19 липня 2024 року місто Київ
справа № 753/6745/17 провадження №22-з/824/1108/2024
Київський апеляційний суд в складі колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ: судді-доповідача - Шкоріної О.І., суддів - Поливач Л.Д., Стрижеуса А.М.,
розглянув заяву представника Акціонерного товариства " Банк " Український капітал" - адвоката Пекар Анастасії Олексіївни про виправлення описок у постанові Київського апеляційного суду від 15 травня 2024 року,
у справі за заявою ОСОБА_1 про поворот виконання рішення Дарницького районного суду м. Києва від 19 листопада 2015 року у цивільній справі № 753/17748/15-ц за позовом Акціонерного товариства "Банк "Український капітал" до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості, -
Ухвалою Дарницького районного суду м. Києва від 19 жовтня 2023 року відмовлено у задоволені заяви ОСОБА_1 про поворот виконання рішення Дарницького районного суду м. Києва від 19 листопада 2015 року у цивільній справі № 753/17748/15-ц за позовом АТ "Банк "Український капітал" до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості.
Постановою Київського апеляційного суду від 15 травня 2024 року апеляційну скаргу ТОВ "Фінансова компанія Інвест-Кредо" залишено без задоволення, апеляційну скаргу ОСОБА_1 , подану адвокатом Журавльовим М.М., задоволено частково.
Ухвалу Дарницького районного суду міста Києва від 19 жовтня 2023 року скасовано та ухвалено нове судове рішення. Заяву ОСОБА_1 про поворот виконання рішення Дарницького районного суду м. Києва від 19 листопада 2015 року задоволено частково.
В порядку повороту виконання рішення суду стягнуто з ПАТ "Банк Український капітал" на користь ОСОБА_1 суму в розмірі 5 934 810 грн.
24 червня 2024 року до суду надійшла заява представника АТ "Банк "Український капітал" про виправлення описок, допущених судом у постанові від 15 травня 2024 року.
У своїй заяві представник зазначає, що ознайомившись з повним текстом постанови Київського апеляційного суду від 15 травня 2024 року були виявлені допущені судом описки.
Так, в абзаці 16 описової частини постанови суд зазначив " Відмовляючи у задоволенні заяви про поворот виконання скасованого рішення, суд першої інстанції зазначив, що … Вказане мотивування, вважає апелянт, не може бути підставою для відмови у задоволенні заяви про поворот виконання скасованого судового рішення, оскільки саме під час виконавчого провадження № НОМЕР_1, яке здійснювалось на підставі виконавчого листа №753/17748/15 від 22 квітня 2016 року майно вибуло із володіння відповідача", помилково зазначено номер виконавчого провадження, а саме пропущено одну цифру, оскільки вірним є номер виконавчого провадження № НОМЕР_2.
В абзаці 19 описової частини постанови судом було зазначено " позивач, не очікуючи остаточного розгляду справи, будучи обізнаним про розгляд справи Верховним Судом, відчужив приміщення на користь третьої особи (добросовісного набувача) та своїми діями завдав збитків позивачу…" аналізуючи наведений абзац представник заявника дійшов висновку, що мова йшла про завдання шкоди саме відповідачу, а слово "позивач" було зазначено помилково.
Крім цього, судом допущено помилку у номері справи № 753/17748/15 замість вірного №753/17748/15-ц. Зазначена описка зустрічається неодноразово в різних частинах тексту постанови Київського апеляційного суду від 15 травня 2024 року у справі № 753/6745/17.
У резолютивній частині постанови судом було помилково зазначено найменування позивача у справі, а саме: Публічне акціонерне товариство " Банк Український капітал " замість вірного Акціонерне товариство " Банк "Український капітал".
Просила суд виправити допущені описки у постанові від 15 травня 2024 року.
Заява представника АТ " Банк " Український капітал" - адвоката Пекар А.О. про виправлення описок у постанові Київського апеляційного суду від 15 травня 2024 року розглядається апеляційним судом без повідомлення учасників справи.
Згідно з ч.1 ст. 269 ЦПК України суд може з власної ініціативи або за заявою учасників справи виправити допущені в рішенні чи ухвалі описки чи арифметичні помилки.
Питання про внесення виправлень вирішується без повідомлення учасників справи, про що постановляється ухвала. За ініціативою суду питання про внесення виправлень вирішується в судовому засіданні за участю учасників справи, проте їхня неявка не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень (частина друга статті 269 ЦПК України).
Згідно з роз'ясненнями, викладеними в п. 19 Постанови Пленуму Верховного суду України № 14 від 18 грудня 2009 року «Про судове рішення у цивільній справі», вирішуючи питання про виправлення описок чи арифметичних помилок, допущених у судовому рішенні (рішенні або ухвалі), суд не має права змінювати зміст судового рішення, він лише усуває такі неточності, які впливають на можливість реалізації судового рішення чи його правосудності.
Таким чином, під опискою слід розуміти зроблену судом механічну (мимовільну, випадкову) граматичну помилку в рішенні, яка допущена під час його письмово-вербального викладу. Виправленню підлягають лише ті описки, які мають істотний характер.
Вивчивши матеріали справи та обговоривши доводи заяви, колегія суддів приходить до висновку, що заява про виправлення описок підлягає частковому задоволенню, оскільки судом в резолютивній частині постанови нерівно зазначено найменування позивача: Публічне акціонерне товариство "Банк "Український капітал" замість правильного - Акціонерне товариство "Банк "Український капітал".
Зазначене виправлення не впливає на зміст постановленого у справі судового рішення, але може вплинути на можливість реалізації судового рішення.
Інші виправлення, які просить внести представник АТ " Банк "Український капітал" у тексті постанови не є описками в розумінні ст. 296 ЦПК України, оскільки в абзацах 16 та 19 описової частини постанови, суд здійснив стислий виклад доводів апеляційної скарги ОСОБА_1 та його позицію щодо вирішення питання про поворот виконання рішення суду, а томутакі неточності, не впливають на можливість реалізації судового рішення чи його правосудність.
Враховуючи вищевикладене, в іншій частині заяви представника АТ " Банк "Український капітал" про виправлення описок в постанові Київського апеляційного суду від 15 травня 2024 року слід відмовити.
Керуючись ст. 269 ЦПК України, суд,-
Заяву представника Акціонерного товариства " Банк "Український капітал" - адвоката Пекар Анастасії Олексіївни про виправлення описок у постанові Київського апеляційного суду від 15 травня 2024 року, задовольнити частково.
Виправити у резолютивній частині постанови Київського апеляційного суду від 15 травня 2024 року у справі за заявою ОСОБА_1 про поворот виконання рішення Дарницького районного суду м. Києва від 19 листопада 2015 року у цивільній справі №753/17748/15-ц за позовом Акціонерного товариства "Банк "Український капітал" до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості, допущену описку.
В резолютивній частині постанови Київського апеляційного суду від 15 травня 2024 року вважати правильним найменування позивача: Акціонерне товариство "Банк "Український капітал", замість помилково зазначеного - Публічне акціонерне товариство "Банк Український капітал".
В іншій частині заяви відмовити.
Ухвала суду апеляційної інстанції набирає законної сили з моменту підписання, але може бути оскаржена у касаційному порядку до Верховного Суду протягом тридцяти днів.
Суддя- доповідач: О.І. Шкоріна
Судді: Л.Д. Поливач
А.М. Стрижеус