вул. Набережна, 26-А, м. Рівне, 33013, тел. (0362) 62 03 12, код ЄДРПОУ: 03500111,
e-mail: inbox@rv.arbitr.gov.ua, вебсайт: https://rv.arbitr.gov.ua
про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі
05 серпня 2024 р. м. Рівне Справа № 918/689/24
Господарський суд Рівненської області у складі головуючого судді Торчинюка В.Г., розглянувши позовні матеріали
за заявою: Товариства з обмеженою відповідальністю "Р.И.Т.М."
до відповідача: LN INTERNATIONAL SP. Z. O.O. (Польща)
про стягнення боргу 289 270,20 доларів США
22 липня 2024 року Товариство з обмеженою відповідальністю "Р.И.Т.М." звернулося до Господарського суду Рівненської області з позовною заявою до відповідача LN INTERNATIONAL SP. Z. O.O. (NIP 7123433929, Польща) про стягнення боргу 289 270,20 доларів США, що еквівалентно 12 002 167 грн 70 коп. до офіційного курсу валют станом на момент подання позовної заяви.
25 липня 2024 року ухвалою суду позовну заяву Товариство з обмеженою відповідальністю "Р.И.Т.М." до відповідача LN INTERNATIONAL SP. Z. O.O. (NIP 7123433929, Польща) про стягнення заборгованості в сумі 289 270,20 доларів США - залишено без руху. Зобов'язано позивача протягом десяти днів з дня отримання ухвали суду про залишення позовної заяви без руху, усунути недоліки позовної заяви, а саме: надати суду докази сплати судового збору в розмірі 180 032 грн 52 коп.
01 серпня 2024 року через систему електронний суд від позивача надійшли докази сплати судового збору.
Позовна заява відповідає вимогам, встановленим ст. 162 Господарського процесуального кодексу України.
Підстави для її повернення або відмови у відкритті провадження у справі, встановлені Господарським процесуальним кодексом України, відсутні.
Як вбачається із матеріалів позовної заяви відповідач - LN INTERNATIONAL SP. Z. O.O. (NIP 7123433929) знаходиться в Республіці Польща та є нерезидентом, яка не має свого представництва на території України.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем умов контракту №02/2022 від 10 травня 2022 року.
Відповідно до статті 7 Господарського процесуального кодексу України правосуддя в господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації, законодавства, відповідно до якого створена юридична особа, та інших обставин; рівності всіх фізичних осіб незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних або інших ознак; рівності фізичних та юридичних осіб незалежно від будь-яких ознак чи обставин.
Згідно зі статтею 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
04.02.1994 Верховною Радою України ратифікований Договір між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах (надалі - Договір про правову допомогу).
Відповідно до ст. 2 вказаного Договору про правову допомогу суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції", надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Інші органи Договірних Сторін, компетентні в цивільних та кримінальних справах, звертаються за наданням правової допомоги за посередництвом власних установ юстиції.
Статтею 4 вказаного Договору про правову допомогу встановлює, що Договірні Сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.
Статтею 5 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу передбачено, що у справах, які охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську.
Згідно зі ст. 9 вказаного Договору про правову допомогу Запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної Сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної Сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою.
Відповідно до ст. 10 вказаного Договору про правову допомогу підтвердження вручення документів оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається час, місце і спосіб вручення. Якщо лист оформлено у двох примірниках, підтвердження отримання може також міститися в одному з цих примірників.
Угодою між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща на виконання п. 3 ст. 3 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, що підписана 10.01.2011, встановлено, що суд України, який розглядає справу, подає клопотання про надання правової допомоги через відповідне головне управління юстиції до голови окружного суду Республіки Польща, в окрузі якого має бути виконане клопотання (ч. 1 ст. 2 цієї Угоди).
Також між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща укладена Угода про застосування двомовних бланків клопотань про надання правової допомоги у цивільних справах (набрала чинності 08.02.2011), відповідно до якої при оформленні клопотання про надання правової допомоги у цивільних справах суди України і суди Республіки Польща застосовують двомовні бланки.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення в Республіці Республікою Польща регулюється Договором між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993.
Згідно зі статтею 2 Договору між Україною і Республікою Польща суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Інші органи Договірних Сторін, компетентні в цивільних та кримінальних справах, звертаються за наданням правової допомоги за посередництвом власних установ юстиції.
Статтею 3 Договір між Україною і Республікою Польща передбачено, що у справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Польща - Міністерство юстиції. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції Договірних Сторін зносяться між собою безпосередньо.
Відповідно до статті 4 Договір між Україною і Республікою Польща договірні Сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.
Статтею першою Угоди між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща від 10.01.2011, на виконання пункту 3 статті 3 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах (далі - Угода між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща №1), передбачено, що у справах, які охоплюються Договором, під час передачі клопотань про надання правової допомоги на основі статті 4 Договору наступні органи зносяться між собою безпосередньо: з боку України - Головне управління юстиції Міністерства юстиції України в Автономній Республіці Крим, головні управління юстиції в областях, містах Києві і Севастополі; з боку Республіки Польща - голови окружних судів Республіки Польща.
Згідно з ч. 1 ст. 2 Угоди між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща суд України, який розглядає справу, подає клопотання про надання правової допомоги через відповідне головне управління юстиції до голови окружного суду Республіки Польща, в окрузі якого має бути виконане клопотання.
