Справа №:755/15657/21
Провадження №: 1-кп/755/796/24
"01" серпня 2024 р. Дніпровський районний суд м.Києва в складі:
головуючого судді ОСОБА_1 ,
при секретарі судових засідань ОСОБА_2 ,
розглянувши у судовому засіданні в залі суду в режимі відеоконференції матеріали кримінального провадження внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12020100000000639 від 23.07.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Індії, працюючого викладачем англійської мови, одруженого, зареєстрованого та проживаючого за адресою: АДРЕСА_1 , раніше не судимого,
у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 332, ч. 3 ст. 15 ч. 3 ст. 332 КК України,
за участю сторін кримінального провадження:
прокурора ОСОБА_4 ,
захисника ОСОБА_5 ,
обвинуваченого ОСОБА_3
В провадженні Дніпровського районного суду м. Києва перебуває кримінальне провадження внесене до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12020100000000639 від 23.07.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_3 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 332, ч. 3 ст. 15 ч. 3 ст. 332 КК України.
В судовому засіданні захисник обвинуваченого ОСОБА_3 - адвокат ОСОБА_5 заявив повторно клопотання про залучення обвинуваченому ОСОБА_3 перекладача з української мови на мову гінді, оскільки він є громадянином Індії.
Обвинувачений ОСОБА_3 підтримав думку захисника.
Прокурор повідомив, що з його сторони триває пошук перекладача.
Заслухавши думку учасників процесу, суд приходить до висновку про необхідність залучення у справі перекладача, для здійснення усного та письмового перекладу з української мови на мову гінді.
Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Згідно ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінальною провадження чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Відповідно до вимог підпункту е пункту 3 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.
Враховуючи наведене виходячи з принципу контролю за дотриманням прав, свобод та інтересів осіб у кримінальному провадженні, з урахуванням положення постанови КМ України N 401 від 24 червня 2016 року «Деякі питання залучення перекладачів (сурдоперекладачів) для забезпечення надання безоплатної правової допомоги», доручити Північному міжрегіональному центру з надання безоплатної правничої допомоги залучити перекладача з української мови на мову гінді, забезпечити перекладача для участі у судовому засіданні, що призначене на 03.10.2024 року о 11 год. 00 хв. за адресою Дніпровського районного суду м. Києва м. Київ, вул. Кошиця, 5, каб. 103.
На підставі викладеного, керуючись ст. 29, 68 КПК України, суд,
Клопотання захисника обвинуваченого ОСОБА_3 -адвоката ОСОБА_5 про залучення перекладача - задовольнити.
Доручити Північному міжрегіональному центру з надання безоплатної правничої допомоги в порядку Постанови КМ України № 401 від 24.06.2016 року «Деякі питання залучення перекладачів (сурдоперекладачів) для забезпечення надання безоплатної правової допомоги» залучити перекладача з української мови на мову гінді, у кримінальному провадженні внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12020100000000639 від 23.07.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_3 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 332, ч. 3 ст. 15 ч. 3 ст. 332 КК України, забезпечивши явку перекладача у судове засідання, яке відбудеться в приміщенні Дніпровського районного суду м. Києва за адресою (02068, м. Київ, вул. Кошиця, 5, каб. 103) 03 жовтня 2024 року о 11 годині 00 хвилин.
Копію ухвали направити на виконання до Північного міжрегіонального центру з надання безоплатної правничої допомоги (04050, м. Київ, вул. Платона Майбороди, 23).
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя: