеляційної інстанції та 29 серпня 2023 року була передана судді-доповідачу.
Перевіривши апеляційну скаргу захисника на відповідність вимогам ст. 396 КПК України, суддя-доповідач встановив, що апеляційна скарга подана без додержання вимог вказаного закону.
Відповідно до висновку, викладеного у постанові об'єднаної палати Касаційного кримінального суду Верховного Суду від 19 вересня 2022 року (справа № 521/12324/18, провадження № 51-5817кмо21), апеляційні та касаційні скарги осіб, які мають право на оскарження судових рішень, повинні бути викладені державною мовою.
Частиною першою статті 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Також у постанові об'єднаної палати Касаційного кримінального суду Верховного Суду від 19 вересня 2022 року зазначено, що апеляційна скарга має бути викладена українською мовою чи в перекладі на державну мову. Це не дає суду можливість зрозуміти її зміст, перевірити дотримання особою, яка подає апеляційну скаргу, положень ст. 396 КПК України.
Натомість викладення скарги іноземною мовою є перешкодою у виконанні судом своїх обов'язків, визначених процесуальним законом.
Апеляційна скарга захисника ОСОБА_3 подана українською мовою, проте містить фрагменти, викладені іноземною мовою, що відповідно до висновків, викладених у постанові об'єднаної палати Касаційного кримінального суду Верховного Суду від 19 вересня 2022 року, є недотриманням вимог ст. 396 КПК України.
Отже, апеляційна скарга ОСОБА_3 , яка містить фрагменти тексту, викладенного недержавною мовою, не відповідає вимогам ст. 396 КПК України.
Згідно з ч. 1 ст. 399 КПК України суддя-доповідач, встановивши, що апеляційну скаргу на вирок суду першої інстанції подано без додержання вимог, передбачених статтею 396 цього Кодексу, постановляє ухвалу про залишення апеляційної скарги без руху з наданням відповідного строку для усунення недоліків.
Таким чином, апеляційна скаргу ОСОБА_3 на вирок Святошинського районного суду міста Києва від 25 червня 2024 року щодо ОСОБА_4 необхідно залишити без руху та надати захиснику строк для усунення недоліків, зазначених в цій ухвалі.
Керуючись ст. ст. 396, 399 КПК України, суддя-доповідач, -
Апеляційну скаргу захисника ОСОБА_3 на вирок Святошинського районного суду міста Києва від 25 червня 2024 року щодо ОСОБА_4 . обвинуваченого у вчинені кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 111 КК України(в редакції до Закону № 1183-VII від 08 квітня 2014 року), залишити без руху.
Для усунення недоліків, зазначених в мотивувальній частині цієї ухвали, встановити строк, тривалістю 10 днів, з дня отримання ухвали особою, яка подала апеляційну скаргу.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Київського апеляційного суду ОСОБА_2