Справа № 564/1139/24
28 серпня 2024 року м.Костопіль
Костопільський районний суд Рівненської області
у складі: головуючого судді - Грипіч Л.А.,
секретаря судових засідань - Дмитрук О.С.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні Костопільського районного суду Рівненської області клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа Відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Рівненському районі Рівненської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу,
ОСОБА_1 звернулася до Костопільського районного суду Рівненської області з клопотанням, в якому просить визнати в Україні таким, що не підлягає примусовому виконанню рішення Вищого суду справедливості ОНТАРІО, яке винесене в Торонто, штат Онтаріо, M5G 1T3 від 07 жовтня 2021 року, у судовій справі FS 21-00023009-0000 про розірвання шлюбу між ОСОБА_2 та ОСОБА_3 зареєстрований 05 листопада 1994 року відділом державної реєстрації актів цивільного стану Костопільського районного управління юстиції у Рівненській області, актовий запис №236, заінтересована особа Відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Рівненському районі Рівненської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції.
Клопотання обґрунтовано тим, що ОСОБА_1 та ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , 05 листопада 1994 року зареєстрували шлюб у Відділі державної реєстрації актів цивільного стану Костопільського районного управління юстиції у Рівненській області, актовий запис №236. Пізніше заявник з чоловіком переїхала жити до Канади, але сімейне життя не склалось і 07 жовтня 2021 року, за їх спільною з ОСОБА_4 заявою Вищим Судом справедливості міста Торонто шлюб між ними було розірвано. Рішення суду набрало законної сили, через 31 день після винесення рішення - 08 листопада 2021 року. На даний час у заявниці виникла необхідність у зверненні до відділу реєстрації актів цивільного стану для внесення відповідних даних про розірвання шлюбу і останній необхідно визнати дане рішення на території України, а тому виникла потреба у зверненні до суду з відповідним клопотанням.
Ухвалою Костопільського районного суду Рівненської області від 01.08.2024 призначено судовий розгляд клопотання ОСОБА_1 , Відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Рівненському районі Рівненської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу.
Заявник в судове засідання не з'явилась, подала до суду заяву в якій просить розглядати клопотання без її участі, заявлені вимоги підтримує.
Заінтересована особа не забезпечила явку повноважного представника в судове засідання, про дату, час та місце розгляду клопотання повідомлена належним чином, надала суду заяву у якій вказала, що у Костопільського відділу державної реєстрації актів цивільного стану у Рівненському районі Рівненської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції відсутні заперечення щодо клопотання.
Відповідно до ч.3 ст.211 Цивільного процесуального кодексу України, учасник справи має право заявити клопотання про розгляд справи за його відсутності. Якщо таке клопотання заявили всі учасники справи, судовий розгляд справи здійснюється на підставі наявних у суду матеріалів.
Відповідно до ч.2 ст.247 Цивільного процесуального кодексу України, у разі неявки в судове засідання всіх учасників справи чи в разі якщо відповідно до положень цього Кодексу розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Враховуючи викладене, суд дійшов висновку про можливість розгляду клопотання за відсутності учасників справи на підставі наявних у ній матеріалів.
Відповідно до ст.9 Конституції України, чинні міжнародні договори, згода на обов'язковість яких видана Верховною Радою України, є частиною національного Законодавства України.
Відповідно до ст.81 Закону України «Про міжнародне приватне право», в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.
Відповідно до Закону України «Про приєднання України до Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів» від 10.01.2002 року №2933-ІІІ, Україна з 02.04.2003 року приєдналася до Гаазької Конвенції про відміну вимог легалізації іноземних офіційних документів від 05.10.1961 року, яка набула чинності в Україні з 22.12.2003 року.
Відповідно до п.12 Постанови Пленуму Верховного Суду України №12 від 24.12.1999 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» зазначено, що клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни.
Відповідно до роз'яснень Верховного Суду України, даних у п.17 Постанови Пленуму №12 від 24.12.1999, не потребують виконання рішення про: визнання прав; оголошення банкрутом; визнання недійсними певних актів; визнання, оспорення батьківства; позбавлення батьківських прав; розірвання шлюбу; встановлення фактів, шо мають юридичне значення: усиновлення: визнання фізичної особи безвісно відсутньою або оголошення її померлою.
Так, порядок визнання в Україні іноземних судових рішень, що не підлягають примусовому виконанню, регулюються ЦПК України.
Зокрема, згідно ст.471 ЦПК України, рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.
Відповідно до ч.1 ст.472 ЦПК України, клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначних цією главою.
До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Відповідно до ч.5 ст.473 ЦПК України, неявка без поважних причин у судове засідання заінтересованих осіб або їх представників, стосовно яких суду відомо про своєчасне вручення їм повістки про виклик до суду, не є перешкодою для розгляду клопотання, якщо будь-якою із заінтересованих осіб не було порушено питання про перенесення його розгляду.
Судом встановлено, що рішенням Вищого суду справедливості ОНТАРІО, яке винесене в місті Торонто, штат Онтаріо, Канади, M5G 1T3 від 07 жовтня 2021 року, у судовій справі FS 21-00023009-0000, розірвано шлюб між ОСОБА_1 та ОСОБА_4 , зареєстрований 05.11.1994 року Відділом державної реєстрації актів цивільного стану Костопільського районного управління юстиції у Рівненській області, актовий запис про шлюб №236.
Дане судове рішення іноземного суду не оскаржувалось сторонами, набрало законної сили 08.11.2021.
Як встановлено, в Україні не ухвалювалося рішення у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і за тих самих підстав. Також у провадженні судів України немає порушеної справи у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і з тих самих підстав.
Визнання рішення іноземного суду в Україні необхідне заявнику для отримання у органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження про розірвання шлюбу між сторонами.
У відповідності до вимог ч.6 ст.473 ЦПК України за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.
Враховуючи викладене, суд дійшов висновку про наявність підстав для задоволення клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа Відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Рівненському районі Рівненської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу.
Враховуючи та керуючись Законом України «Про міжнародне приватне право», ст.ст.260, 261, 353, 354, 471-473 ЦПК України, суд,-
Клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа Відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Рівненському районі Рівненської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу - задовольнити.
Визнати в Україні Рішення Вищого суду справедливості ОНТАРІО, яке винесене в місті Торонто, штат Онтаріо, M5G 1T3 Канади 07 жовтня 2021 року, у судовій справі FS 21-00023009-0000, яке набрало законної сили і яким розірвано шлюб, зареєстрований 05.11.1994 Відділом державної реєстрації актів цивільного стану Костопільського районного управління юстиції у Рівненській області між ОСОБА_1 та ОСОБА_4 , актовий запис №236.
Ухвала суду набирає законної сили з моменту її підписання суддею.
Ухвала суду може бути оскаржена в апеляційному порядку безпосередньо до Рівненського апеляційного суду шляхом подачі апеляційної скарги в 15-денний строк з моменту її підписання суддею.
Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини судового рішення або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного тексту ухвали.
Учасник справи, якому ухвала суду не були вручені у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Повний текст ухвали складено
28 серпня 2024 року.
СуддяЛ. А. Грипіч