"03" листопада 2010 р. Справа № 4/21/10
Позивач Товариство з обмеженою відповідальністю “Тридента Агро”,
вул. Ямська, 28-А, м. Київ, 03038,
Відповідач Закрите акціонерне товариство “Оберіг”,
вул. Леніна, 44, с. Семенівка, Арбузинський район,
Миколаївська область, 55330,
Суддя Дубова Т.М.
Від позивача - не з'явився
Від відповідача -Мельник О.В. довіреність від 27.09.10р.
СУТЬ СПОРУ: стягнення заборгованості в сумі 69279, 53 грн., з яких: 46298,25 грн. курсової різниці; 1688,51 грн. пені; 210,77 грн. 3% річних; 4145, 50 грн. збитків від інфляції; 12436, 50 грн. штрафу.
Відповідач надав відзив, яким позов заперечив, посилаючись на те, що остаточна оплата товару здійснена 22.01.09р., а позов поданий 12.02.10р., тобто після закінчення терміну, передбаченого ст.233 ГК України. Також позивачем не надано доказів курсу долару, а в додатку № 2 до договору купівлі-продажу товару на умовах відстрочення платежу № 124-10-2008М відсутній підпис директора, замість нього відтиск факсиміле.
Розглянувши матеріали справи, заслухавши пояснення представника відповідача, господарський суд -
Позивач звернувся до господарського суду з позовом і просить стягнути з відповідача курсової різниці в сумі 46298,25 грн. ; 1688,51 грн. пені; 210,77 грн. 3% річних; 4145, 50 грн. збитків від інфляції; 12436, 50 грн. штрафу, обґрунтовуючи свої вимоги ст.ст. 509, 526, 533, 536, 610, 625-629, 632, 655, 692-694 ЦК України та ст.ст. 230-232 ГК України, оскільки за договором № 124-10-2008М від 02.10.08р. він виконав свої обов'язки щодо продажу товару, а відповідач за нього своєчасно не розрахувався.
Розглянувши матеріали справи, суд дійшов висновку, що позовні вимоги обґрунтовані не в повному обсязі, тому підлягають задоволенню частково, виходячи з наступного:
02.10.2008р., 16.10.2008р. сторони уклали договори купівлі-продажу товару на умовах відстрочення платежу №№ 124-10-2008М, 127-10-2008М, згідно яких позивач повинен був поставити певний товар, кількість, асортимент, ціна якого визначена в додатках до договору, які є невід'ємною частиною до договору, а відповідач прийняти і розрахуватися за отриманий товар на умовах відстрочення платежу.
Пунктом 5.3 визначених договорів купівлі-продажу товару на умовах відстрочення платежу № 124-10-2008М відповідач був зобов'язаний сплатити позивачу 50% від вартості товару в строк до 03 жовтня 2008 року та 50% від вартості товару -до 21 грудня 2008 року та п. 5.3 договору № 127-10-2008М відповідач був зобов'язаний сплатити позивачу 100% від вартості товару в строк до 21 грудня 2008р.
На виконання своїх зобов'язань за договором № 124-10-2008М від 02.10.08р., позивач поставив відповідачу товар на суму 71680,00 грн. за видатковою накладною №РН-НК00188 від 03.10.08р. та на суму 18080,00 грн. за видатковою накладною №РН-НК00190 від 08.10.08р, який прийняв представник відповідача на підставі довіреностей НБК № 213663 від 02.10.08р., НБК № 213667 від 08.10.08р., (арк.спр. 18-21) .
За договором № 127-10-2008М від 16.10.08р., позивач поставив відповідачу товар на суму 18000,00 грн. за видатковою накладною №РН-НК00194 від 16.10.08р. та на суму 30000,00 грн. за видатковою накладною №РН-НК00200 від 20.10.08р, який прийняв представник відповідача на підставі довіреностей НБК № 213674 від 16.10.08р. та НБК № 213673 від 20.10.08р.
Згідно ст.ст. 655, 694 ЦК України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму. Договором купівлі-продажу може бути передбачений продаж товару в кредит з відстроченням або з розстроченням платежу. Товар продається в кредит за цінами, що діють на день продажу. Зміна ціни на товар, проданий в кредит, не є підставою для проведення перерахунку, якщо інше не встановлено договором або законом.