З огляду на положення Договору між Україною і Республікою Польща, з метою належного повідомлення Відповідача про дату, час та місце засідання, Господарський суд вважає за необхідне направити процесуальні документи LN INTERNATIONAL SP. Z. O.O. (NIP 7123433929) в порядку, передбаченому вказаним Договором, через центральний орган Міністерство юстиції України до центрального органу Республіки Польща.
Враховуючи викладене, суд вважає, що необхідно направити ухвалу суду із нотаріальним засвідченням перекладу на польську мову разом із клопотанням про вручення документів у цивільній справі та відповідним підтвердженням вручення через Міністерство юстиції України безпосередньо - Sad Okregowy w Lublinie / Окружний суд в Lublinie (20-076 Lublin ul. Krakowskie Przedmiescie 43) з клопотанням про вручення судових документів: ухвали Господарського суду Рівненської області від 05.08.2024 року у справі №918/689/24 відповідачу - LN INTERNATIONAL SP. Z. O.O. (U1 M.C. Sklodowskiej 4/12, 20-029 Lublin,NIP 7123433929).
Згідно з листами Вищого господарського суду України від 15.10.2004 року N 01-8/1798 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 року N 25а-84-04 витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона, а після розгляду справи, згадані витрати повинні розподілятись відповідно до вимог ст. 129 Господарського процесуального кодексу України
За таких обставин, Суд вважає за необхідне зобов'язати Позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на польську мову позовної заяви з додатками, ухвали про відкриття провадження у справі №918/689/24 від 05.08.2024 року, з метою подальшого звернення через Міністерство юстиції України до голови окружного суду в Любліні Lublinie (20-076 Lublin ul. Krakowskie Przedmiescie 43), в окрузі якого має бути виконане клопотання, щодо вручення Відповідачу по даній справі копії вищевказаних документів.
Пунктом 8 частини 1 статті 229 ГПК України, визначено, що провадження у справі зупиняється у випадку, передбаченому пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Отже провадження у справі № 918/689/24 необхідно зупинити до надходження відповіді на судове доручення від суду або іншого компетентного органу Республіки Польщі.
Враховуючи вищевикладене та керуючись статтями 12, 120-121, 176-178, 181, 234, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд -
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі № 918/689/24 за позовною заявою Товариства з обмеженою відповідальністю "Р.И.Т.М." до відповідача LN INTERNATIONAL SP. Z. O.O. (NIP 7123433929, Польща) про стягнення заборгованості в сумі 289 270,20 доларів США
2. Розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.
3. Призначити підготовче судове засідання на "25" лютого 2025 р. на 11:00 год.
4. Повідомити сторін, що судове засідання для розгляду справи по суті буде призначено на "25" березня 2025 року на 11:00 год.
5. Засідання відбудуться в приміщенні Господарського суду Рівненської області за адресою: м. Рівне, вул. Набережна, 26-А, каб. № 16.
6. Запропонувати сторонам подати суду до 20 лютого 2025 року:
а) відповідачу: відзив на позовну заяву та всі письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову; одночасно надіслати позивачу копію відзиву та доданих до нього документів, докази такого направлення надати суду до початку підготовчого засідання.
б) позивачу: відповідно до статті 166 ГПК України подати відповідь на відзив у 5-денний строк з дня отримання відзиву.
Роз'яснити позивачу, що відповідно до статті 46 ГПК позивач вправі збільшити або зменшити розмір позовних вимог - до закінчення підготовчого засідання, а також до закінчення підготовчого засідання позивач має право змінити предмет або підстави позову шляхом подання письмової заяви.
7. Зобов'язати позивача до 20 серпня 2024 року надати суду:
- в трьох примірниках належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на польську мову копії: позовної заяви з додатками, ухвали Господарського суду Рівненської області від 05 липня 2024 року по справі № 918/689/24, Доручення про вручення документів та Підтвердження про вручення документа;
- докази митного оформлення товару визначеному у контракті №02/2022 від 10 травня 2022 року у відповідності до FCA INCOTERMS 2020.
Попередити позивача про те, що у разі ненадання господарському суду без поважних причин документів, позов може бути залишений без розгляду.
8. Звернутися через Міністерство юстиції України з судовим дорученням до Sad Okregowy w Lublinie / Окружний суд в Lublinie (20-076 Lublin ul. Krakowskie Przedmiescie 43) про вручення LN INTERNATIONAL SP. Z. O.O. (U1 M.C. Sklodowskiej 4/12, 20-029 Lublin,NIP 7123433929) позовної заяви з додатками та ухвали про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі № 918/689/24 від 05.08.2024 року в порядку, визначеному Договором між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах.
9. Зупинити провадження у справі №918/689/24 до надходження відповіді від іншого суду або іншого компетентного органу Республіки Польща про виконання судового доручення щодо вручення відповідачу ухвали суду від 05 серпня 2024 року.
Суд звертає увагу сторін що подання доказів у справі здійснюється відповідно до статті 80 ГПК України.
При направленні у судове засідання уповноважених представників сторін, останнім мати при собі відповідно до статті 60 ГПК України документи, що підтверджують повноваження представників.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Вебадреса сторінки на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається - http://rv.arbitr.gov.ua/sud5019/.
Суддя Вадим Торчинюк