За змістом ч.2 ст. 524 та ч.2 ст. 533 ЦК України, сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті. Якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.
Позивач, згідно ст.664 ЦК України, виконав свої зобов'язання за договором, передав товар на загальну суму 137760грн.00коп., а відповідач свої зобов'язання за договорами належним чином не виконав, за поставлений товар розрахувався несвоєчасно, що є порушенням вимог ст. 692 ЦК України, згідно якої покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару. Покупець зобов'язаний сплатити продавцеві повну ціну переданого товару.
В порушення п. 5.3 договорів від 02.10.08р. та 16.10.08р. відповідач розрахувався з позивачем в повному обсязі лише 22.01.09р., перерахувавши позивачу останній платіж в сумі 82910,00 грн., що визнається також і відповідачем.
Додатком № 1 до договору від 02.10.08р. та до договору від 16.10.08р. сторони визначили кількість, асортимент, ціну товару, курс долара на день підписання договору. Крім того, обумовили, якщо курс долара США на день оплати вище, ніж курс долара США на день підписання договору, сторони для визначення суми, яка підлягає оплаті , використовують наступну формулу:
S = (A1/A2)*B, де
S -ціна на момент проплати, B -ціна на момент підписання,
A2 -курс (НБУ) долара США на день підписання договору,
A1 - курс (НБУ) долара США на день перерахування грошей.
Таким чином, заборгованість відповідача з курсової різниці станом на час оплати товару по визначеним договорам станом на 21.12.08р. складала 46298,25 грн., оскільки згідно офіційного сайту НБУ курс долара становив 7,87 грн., яка підлягає задоволенню повністю.
Відповідно до ст.ст. 526, 625 ЦК України зобов'язання повинно виконуватись належним чином. Боржник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобов'язання. Боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.
У зв'язку з простроченням виконання відповідачем грошового зобов'язання по оплаті поставленого товару за договорами купівлі-продажу товару на умовах відстрочення платежу, позивачем нараховані 3% річних в сумі 210,77 грн. за період з 22.12.08р. по 21.01.09р., які підтверджені розрахунком позивача (арк.спр. 6), позов в цій частині підлягає задоволенню повністю на підставі ст. 625 ЦК України.
Щодо нарахованої позивачем інфляції в сумі 4145,50 грн. з грудня 2008року по січень 2009 року, то позов в цій частині підлягає задоволенню частково в сумі 2404,39 грн., з огляду на те, що індекс інфляції розраховується в середньому за місяць, а не на кожну дату. Враховуючи, що прострочка оплати почалась з 22.12.08, індекс інфляції слід було застосовувати тільки за січень 2009р.
Згідно п.8.2 договорів купівлі-продажу товару на умовах відстрочення платежу позивач нарахував відповідачу пеню в розмірі подвійної ставки НБУ за період з 22.12.08р. по 21.01.09р. в сумі 1688,51 грн.
Крім того, у зв'язку з простроченням платежів за договорами від 02.10.08р. та 16.10.08р. позивач нарахував відповідачу штраф в розмірі 15 % в сумі 3702,90 грн. на підставі п. 8.4 договорів (зворотні сторони арк.спр. 15, 22), згідно якого у випадку несплати або несвоєчасної оплати товару, відповідач був зобов'язаний сплатити позивачу штраф у розмірі 15% від вартості неоплаченого товару.
Свої вимоги позивач обґрунтував тим, що пунктом 8.3 договорів сторони передбачили, що: «відповідно до ст. 259 ЦК України, домовились про те, що строк позовної давності щодо стягнення штрафних санкцій збільшується до повного виконання сторонами своїх зобов'язань за даним договором.
Крім цього, сторони, відповідно до п. 6 ст. 232 ГК України, домовились про те, що нарахування штрафних санкцій за прострочення виконання зобов'язань за даним договором здійснюється без обмеження строку».
Проте, відповідно до ст. 259 ЦК України, за сторонами закріплено право збільшувати строк позовної давності за їх взаємною згодою. Отже, за змістом цієї статті сторонам не надано право встановлювати строк позовної давності без обмежень та вимагати стягнення коштів без обмеження строку.
Згідно ч.1 ст. 203 ЦК України, зміст правочину не може суперечити цьому Кодексу, іншим актам цивільного законодавства, а також моральним засадам суспільства.
За таких обставин, пункт 8.3 договорів № 124-10-2008М від 02.10.08р. та № 127-10-2008М від 16.10.08р суперечить Цивільному та Господарському Кодексам України і, тому, в цій частині договір слід визнати недійсним відповідно до вимог пункту 1 ст. 83 ГПК України.
Згідно ч.6 ст. 232 ГК України, нарахування штрафних санкцій за прострочення виконання зобов'язання, якщо інше не встановлено законом або договором, припиняється через шість місяців від дня, коли зобов'язання мало бути виконано.
З огляду на це, позов в частині стягнення пені в сумі 1688,51 грн. за період з 22.12.08р. по 21.01.09р. та 15 % штрафу в сумі 12436,50 грн. задоволенню не підлягають.
Згідно ст.ст. 44, 49 ГПК України судові витрати складаються з державного мита, сум, що підлягають сплаті за проведення судової експертизи, призначеної господарським судом, витрат, пов'язаних з оглядом та дослідженням речових доказів у місці їх знаходження, оплати послуг перекладача, адвоката, витрат на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу та інших витрат, пов'язаних з розглядом справи. Суми, які підлягають сплаті за проведення судової експертизи, послуги перекладача адвоката, витрати на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу та інші витрати, пов'язані з розглядом справи, покладаються: при задоволенні позову - на відповідача; при відмові в позові - на позивача.
Враховуючи, що послуги адвоката відносяться до судових витрат і підтверджені договором № 47/02/10 про надання правової допомоги від 05.02.10р., актами прийому-передачі документів від 05.02.10р. та здачі-приймання виконаних робіт та наданих послуг від 12.02.10р., платіжним дорученням № 26 від 10.02.10р., свідоцтвом про право на зайняття адвокатською діяльністю, суд вважає за доцільне послуги адвоката віднести за рахунок відповідача частково пропорційно задоволеним вимогам в сумі 3397,95 грн.
Відповідно до ст.33 ГПК України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається, як підставу своїх вимог або заперечень. Заперечення відповідача прийняті судом частково до уваги.
Враховуючи викладене, позов підлягає задоволенню частково, судові витрати слід віднести на сторони пропорційно задоволеним вимогам.
Керуючись ст. ст. 49, 82-85, п.1 ст.83 ГПК України, господарський суд -
Позов задовольнити частково.
Визнати пункт 8.3 договорів купівлі-продажу товару на умовах відстрочення платежу № 124-10-2008М від 02.10.08р. та № 127-10-2008М від 16.10.08р. недійсним.
Стягнути з закритого акціонерного товариства “Оберіг” (вул. Леніна, 44, с. Семенівка, Арбузинський район, код 31976385) на користь товариства з обмеженою відповідальністю “ТРИДЕНТА АГРО” (вул. Ямська, 28-А, м. Київ, код 25591321) суму 46298,25 грн. курсової різниці, 210,77 грн. 3% річних, 2404,39 грн. інфляції, 3397,95 грн. адвокатських послуг, 489,15 грн. держмита та 178,20 грн. витрат на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу.
Наказ видати позивачу.
На суму 1688,51 грн. пені, 1741,11 грн. інфляції та 12436,50 грн. - 15 % штрафу в задоволені позову відмовити.
Повернути з держбюджету України зайве перераховане держмито товариства з обмеженою відповідальністю “ТРИДЕНТА АГРО” (вул. Ямська, 28-А, м. Київ, код 25591321) в сумі 132,20 грн. (сто тридцять дві грн., 20 коп.), сплачене за платіжним дорученням № 24 від 10.02.10р.
Рішення може бути оскаржене у 10-дений строк.
Суддя
Рішення оформлено у відповідності зі ст. 84 ГПК України та підписано суддею 04.11.2010р.